Chuyện buôn dưa Hãy Bế Em Ra Khỏi Cuộc đời Anh

yamaha

Ảnh với chả ọt...Spacy...sh
Vào ngày cưới của tôi, tôi đã ôm vợ trên đôi tay của mình. Xe đưa dâu dừng tại trước tổ uyên ương của chúng tôi. Đám bạn thân của tôi nhất quyết bắt tôi phải đưa nàng ra khỏi xe trên đôi tay của mình.

Do vậy, tôi đã bế nàng vào nhà. Lúc đó, nàng là một cô dâu tròn trĩnh và e thẹn, còn tôi là một chú rể rất sung sức và tràn trề hạnh phúc.

Nhưng đó là cảnh của mười năm trước. Những chuỗi ngày sau đó cũng giản dị như một cốc nước tinh khiết: chúng tôi có con, tôi bước vào thương trường và cố gắng kiếm thật nhiều tiền. Khi của cải trong gia đình chúng tôi mỗi lúc một nhiều hơn cũng là lúc tình cảm giữa hai chúng tôi suy giảm dần.

Vợ tôi là một công chức nhà nước. Mỗi sáng chúng tôi cùng ra khỏi nhà với nhau và hầu như về nhà cùng một lúc. Con chúng tôi thì học tại một trường nội trú. Cuộc sống hôn nhân của chúng tôi nhìn bề ngoài hạnh phúc đến nỗi nhiều người phải ganh tị. Nhưng thật ra cuộc sống yên ấm đó gần như bị xáo trộn bởi những đổi thay không ngờ...

Dew đã bước vào cuộc đời tôi.

Đó là một ngày đầy nắng. Tôi đứng trước một ban công rộng lớn. Dew ôm vòng sau lưng tôi. Con tim tôi, một lần nữa, lại đắm chìm trong dòng suối yêu đương cùng nàng. Đây là căn hộ tôi mua cho cô ấy.

Dew nói: “Anh là mẫu đàn ông có sức cuốn hút với đàn bà nhiều nhất”. Câu nói của Dew đột nhiên nhắc tôi nhớ đến vợ mình. Hồi chúng tôi mới cưới, nàng nói: "Mẫu đàn ông như anh, khi thành đạt sẽ rất quyến rũ với phụ nữ". Nghĩ đến lời nói đó của vợ mình, tôi thoáng do dự. Tôi hiểu mình đang phản bội lại nàng. Nhưng tôi đã không thể cưỡng lại chính mình.

Kéo tay Dew sang một bên, tôi nói: “Em đi mua mấy món đồ nội thất nhé? Anh có vài việc phải làm ở công ty”. Hiển nhiên là nàng thất vọng rồi bởi vì tôi đã hứa sẽ cùng đi với nàng. Ngay lúc ấy, ý nghĩ phải ly hôn xuất hiện trong tâm trí tôi mặc dù trước đây ly hôn là một điều tưởng chừng không thể.

Nhưng tôi nhận ra khó mà mở lời với vợ về chuyện này. Cho dù tôi có đề cập nó một cách nhẹ nhàng đến đâu chăng nữa, cô ấy chắc chắn sẽ bị tổn thương sâu sắc.

Công bằng mà nói, cô ấy là một người vợ tốt. Tối nào, cô ấy cũng bận rộn chuẩn bị bữa ăn tối, trong khi tôi ngồi phía trước màn ảnh TV. Bữa ăn tối thường xong sớm. Sau đó, chúng tôi cùng xem TV. Không thì, tôi lại thơ thẩn bên máy tính, mường tượng thân thể của Dew. Đó là cách tôi thư giãn.

Một ngày nọ, tôi nửa đùa nửa thật nói với vợ tôi, “Giả dụ chúng ta phải ly hôn, em sẽ làm gì?”. Cô ấy nhìn chằm chặp tôi phải đến vài giây mà không nói lời nào. Hiển nhiên cô ấy tin rằng ly hôn là một cái gì rất xa vời với cô ấy. Tôi không hình dung được vợ tôi sẽ phản ứng thế nào một khi biết rằng tôi đang nói nghiêm túc về chuyện đó.

Lúc vợ tôi bước vào phòng làm việc của tôi ở công ty thì Dew cũng vừa bước ra. Hầu như tất cả nhân viên ở văn phòng tôi đều nhìn vợ tôi với ánh mắt ra chiều thông cảm và cố giấu giếm chút gì đó khi nói chuyện với nàng. Vợ tôi dường như có nghe phong phanh vài lời bóng gió. Cô ấy chỉ mỉm cười dịu dàng với đám nhân viên, nhưng tôi đọc được nỗi đau trong đôi mắt ấy.

Một lần nữa, Dew lại nói với tôi: "Ninh, anh ly dị cô ấy đi? Rồi chúng mình sẽ cùng chung sống với nhau”. Tôi gật đầu. Tôi biết mình không thể chần chừ thêm được nữa.

Khi vợ tôi dọn ra bàn chiếc dĩa cuối cùng, tôi nắm lấy tay cô áy. “Anh có điều này muốn nói với em”, tôi nói. Cô ấy ngồi xuống, lặng lẽ ăn.

Tôi lại nhìn thấy nỗi đau trong đôi mắt nàng. Đột nhiên, tôi không biết phải mở miệng như thế nào. Nhưng tôi phải nói cho cô ấy biết những gì tôi đang suy nghĩ thôi. “Anh muốn ly hôn”. Cuối cùng thì tôi cũng đặt vấn đề hết sức nặng nề này một cách thật nhẹ nhàng.

Cô ấy tỏ ra không khó chịu lắm với lời tôi nói mà chỉ hỏi nhỏ “Tại sao?”. “Anh nói thật đấy”, tôi tránh trả lời câu hỏi của cô ấy. Cái gọi là câu trả lời của tôi đã khiến cô ta giận dữ. Cô ấy ném đôi đũa đi và hét vào mặt tôi “Anh không phải là đàn ông!”.

Đêm đó, chúng tôi không nói chuyện với nhau. Cô ấy khóc lóc. Tôi hiểu cô ấy muốn biết chuyện gì đã xảy ra với cuộc hôn nhân của chúng tôi. Nhưng tôi khó đưa ra được câu trả lời thỏa đáng bởi vì trái tim tôi đã nghiêng về Dew.

Trong tâm trạng tội lỗi tột cùng, tôi thảo đơn ly hôn ghi rõ cô ấy sẽ sở hữu căn nhà, chiếc xe hơi và 30% cổ phần trong công ty tôi. Nhìn lướt qua tờ đơn, cô ấy xé nó ra từng mảnh. Tôi cảm thấy tim mình đau nhói. Người phụ nữ chung sống với tôi suốt mười năm nay bỗng trở nên xa lạ chỉ trong một ngày. Nhưng, tôi không thể rút lại những lời đã nói.

Cuối cùng, điều tôi mong đợi đã đến. Cô ấy òa khóc trước mặt tôi. Tiếng khóc của cô ấy thực sự là liều thuốc an thần cho tôi. Ý định ly hôn dằn vặt tôi suốt nhiều tuần qua giờ đây dường như càng trở nên rõ rệt và mạnh mẽ.

Trời khuya, tôi về nhà sau tiệc chiêu đãi khách hàng. Tôi nhìn thấy vợ tôi đang cắm cúi viết tại bàn làm việc. Tôi nhanh chóng chìm vào giấc ngủ. Nửa đêm, tỉnh giấc, tôi thấy cô ấy vẫn ngồi viết. Tôi trở mình và ngủ tiếp.

Vợ tôi đưa ra điều kiện ly hôn: Cô ấy không cần bất cứ thứ gì của tôi, nhưng tôi phải cho cô ấy thời gian một tháng trước khi chính thức ly hôn; và trong thời gian một tháng đó, chúng tôi phải sống với nhau một cuộc sống bình thường. Lý do chỉ đơn giản vì: tháng sau con trai của chúng tôi sẽ kết thúc kỳ nghỉ hè và cô ấy không muốn nó phải chứng kiến cuộc hôn nhân của chúng tôi đổ vỡ.

Cô ấy đưa cho tôi thư thỏa thuận cô ấy soạn sẵn và hỏi: “Anh còn nhớ em đã vào phòng cô dâu trong ngày cưới như thế nào không?”. Câu hỏi này chợt làm sống tại trong tôi tất cả những kỷ niệm tuyệt vời ngày ấy. Tôi gật đầu và nói: “Anh còn nhớ”.

“Lúc đó, anh đã bế em trên đôi tay của anh”, cô ấy tiếp tục, “do vậy, em có một yêu cầu là anh phải bế em ra vào ngày chúng ta ly hôn. Từ giờ đến hết tháng này, anh phải bế em từ giường ngủ đến cửa nhà mình vào mỗi sáng”. Tôi mỉm cười đồng ý. Tôi biết cô ấy đang nhớ lại những chuỗi ngày ngọt ngào hạnh phúc và muốn cuộc hôn nhân của mình kết thúc lãng mạn.

Tôi kể cho Dew nghe về điều kiện ly hôn của vợ mình. Cô ấy cười to và cho rằng đó là một yêu cầu ngu xuẩn. “Cho dù cô ta có đưa ra mánh khóe gì chăng nữa, thì vẫn phải đối mặt với kết cục ly hôn mà thôi”, cô ấy nói một cách khinh bỉ. Lời nói đó của Dew ít nhiều khiến tôi cảm thấy khó chịu.

Vợ tôi và tôi đã không đụng chạm gì về thể xác kể từ khi tôi có ý định ly hôn. Chúng tôi đối xử với nhau như hai người xa lạ. Vì vậy ngày đầu tiên tôi bế cô ấy, cả hai chúng tôi tỏ ra khá lóng ngóng, vụng về. Đứa con trai vỗ tay theo sau chúng tôi: “Cha đang ôm mẹ trên tay”. Lời nói của con trẻ làm tim tôi đau nhói. Từ phòng ngủ đến phòng khách, sau đó mới đến cửa ra vào, tôi đã đi bộ trên mười mét với cô ấy trên tay. Cô ấy nhắm mắt và nói nhẹ nhàng, "Chúng ta sẽ bắt đầu từ hôm nay đừng nói gì cho con hay”. Tôi gật đầu và cảm thấy chút gì đổ vỡ. Tôi đặt cô ấy xuống ở cửa ra vào. Cô ấy đứng đó chờ xe buýt, còn tôi lái xe đến công ty.

Vào ngày thứ hai, chúng tôi “diễn” dễ dàng hơn. Cô ấy dựa vào ngực tôi. Chúng tôi quá gần nhau đến nỗi tôi có thể ngửi được mùi hương từ áo khoác của nàng. Tôi nhận ra rằng đã lâu lắm rồi tôi không nhìn kỹ người phụ nữ thân yêu của mình. Tôi nhận ra vợ tôi không còn trẻ nữa. Đã xuất hiện một vài nếp nhăn trên gương mặt của nàng.

Ngày thứ ba, cô ấy thì thầm vào tai tôi: "Vườn ngoài kia đang bị xói mòn đấy. Anh cẩn thận khi đi qua đó nghe". Ngày thứ tư khi tôi nâng cô ấy lên, tôi có cảm giác chúng tôi vẫn còn là một đôi uyên ương khăng khít và tôi đang ôm người yêu trong vòng tay âu yếm của mình. Những tơ tưởng về Dew trở nên mờ nhạt dần.

Đến ngày thứ năm và thứ sáu, cô ấy tiếp tục dặn dò tôi vài thứ, nào là cô ấy để chiếc áo sơ mi vừa ủi ở đâu, nào là tôi phải cẩn thận hơn trong lúc nấu nướng. Tôi đã gật đầu. Cảm giác thân thiết, gần gũi lại trở nên mạnh mẽ nhiều hơn.

Nhưng tôi không nói với Dew về điều này. Tôi cảm thấy bế cô ấy dễ dàng hơn. Có lẽ mỗi ngày đều luyện tập như vậy đã làm tôi mạnh mẽ hơn. Tôi nói với cô ấy: “Có vẻ bế em không còn khó nữa”.

Vợ tôi đang chọn váy đi làm. Tôi thì đứng đợi để bế cô ấy. Cô ấy loay hoay một lúc nhưng vẫn không tìm ra chiếc váy nào vừa vặn cả. Rồi, cô ấy thở dài, “Mấy cái váy của em đều bị rộng ra cả rồi”. Tôi mỉm cười. Nhưng đột nhiên tôi hiểu rằng thì ra cô ấy đã ốm đi nên tôi mới bế cô ấy dễ dàng, chứ không phải vì tôi mạnh khỏe hơn trước. Tôi biết vợ mình đã chôn giấu tất cả niềm cay đắng trong tim. Tôi lại cảm thấy đau đớn. Theo phản xạ tự nhiên, tôi đưa tay chạm vào đầu cô ấy.

Đúng lúc đó, thằng con chúng tôi chạy đến "Cha à, đến giờ bế mẹ ra rồi" - nó nói. Đối với nó, hình như nhìn thấy cha bế mẹ ra đã là một phần tất yếu trong cuộc sống của nó rồi. Vợ tôi ra hiệu cho nó lại gần và ôm nó thật chặt. Tôi quay mặt đi vì sợ rằng mình sẽ thay đổi quyết định vào phút chót.

Tôi ôm cô ấy trong vòng tay, bước từ phòng ngủ qua phòng khách, qua hành lang. Tay cô ấy vòng qua cổ tôi một cách nhẹ nhàng và tự nhiên. Tôi ôm cô ấy thật chặt, tưởng tượng như chúng tôi đang trở về ngày tân hôn. Nhưng tôi thật sự buồn vì vợ tôi đã gầy hơn xưa rất nhiều.

Vào ngày cuối cùng, tôi thấy khó có thể cất bước khi ôm cô ấy trong vòng tay. Con trai chúng tôi đã lên trường. Vợ tôi bảo: “Thực ra, em mong anh sẽ ôm em trong tay đến khi nào chúng ta già". Tôi ôm cô ấy thật chặt và nói: "Cả em và anh đã không nhận ra rằng cuộc sống của chúng mình từ lâu đã thiếu vắng quá nhiều những thân mật, gần gũi".

Tôi phóng ra khỏi xe thật nhanh mà không cần khóa cả cửa xe. Tôi sợ bất cứ sự chậm trễ nào của mình sẽ khiến tôi đổi ý. Tôi bước lên tàu. Dew ra mở cửa. Tôi nói với cô ấy: “Xin lỗi, Dew, anh không thể ly hôn. Anh nói thật đấy”.

Cô ấy kinh ngạc nhìn tôi. Sau đó, Dew sờ trán tôi. “Anh không bị sốt chứ”, cô ấy hỏi. Tôi gỡ tay cô ấy ra. “Dew, anh xin lỗi”, tôi nói. “Anh chỉ có thể xin lỗi em. Anh sẽ không ly dị. Cuộc sống hôn nhân của anh có lẽ tẻ nhạt vì cô ấy và anh không nhận ra giá trị của những điều bé nhỏ trong cuộc sống lứa đôi, chứ không phải bởi vì anh và cô ấy không còn yêu nhau nữa. Bây giờ, anh hiểu rằng bởi anh đưa cô ấy về nhà, bởi cô ấy đã sinh cho anh một đứa con, nên anh phải giữ cô ấy đến suốt đời. Vì vậy anh phải nói xin lỗi với em”.

Dew như choàng tỉnh. Cô ta cho tôi một cái tát như trời giáng rồi đóng sầm cửa lại và khóc nức nở. Tôi xuống cầu thang và lái xe đến thẳng công ty. Khi đi ngang tiệm hoa bên đường, tôi đặt một lẵng hoa mà vợ tôi yêu thích. Cô bán hàng hỏi tôi muốn viết lời chúc gì vào tấm thiệp. Tôi mỉm cười và viết “Anh sẽ bế em ra, vào mỗi sáng cho đến khi chúng ta già”.


SƯU TẦM//
 

nhaQuynh

New Member
Ðề: Hãy Bế Em Ra Khỏi Cuộc đời Anh

Xúc động thật đấy , người phụ nữ đó đã bình tĩnh và khéo léo quá .Sao cuộc sống hôn nhân phúc tạp thế nhỉ ? Sợ quá (!__!)
 

yamaha

Ảnh với chả ọt...Spacy...sh
Re: Ðề: Hãy Bế Em Ra Khỏi Cuộc đời Anh

Xúc động thật đấy , người phụ nữ đó đã bình tĩnh và khéo léo quá .Sao cuộc sống hôn nhân phúc tạp thế nhỉ ? Sợ quá (!__!)

Mình nghĩ đó là một sự may mắn thôi. Cả người đàn ông và người phụ nữ đó đều đã kịp nhận ra một sai lầm trước khi quá muộn. Hạnh phúc cũng cần sự may mắn đúng không?
 

santa

New Member
Hôn nhân là một hành trình mà cả hai phải đi hết quãng đường đã chọn. Thiếu một trong hai thì hành trình đó sẽ giang dở và mãi mãi không không bao giờ hoàn tất đựơc. Do đó cả hai người phải nỗ lực hết mình cho đến khi nhắm mắt xuôi tay, lúc đó hành trình mới hoàn tất và trọn vẹn.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Hãy Bế Em Ra Khỏi Cuộc đời Anh

Nhiều người nói kết hôn như là một cuộc đánh bạc. Không biết có phải vậy không nhỉ?
 

santa

New Member
Hôn nhân không giống như một cuộc đánh bạc. Vì đánh bạc có người tháng hoặc kẻ thua còn hôn nhân thì chỉ có 2 người cùng thắng :cheers: hoặc cùng thua.:no:
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số cửa hàng từ bỏ thanh toán không dùng tiền mặt gia tăng ? Lợi ích của việc quay lại thanh toán bằng tiền mặt là ?
Nhật Bản : Số cửa hàng từ bỏ thanh toán không dùng tiền mặt gia tăng ? Lợi ích của việc quay lại thanh toán bằng tiền mặt là ?
Không cần phải nói, thanh toán không dùng tiền mặt đã trở nên phổ biến trong những năm gần đây và Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp cũng đang hỗ trợ việc thúc đẩy thanh toán không dùng tiền...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chính phủ tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài , đầu tư 100 tỷ yen.
Nhật Bản : Chính phủ tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài , đầu tư 100 tỷ yen.
Để thúc đẩy chiến lược tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài xuất sắc, chính phủ sẽ đưa ra chính sách đầu tư 100 tỷ yên trên toàn quốc . Chính sách này sẽ được công bố vào ngày 13. Thu nhập đầu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chính phủ đặt mục tiêu tăng gấp đôi số người trẻ chuyển đến các vùng nông thôn , tạo ra 10 triệu "dân số liên quan".
Nhật Bản : Chính phủ đặt mục tiêu tăng gấp đôi số người trẻ chuyển đến các vùng nông thôn , tạo ra 10 triệu "dân số liên quan".
Vào ngày 13, chính phủ Nhật Bản đã tổ chức cuộc họp "Trụ sở sáng tạo môi trường sống và kinh tế khu vực mới" tại Văn phòng Thủ tướng và biên soạn một kế hoạch cơ bản sẽ đóng vai trò là hướng dẫn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lập luận bãi bỏ các tour du lịch miễn thuế cho du khách đến Nhật Bản "Nếu bãi bỏ, chúng ta sẽ tăng doanh thu thêm 200 tỷ yên".
Nhật Bản : Lập luận bãi bỏ các tour du lịch miễn thuế cho du khách đến Nhật Bản "Nếu bãi bỏ, chúng ta sẽ tăng doanh thu thêm 200 tỷ yên".
Các đảng cầm quyền và đối lập đã lên tiếng cho rằng hệ thống miễn thuế tiêu dùng cho du khách nước ngoài đến Nhật Bản nên bị bãi bỏ. Vào ngày 12, một nhóm nghiên cứu trong Đảng Dân chủ Tự do đã đệ...
Thumbnail bài viết: Giá gạo tăng vọt tương đương với mức tăng 4,4% thuế tiêu dùng !? Lợi nhuận đang tăng, nhưng một số các nhà bán buôn gạo đang trên đà phá sản.
Giá gạo tăng vọt tương đương với mức tăng 4,4% thuế tiêu dùng !? Lợi nhuận đang tăng, nhưng một số các nhà bán buôn gạo đang trên đà phá sản.
Giá gạo vẫn ở mức 4.000 yên , hầu hết các cửa hàng cà ri và cơm hộp đều phá sản do giá gạo tăng cao Với mức giá gạo trung bình dao động quanh mức 4.000 yên cho 5 kg, nếu tình trạng này kéo dài...
Thumbnail bài viết: Top 10 thành phố nơi người giàu tụ họp phiên bản 2025 . Tokyo xếp hạng ở đâu?
Top 10 thành phố nơi người giàu tụ họp phiên bản 2025 . Tokyo xếp hạng ở đâu?
Có những thành phố trên thế giới nơi những người giàu có với khối tài sản khổng lồ sinh sống tập trung đông đúc. Phiên bản năm 2025 của "Bảng xếp hạng các thành phố giàu nhất thế giới" do Henley &...
Thumbnail bài viết: Ai đủ điều kiện được hưởng "giảm thuế cố định năm 2025"? Giới thiệu ba trường hợp có thể được giảm thuế.
Ai đủ điều kiện được hưởng "giảm thuế cố định năm 2025"? Giới thiệu ba trường hợp có thể được giảm thuế.
Giảm thuế cố định đã được thực hiện vào năm 2024 và sẽ tiếp tục vào năm 2025. Tuy nhiên, chỉ những người không được hưởng đầy đủ lợi ích từ việc giảm thuế cố định vào năm 2024 mới đủ điều...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản xếp thứ 118 về bình đẳng giới . Thấp nhất trong G7, chậm thu hẹp khoảng cách.
Nhật Bản xếp thứ 118 về bình đẳng giới . Thấp nhất trong G7, chậm thu hẹp khoảng cách.
Vào ngày 12, tổ chức tư vấn Thụy Sĩ Diễn đàn Kinh tế Thế giới (WEF) đã công bố Báo cáo Khoảng cách Giới năm 2025, xếp hạng 148 quốc gia về bình đẳng giới, trong đó Nhật Bản xếp thứ 118. Đây là...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thiệt hại do động đất rãnh Nankai gây ra là 1.466 nghìn tỷ yên , JSCE ước tính thiệt hại trong 20 năm.
Nhật Bản : Thiệt hại do động đất rãnh Nankai gây ra là 1.466 nghìn tỷ yên , JSCE ước tính thiệt hại trong 20 năm.
Vào ngày 11, JSCE đã biên soạn một báo cáo cuối cùng về các giả định về thiệt hại do một thảm họa lớn ở cấp độ thảm họa quốc gia, tiết lộ rằng nếu trận động đất lớn xảy ra ở rãnh Nankai, thiệt hại...
Thumbnail bài viết: Thành phố Kyoto chứng kiến số lượng du khách nước ngoài kỷ lục, 10,88 triệu du khách vào năm 2024.
Thành phố Kyoto chứng kiến số lượng du khách nước ngoài kỷ lục, 10,88 triệu du khách vào năm 2024.
Số lượng du khách nước ngoài đến thăm Thành phố Kyoto đã đạt mức cao kỷ lục. Theo Thành phố Kyoto, số lượng du khách nước ngoài đến thăm thành phố vào năm 2024 là 10,88 triệu người , nhiều hơn...
Top