Số lượng du khách nước ngoài (trong nước) đến Nhật Bản vào năm 2024 dự kiến đạt 36,87 triệu người và chi tiêu du lịch hàng năm đạt 8,1 nghìn tỷ yên, mức cao nhất từ trước đến nay. Trong khi Nhật Bản đang phát triển mạnh mẽ nhờ tiền doanh thu từ du lịch trong nước, thì cách cư xử tệ hại của khách du lịch và tình trạng du lịch quá mức (ô nhiễm du lịch) cũng được chỉ ra. Liệu Nhật Bản có thể trở thành một quốc gia dựa trên du lịch không? Chúng tôi đã nói chuyện với Alex Kerr, một nhà nghiên cứu văn hóa phương Đông, người đã viết "Lý thuyết quốc gia bị du lịch hủy hoại.
● Du lịch trong nước chỉ ra rằng "Nhật Bản bị hủy hoại bởi các biển báo"
-- Cảnh quan của Nhật Bản có vấn đề gì ?
Vấn đề lớn nhất với cảnh quan của Nhật Bản là các biển báo. Có quá nhiều biển báo hủy hoại cảnh quan. Có quá nhiều biển báo khiến mọi người nghĩ rằng họ không ổn định về mặt tinh thần.
Điều tôi đặc biệt lo lắng là các đền thờ. Biển báo ghi "Năm nào là năm xui xẻo của bạn và mua bùa hộ mệnh ở đâu". Thiết kế cũng rất tệ. Ngày càng có nhiều biển báo thô tục và lòe loẹt, chẳng hạn như biển báo có chữ màu đỏ tươi trên tấm kim loại trắng tinh.
Tuy nhiên, có những ngôi đền không như vậy. Đền Ise bảo vệ cảnh quan của mình rất cẩn thận. Các ngôi đền Nhật Bản nên noi gương Đền Ise.
Có lẽ vì lượng khách du lịch đến đây ngày càng tăng nên ở khắp mọi nơi đều có cảnh báo bằng nhiều ngôn ngữ nước ngoài như "Không được làm điều này" và "Không được chụp ảnh". Tuy nhiên điều này mãi không có hồi kết, vậy thì tốt hơn là để người lớn tự quyết định phải không ?
Khi hướng dẫn khách du lịch nước ngoài, tôi thường nói về những điều như "Thần đạo là gì?". Tôi giải thích rằng "Khi bạn đi qua cổng torii , bạn sẽ bước vào thế giới trong lành của các vị thần, vì vậy bạn nên rửa tay và xúc miệng trước khi vào".
Tuy nhiên, ngày càng có nhiều khách du lịch nhìn thấy cảnh biển báo trước mặt họ và hỏi: "Đó là gì? " Nếu bạn đặt một biển báo ngay trước một ngôi đền hoặc miếu, nó sẽ phá hỏng nơi này. Họ không thể di chuyển nó sang một bên sao?
Có một số ví dụ về sự cải thiện. Tại Đền Kotohira ở Tỉnh Kagawa, đã từng có một biển báo được sử dụng để treo trên cổng torii. Cuối cùng, nó đã được gỡ bỏ vào năm ngoái, trả lại cho cánh cổng hình dạng ban đầu của nó.
Ngoài ra, biển báo mũi tên chỉ đường lòe loẹt được gắn vào trụ của Đền Todaiji ở Nara đã được gỡ bỏ, trả lại cho ngôi đền vẻ đẹp ban đầu của nó. Có vẻ như một số nơi đã nhận thấy sự xấu xí của các biển báo, nhưng vẫn còn một chặng đường dài phía trước.
Đó là điều mà người Nhật thường không để ý. Bạn có nhận thấy điều gì khác khi hướng dẫn người nước ngoài đi tham quan không ? Ví dụ, điều gì gây ấn tượng với họ về Nhật Bản. Có phải là đồ ăn, sản phẩm, dịch vụ không ?
Mọi người đều nhất trí khen ngợi những lần họ có "trải nghiệm" độc đáo ở Nhật Bản. Trà đạo, võ sĩ đạo, nấu ăn, làm sushi, làm mì soba, làm đồ gốm, thư pháp, v.v. Một số trải nghiệm này còn đang gây tranh cãi, nhưng chúng rất thú vị để có thể trải nghiệm.
Số lượng các hoạt động trải nghiệm dành cho người nước ngoài như thế này đang tăng lên đáng kể. Tôi nghĩ rằng tỷ lệ tiền mà khách du lịch nước ngoài chi cho các trải nghiệm cũng đang tăng lên. Hoạt động nếm thử rượu sake cũng được người nước ngoài ưa chuộng.
--Mặt khác, bạn đã bao giờ nghe nói đến một người nước ngoài có ấn tượng tiêu cực về Nhật Bản hoặc thất vọng chưa ? Tôi nghe nói rằng có quá ít người có thể nói tiếng Anh.
Điều đó chắc chắn đúng. Ngành du lịch đang thiếu người có thể nói tiếng Anh. Có quá ít người Nhật có thể phản hồi khi khách du lịch nước ngoài thoải mái nói về những điều chi tiết hơn . Ngoài ra, có rất ít nhân viên lễ tân khách sạn có thể nói tiếng Anh ngoài các cụm từ chuẩn.
Một điều nữa là sự cứng nhắc. Ví dụ, nếu bạn gọi món gì đó không có trong thực đơn, bạn sẽ được trả lời, "Chúng tôi không làm như vậy". Họ phục vụ nước có đá, và mặc dù trà nóng có trong thực đơn, nếu bạn nói "Trà đá làm ơn", bạn sẽ được trả lời "Chúng tôi không có" nếu nó không có trong thực đơn. Sự cứng nhắc là một khía cạnh tiêu cực của lòng hiếu khách của người Nhật.
Du lịch Nhật Bản luôn thụ động. Khi bạn ở tại nhà trọ ( ryokan ), mọi thứ từ đồ ăn đến mọi thứ khác đều được quyết định, vì vậy bạn chỉ cần chấp nhận điều đó. Đừng yêu cầu bất cứ điều gì khác vì sự khiêm tốn. Người nước ngoài cứ yêu cầu những gì họ muốn. Đôi khi có thể đáp ứng được bằng một chút khéo léo, nhưng trong trường hợp nhân viên không quen với khách du lịch đến, một số nhân viên có thể từ chối yêu cầu. Ngay cả ở những khách sạn lớn, chúng tôi đã thấy những vị khách nước ngoài khó chịu.
--Tôi nghĩ rằng sự cứng nhắc cũng là một phần trong tính cách dân tộc Nhật Bản.
Người Trung Quốc, Ấn Độ và phương Tây rất kiên trì và hỏi, "Tại sao bạn không thể làm điều đó?" Khi tôi giảng bài cho hướng dẫn viên người Nhật, tôi nói với họ rằng nếu một vị khách nước ngoài yêu cầu họ làm điều gì đó đặc biệt, họ không nên từ chối ngay mà nên "nghĩ xem có cách nào khác để làm không".
Bạn có thể nói "không" sau khi giải thích lý do, chẳng hạn như "Tôi đã nghĩ về điều đó, tôi đã thử, nhưng vẫn không thể thực hiện được." Tuy nhiên, khi nói rằng "hệ thống của chúng tôi không thể làm được" không phải là câu trả lời hay. "Lòng hiếu khách" thực sự không phải là cân nhắc đến nhu cầu của người khác sao ?
( Nguồn tiếng Nhật )
● Du lịch trong nước chỉ ra rằng "Nhật Bản bị hủy hoại bởi các biển báo"
-- Cảnh quan của Nhật Bản có vấn đề gì ?
Vấn đề lớn nhất với cảnh quan của Nhật Bản là các biển báo. Có quá nhiều biển báo hủy hoại cảnh quan. Có quá nhiều biển báo khiến mọi người nghĩ rằng họ không ổn định về mặt tinh thần.
Điều tôi đặc biệt lo lắng là các đền thờ. Biển báo ghi "Năm nào là năm xui xẻo của bạn và mua bùa hộ mệnh ở đâu". Thiết kế cũng rất tệ. Ngày càng có nhiều biển báo thô tục và lòe loẹt, chẳng hạn như biển báo có chữ màu đỏ tươi trên tấm kim loại trắng tinh.
Tuy nhiên, có những ngôi đền không như vậy. Đền Ise bảo vệ cảnh quan của mình rất cẩn thận. Các ngôi đền Nhật Bản nên noi gương Đền Ise.
Có lẽ vì lượng khách du lịch đến đây ngày càng tăng nên ở khắp mọi nơi đều có cảnh báo bằng nhiều ngôn ngữ nước ngoài như "Không được làm điều này" và "Không được chụp ảnh". Tuy nhiên điều này mãi không có hồi kết, vậy thì tốt hơn là để người lớn tự quyết định phải không ?
Khi hướng dẫn khách du lịch nước ngoài, tôi thường nói về những điều như "Thần đạo là gì?". Tôi giải thích rằng "Khi bạn đi qua cổng torii , bạn sẽ bước vào thế giới trong lành của các vị thần, vì vậy bạn nên rửa tay và xúc miệng trước khi vào".
Tuy nhiên, ngày càng có nhiều khách du lịch nhìn thấy cảnh biển báo trước mặt họ và hỏi: "Đó là gì? " Nếu bạn đặt một biển báo ngay trước một ngôi đền hoặc miếu, nó sẽ phá hỏng nơi này. Họ không thể di chuyển nó sang một bên sao?
Có một số ví dụ về sự cải thiện. Tại Đền Kotohira ở Tỉnh Kagawa, đã từng có một biển báo được sử dụng để treo trên cổng torii. Cuối cùng, nó đã được gỡ bỏ vào năm ngoái, trả lại cho cánh cổng hình dạng ban đầu của nó.
Ngoài ra, biển báo mũi tên chỉ đường lòe loẹt được gắn vào trụ của Đền Todaiji ở Nara đã được gỡ bỏ, trả lại cho ngôi đền vẻ đẹp ban đầu của nó. Có vẻ như một số nơi đã nhận thấy sự xấu xí của các biển báo, nhưng vẫn còn một chặng đường dài phía trước.
Đó là điều mà người Nhật thường không để ý. Bạn có nhận thấy điều gì khác khi hướng dẫn người nước ngoài đi tham quan không ? Ví dụ, điều gì gây ấn tượng với họ về Nhật Bản. Có phải là đồ ăn, sản phẩm, dịch vụ không ?
Mọi người đều nhất trí khen ngợi những lần họ có "trải nghiệm" độc đáo ở Nhật Bản. Trà đạo, võ sĩ đạo, nấu ăn, làm sushi, làm mì soba, làm đồ gốm, thư pháp, v.v. Một số trải nghiệm này còn đang gây tranh cãi, nhưng chúng rất thú vị để có thể trải nghiệm.
Số lượng các hoạt động trải nghiệm dành cho người nước ngoài như thế này đang tăng lên đáng kể. Tôi nghĩ rằng tỷ lệ tiền mà khách du lịch nước ngoài chi cho các trải nghiệm cũng đang tăng lên. Hoạt động nếm thử rượu sake cũng được người nước ngoài ưa chuộng.
--Mặt khác, bạn đã bao giờ nghe nói đến một người nước ngoài có ấn tượng tiêu cực về Nhật Bản hoặc thất vọng chưa ? Tôi nghe nói rằng có quá ít người có thể nói tiếng Anh.
Điều đó chắc chắn đúng. Ngành du lịch đang thiếu người có thể nói tiếng Anh. Có quá ít người Nhật có thể phản hồi khi khách du lịch nước ngoài thoải mái nói về những điều chi tiết hơn . Ngoài ra, có rất ít nhân viên lễ tân khách sạn có thể nói tiếng Anh ngoài các cụm từ chuẩn.
Một điều nữa là sự cứng nhắc. Ví dụ, nếu bạn gọi món gì đó không có trong thực đơn, bạn sẽ được trả lời, "Chúng tôi không làm như vậy". Họ phục vụ nước có đá, và mặc dù trà nóng có trong thực đơn, nếu bạn nói "Trà đá làm ơn", bạn sẽ được trả lời "Chúng tôi không có" nếu nó không có trong thực đơn. Sự cứng nhắc là một khía cạnh tiêu cực của lòng hiếu khách của người Nhật.
Du lịch Nhật Bản luôn thụ động. Khi bạn ở tại nhà trọ ( ryokan ), mọi thứ từ đồ ăn đến mọi thứ khác đều được quyết định, vì vậy bạn chỉ cần chấp nhận điều đó. Đừng yêu cầu bất cứ điều gì khác vì sự khiêm tốn. Người nước ngoài cứ yêu cầu những gì họ muốn. Đôi khi có thể đáp ứng được bằng một chút khéo léo, nhưng trong trường hợp nhân viên không quen với khách du lịch đến, một số nhân viên có thể từ chối yêu cầu. Ngay cả ở những khách sạn lớn, chúng tôi đã thấy những vị khách nước ngoài khó chịu.
--Tôi nghĩ rằng sự cứng nhắc cũng là một phần trong tính cách dân tộc Nhật Bản.
Người Trung Quốc, Ấn Độ và phương Tây rất kiên trì và hỏi, "Tại sao bạn không thể làm điều đó?" Khi tôi giảng bài cho hướng dẫn viên người Nhật, tôi nói với họ rằng nếu một vị khách nước ngoài yêu cầu họ làm điều gì đó đặc biệt, họ không nên từ chối ngay mà nên "nghĩ xem có cách nào khác để làm không".
Bạn có thể nói "không" sau khi giải thích lý do, chẳng hạn như "Tôi đã nghĩ về điều đó, tôi đã thử, nhưng vẫn không thể thực hiện được." Tuy nhiên, khi nói rằng "hệ thống của chúng tôi không thể làm được" không phải là câu trả lời hay. "Lòng hiếu khách" thực sự không phải là cân nhắc đến nhu cầu của người khác sao ?
( Nguồn tiếng Nhật )
Có thể bạn sẽ thích