Dịch bài: 3メガ銀が企業再生ファンド、官民で1千億円

kamikaze

Administrator
3メガ銀が企業再生ファンド、官民で1千億円

 三菱東京UFJ、三井住友、日本政策投資の3銀行などが設立したファンドに、みずほコーポレート銀行(CB)、独大手銀のドイツ銀行が加わり、企業再生に乗り出すことが16日明らかになった。

 3メガバンクが系列を超えて一つの再生ファンドに参加するのは過去に例がない。政府系の企業再生支援機構、産業革新機構とも連携し、官民を挙げた“オールジャパン”体制で産業界の活性化を図る。

 関係者によると、ファンドは先行の3銀行と三菱商事が計約300億円を出資し、さらに、みずほCB、ドイツ銀などを含め1000億円を目指す。ファンドの運営には先行する邦銀3行と三菱商事が携わり、後からみずほCBも加わる。各行の取引先のメーカーなど再建途上にある企業を対象にリストラや事業の絞り込み、他社との事業統合などを通じて再生する。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20101116-00001143-yom-bus_all

Bài này cũng không dài nhưng có chút kiến thức kinh tế cũng như thông tin thời sự :D
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Lâu lắm mới dịch bài :D Thi xong rồi tiếp tục cày cấy bài dịch hí hí. ]

3メガ銀が企業再生ファンド、官民で1千億円

3 siêu ngân hàng khởi động Quỹ tái cấu trúc doanh nghiệp, tổng vốn nhà nước và nhân dân là 100 tỷ yên


 三菱東京UFJ、三井住友、日本政策投資の3銀行などが設立したファンドに、みずほコーポレート銀行(CB)、独大手銀のドイツ銀行が加わり、企業再生に乗り出すことが16日明らかになった。

Thông tin về việc ngân hàng Mizuho Coporate Bank và một ngân hàng lớn của Đức - Deutsche Bank tham gia vào Quỹ đã được thiết lập bởi 3 ngân hàng Tokyo-Mitsubishi UFJ, Mitsui Sumitomo và ngân hàng phát triển Nhật Bản (DBJ), cũng như việc Quỹ này sẽ khởi động hoạt động hỗ trợ tái cấu trúc doanh nghiệp đã được tiết lộ vào ngày 16/11.

 3メガバンクが系列を超えて一つの再生ファンドに参加するのは過去に例がない。政府系の企業再生支援機構、産業革新機構とも連携し、官民を挙げた“オールジャパン”体制で産業界の活性化を図る。

Việc 3 siêu ngân hàng (mega-bank) vượt qua các tập đoàn kinh tế (keiretsu) và tham gia vào quỹ tái thiết là việc trước đây chưa từng có. Quỹ này cũng liên kết với cả Tổ chức hỗ trợ tái thiết doanh nghiệp và Tổ chức đổi mới doanh nghiệp của Chính phủ để thực hiện kế hoạch khôi phục sản xuất công nghiệp bằng thể chế "tất cả Nhật Bản" có sự kết hợp giữa nhà nước và nhân dân.

 関係者によると、ファンドは先行の3銀行と三菱商事が計約300億円を出資し、さらに、みずほCB、ドイツ銀などを含め1000億円を目指す。ファンドの運営には先行する邦銀3行と三菱商事が携わり、後からみずほCBも加わる。各行の取引先のメーカーなど再建途上にある企業を対象にリストラや事業の絞り込み、他社との事業統合などを通じて再生する。

Theo các bên liên quan, Quỹ được 3 ngân hàng sáng lập và tập đoàn Mitsubishi đầu tư tổng cộng khoảng 30 tỷ yên, ngoài ra, mục tiêu là sẽ đạt 100 tỷ yên bao gồm cả vốn của các ngân hàng như Mizuho CB và Deutsche Bank. 3 ngân hàng trong nước tham gia đầu tiên và tập đoàn Mitsubishi sẽ nắm quyền quản lý kinh doanh Quỹ, sau đó sẽ có cả sự tham gia của Mizuho CB. Quỹ sẽ hỗ trợ tái thiết thông qua mô hình tổ hợp doanh nghiệp hay tinh giảm doanh nghiệp, giảm quy mô nhằm vào đối tượng là các doanh nghiệp đang trong quá trình xây dựng lại như là các nhà sản xuất là khách hàng của các ngân hàng.
 

penguin20110

New Member
 三菱東京UFJ、三井住友、日本政策投資の3銀行などが設立したファンドに、みずほコーポレート銀行(CB)、独大手銀のドイツ銀行が加わり、企業再生に乗り出すことが16日明らかになった。

Thông tin về việc ngân hàng Mizuho Coporate Bank và một ngân hàng lớn của Đức - Deutsche Bank tham gia vào Quỹ đã được thiết lập bởi 3 ngân hàng Tokyo-Mitsubishi UFJ, Mitsui Sumitomo và ngân hàng phát triển Nhật Bản (DBJ), cũng như việc Quỹ này sẽ khởi động hoạt động hỗ trợ tái cấu trúc doanh nghiệp đã được tiết lộ vào ngày 16/11.

Penguin nghĩ 明らかになった có nghĩa là "việc gì đó đã rõ ràng", Dịu-san dùng "đã được tiết lộ" penguin thấy sao sao ấy.
Penguin thử dịch lại như sau:
"Vào ngày 16/11, việc ngân hàng Mizuho Coporate Bank và một ngân hàng lớn của Đức - Deutsche Bank tham gia vào Quỹ đã được thiết lập bởi 3 ngân hàng Tokyo-Mitsubishi UFJ, Mitsui Sumitomo và ngân hàng phát triển Nhật Bản (DBJ), cũng như việc Quỹ này sẽ khởi động hoạt động hỗ trợ tái cấu trúc doanh nghiệp đã rõ ràng."

* Nhân tiện, có cụm từ tiết lộ bí mật là 秘密を明かす

Trong câu này có thêm động từ 乗り出す search thử thì thấy giải thích như sau:
乗り出す:積極的にその世界へ入っていく。
 ・捜査に乗り出す。
 ・新しい企業に乗り出す。

Dịu-san dùng từ "khởi động" penguin nghĩ là được rồi, nhưng không biết còn từ nào diễn đạt hay hơn không ta?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
系列 không phải là "các tập đoàn kinh tế".

Vậy là nghĩa (1) :D

【系列】けいれつ
(1)一定の順序に従って並べられた物事のまとまり。系統立てて並べられている一連の物事。
(2)企業間の結合関係の一。大企業とその下請けの中小企業との結合関係。また、コンツェルンなど大企業相互の結合関係もさす。

系列 > hệ thống (ngân hàng)

 3メガバンクが系列を超えて一つの再生ファンドに参加するのは過去に例がない。
Việc 3 siêu ngân hàng (mega-bank) vượt qua cả hệ thống ngân hàng để tham gia vào quỹ tái thiết là việc trước đây chưa từng có.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
系列 có thể hiểu là "lĩnh vực" cũng được.

Vậy có thể hiểu 系列 nôm na là "cái thuộc về hệ thống vốn có" được ko ạ?

系列を超えて: vượt qua lĩnh vực kinh doanh truyền thống của ngân hàng
 

penguin20110

New Member
Search thử thì thấy,
系列とは、事業活動を行う上で、継続的かつ良好な取引関係を確保するために築かれる企業間の堅密な関係のこと, có thể hiểu là "mối quan hệ làm ăn" được không?
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Ngày hôm nay cũng bị bao phủ bởi một hệ thống áp suất cao và dự kiến nhiệt độ như giữa mùa hè sẽ tiếp tục. Nhiều khu vực từ Kanto về phía tây sẽ tăng lên gần 35℃ và Nagoya và Gifu có khả năng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng. Theo một cuộc khảo sát của Bộ Nội vụ và Truyền thông, giá bán theo đơn vị cho mỗi thiết bị vào năm 2024 là 84.691 yên, tăng 8,8% so với năm trước. Tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Một nhóm nghiên cứu của Mỹ và Trung Quốc ước tính rằng nếu sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ trung bình của thế giới tăng 1 độ, sản lượng các loại lương thực chính như lúa mì và gạo sẽ giảm 120...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Đạo luật cơ bản về cờ bạc và các biện pháp chống nghiện khác đã được sửa đổi, trong đó tăng cường các quy định về sòng bạc trực tuyến bất hợp pháp, đã được thông qua với đa số phiếu bầu của cả...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Với việc tiếp tục được chính phủ trợ cấp, hóa đơn tiền điện và gas trong tháng 7 dự kiến sẽ giảm khoảng 900 yên mỗi tháng đối với các hộ gia đình trung bình. Dựa trên số liệu thống kê thương...
Thumbnail bài viết: 3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
Ngay cả sau khi mùa hoa anh đào kết thúc, nhiều người nước ngoài vẫn đến thăm Nhật Bản. Trong thời đại mà thông tin được trao đổi trên toàn thế giới qua Internet, thật kỳ lạ khi chỉ có Hong Kong...
Thumbnail bài viết: Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Cuối cùng, mọi sinh vật đều sẽ chết và khi lớn lên đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ già đi. Tuy nhiên, nhiều người muốn trì hoãn quá trình lão hóa càng lâu càng tốt và kéo dài tuổi thọ của mình. Có...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Chuỗi cửa hàng tiện lợi nào phổ biến nhất ? Theo khảo sát nam giới và phụ nữ từ 10 đến 60 tuổi, LINE Research cho biết Seven-Eleven là phổ biến nhất (41,6%), tiếp theo là Lawson (không bao gồm...
Thumbnail bài viết: Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
"Tăng lương" là mối quan tâm lớn đối với những người làm việc cho các công ty. NEXER và RSG đã tiến hành một cuộc khảo sát trực tuyến về "mức tăng lương" nhắm vào 500 đối tượng nam và nữ giới trên...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Ishiba : Việc trợ cấp 20.000 yên tiền mặt cho mỗi công dân "hiệu quả hơn nhiều so với việc cắt giảm thuế tiêu dùng".
Thủ tướng Ishiba : Việc trợ cấp 20.000 yên tiền mặt cho mỗi công dân "hiệu quả hơn nhiều so với việc cắt giảm thuế tiêu dùng".
Thủ tướng Shigeru Ishiba đã tổ chức một cuộc họp báo vào chiều ngày 17 (sáng ngày 18 theo giờ Nhật Bản) sau khi tham dự Hội nghị thượng đỉnh G7 được tổ chức tại Canada. Về phản ứng với giá cả...
Top