Lịch sử Những bức tranh "được phát hiện" hơn 1300 năm tuổi, liệu có phải là bức tranh cổ nhất ở Nhật Bản ?

Lịch sử Những bức tranh "được phát hiện" hơn 1300 năm tuổi, liệu có phải là bức tranh cổ nhất ở Nhật Bản ?

img_fdf787a0de29de0340eba197fb7234a313150511.jpg

Giáo sư Noriaki Ajima (khoa Lịch sử Nghệ thuật) của Viện đào tạo sau đại học của Đại học Hiroshima, người đang điều tra và phân tích các bức vẽ trên cột của chính điện bên trong ngôi đền Saimyouji ( Ikeji, thị trấn Kora , tỉnh Shiga), một trong ba ngôi đền của Kotou, vào ngày 9 đã công bố bức tượng đứng Bồ Tát được vẽ trong thời Asuka (592-710) được cho là bức tranh cổ nhất ở Nhật Bản từ buổi lễ. Trước khi xây dựng ngôi đền, được cho là vào năm 834, ông đã chỉ ra rằng có thể thời gian xây dựng nó đã lùi xa trước đó.

https___amd.c.yimg.jp_amd_20200810-00426324-kyt-000-1-view.jpg


Tượng đứng Bồ Tát được vẽ trên các cột phía tây và phía nam trước tượng Yakushi Nyorai, hình ảnh chính của chính điện. Những cây cột đen đến mức không hiểu đã được vẽ gì cho đến nay, nhưng vào tháng 6 năm ngoái, tượng Phật xung quanh đã có thể di chuyển và có thể chụp những bức tranh được vẽ ở độ cao từ 3 đến 4 mét bằng tia hồng ngoại. Kết quả của việc phân tích là bốn tượng đứng Bồ Tát được vẽ trên mỗi cột (đường kính khoảng 45 cm). Đó là một nét vẽ mạnh mẽ ca ngợi hình ảnh của Yakushi Nyorai, và có những đám mây và hoa văn Ả Rập ở nền. Các màu vẽ như xanh lam, xanh lá cây và đỏ tươi đã được sử dụng, và đó được cho là những màu sắc cực kỳ sặc sỡ vào thời điểm đó.

Theo giáo sư Ajima, bức tượng cao, thon thả và có đường nét dày. Cách vẽ ở tai và lòng bàn tay đơn điệu là nét đặc trưng của thời nhà Tùy (581-618). Ông nói rằng nó rất giống với bức tượng Bồ Tát trên cửa Tamamushi no Zushi, bảo vật quốc gia của Horyuji, được vẽ vào thời Asuka, và đã cho rằng đây là "bức tranh cổ nhất ở Nhật Bản". Bởi vì có Sunohata no Eshi , một nhóm họa sĩ liên quan đến việc truyền bá đã phụ trách lên màu đền Todaiji xung quanh ngôi đền, ông cũng suy đoán rằng đó là "công việc của họ"

Ông Hidekatsu Nakano, trụ trì của đền Saimyouji, đã nói: "Chính điện là một bảo vật quốc gia, nhưng tôi muốn mọi người chú ý đến các bức tranh."

( Tham khảo )
 

Bài viết liên quan

ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
Your content here
Top