3/1/25 lúc 07:41
Đăng nhập
Đăng ký
Menu
Trang chủ
Diễn đàn
Bài viết mới
Tìm chủ đề
Điểm Tin
Nhật Bản học
Có gì mới
Bài viết mới
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
Tìm kiếm
Đăng nhập
Đăng ký
Bài viết mới
Tìm chủ đề
Đăng nhập
Đăng ký
Trang chủ
Diễn đàn
NHẬT BẢN HỌC-THÔNG TIN NHẬT BẢN
Văn hóa xã hội
Giấy tính tiền
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="kamikaze" data-source="post: 4533" data-attributes="member: 2"><p>Thường ngày tôi vẫn nhận rất nhiều giấy tờ từ bưu điện. Đa sa số là giấy tính tiền điện nước, internet.... Nhưng hôm nay khi đi làm về tôi tình cờ nhận được một giấy tính tiền từ điện thọai. Tuy nhiên có điều hơi khác là ơ trên đó có kèm theo một mẩu giấy nhỏ có ghi dòng chữ đại khái " Thanh thật xin lỗi quý khách vì trong lúc vận chuyển chúng tôi đã lảm dơ giấy này" và ký tên đóng dấu bưu điện.</p><p></p><p>Nhìn mảnh giấy nhỏ này tôi lại chợt nhớ đến những lần khi còn là sinh viên ở Việt Nam ra chợ bến Thành mua đồ bị người bán hàng hỏi là " Có tiền không mà xem" vì thấy chúng tôi là sinh viên nhà quê... Và tôi lại chợt nhớ đến một lần cách đây mấy năm. Khi đó tôi cùng một số ngừơi bạn đi làm thêm vào ngày nghỉ để kiếm thêm tiền trang trải cho cuộc sống sinh viên. Nghề chúng tôi làm là phụ hồ (theo đúng nghĩa của nó). Một buổi chiều sau khi xong công việc, người dính đầy bùn đất trời lại mưa nhưng vì quá đói chúng tôi phải vào mua hàng đồ ăn và làm dơ bẩn hết cả cửa hàng. Cứ tưởng là sẽ bị trách móc vì chuyện này nhưng thật không ngờ nhân viên lại vừa tươi cười,cảm ơn vừa đưa khăn cho chúng tôi lau bộ tóc ướt nhẽm cho đợ lạnh!!</p><p></p><p>Và khi viết ra đây những dòng này tôi lại chợt nhớ rằng cả trong tiếng Nhật và tiếng Việt đều có câu thành ngữ là " Khách hàng là Thượng đế"...nhưng chắc chắn một điều nội dung hai câu này hoàn toàn khách nhau....</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kamikaze, post: 4533, member: 2"] Thường ngày tôi vẫn nhận rất nhiều giấy tờ từ bưu điện. Đa sa số là giấy tính tiền điện nước, internet.... Nhưng hôm nay khi đi làm về tôi tình cờ nhận được một giấy tính tiền từ điện thọai. Tuy nhiên có điều hơi khác là ơ trên đó có kèm theo một mẩu giấy nhỏ có ghi dòng chữ đại khái " Thanh thật xin lỗi quý khách vì trong lúc vận chuyển chúng tôi đã lảm dơ giấy này" và ký tên đóng dấu bưu điện. Nhìn mảnh giấy nhỏ này tôi lại chợt nhớ đến những lần khi còn là sinh viên ở Việt Nam ra chợ bến Thành mua đồ bị người bán hàng hỏi là " Có tiền không mà xem" vì thấy chúng tôi là sinh viên nhà quê... Và tôi lại chợt nhớ đến một lần cách đây mấy năm. Khi đó tôi cùng một số ngừơi bạn đi làm thêm vào ngày nghỉ để kiếm thêm tiền trang trải cho cuộc sống sinh viên. Nghề chúng tôi làm là phụ hồ (theo đúng nghĩa của nó). Một buổi chiều sau khi xong công việc, người dính đầy bùn đất trời lại mưa nhưng vì quá đói chúng tôi phải vào mua hàng đồ ăn và làm dơ bẩn hết cả cửa hàng. Cứ tưởng là sẽ bị trách móc vì chuyện này nhưng thật không ngờ nhân viên lại vừa tươi cười,cảm ơn vừa đưa khăn cho chúng tôi lau bộ tóc ướt nhẽm cho đợ lạnh!! Và khi viết ra đây những dòng này tôi lại chợt nhớ rằng cả trong tiếng Nhật và tiếng Việt đều có câu thành ngữ là " Khách hàng là Thượng đế"...nhưng chắc chắn một điều nội dung hai câu này hoàn toàn khách nhau.... [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Thủ đô Việt Nam là?
Gửi trả lời
Trang chủ
Diễn đàn
NHẬT BẢN HỌC-THÔNG TIN NHẬT BẢN
Văn hóa xã hội
Giấy tính tiền
Top