Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Bình luận (178)

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

E viết thế này được không ạ? Có gì anh sửa giúp e nhé ạ. Level tiếng Nhật e vẫn còn yếu với lại e không rành kính ngữ lắm hic.
Với lại thực sự e cũng không biết nên hỏi người ta những gì, nên chỉ nghĩ ra những thông tin cần thiết phải hỏi để gửi hàng thôi.
hic hic, a giúp e với ạ. Thanks a

ABCさん

ご入札を頂き、ありがとうございます。
~をご落札しました。おめでとうございます。

ご連絡して頂けないでしょうか。
お名前とご住所を教えて頂けないでしょうか。
ご都合がいい日と時間を教えていただけないでしょうか。
決済を確認した後で、すぐ商品を発送しております。

お返事、待っています。
宜しくお願いいたします。
 

kamikaze

Administrator
Chưa xét về tiếng Nhật nhưng mà về nội dung có vấn đề. Em là người bán mà em không đưa địa chỉ& số đt v.v.. cho người ta mà lại đòi địa chỉ và số đt của người ta trước sao?
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Dạ tại vì e nghĩ họ cũng không cần biết địa chỉ của mình ạ.
E sửa thế này được chưa ạ?

ABCさん

ご入札を頂き、ありがとうございます。
~をご落札しました。おめでとうございます。

私は~と申します。


ご連絡して頂けないでしょうか。
お名前とご住所を教えて頂けないでしょうか。
ご都合がいい日と時間を教えていただけないでしょうか。
決済を確認した後で、すぐ商品を発送しております。

私のアドレスは~でございます。
電話番号は~でございます。
住所は~でございます。
質問があればいつでもご連絡してください。

お返事、待っています。
宜しくお願いいたします。
 

kamikaze

Administrator
Thử đặt lại vị trí xem nếu ai đó không đưa địa chỉ liên lạc và bảo em chuyển tiền em có dám không? Chưa nói là em là 1 id mới toanh và là người nước ngòai ?
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Dạ vâng, tại thấy hôm trước a có nói là nếu có lừa đảo gì thì cảnh sát sẽ vào cuộc. Và cái này có yahoo đứng ra bảo đảm nên e nghĩ mọi người cũng sẽ yên tâm.
Tuy nhiên em là người nước ngoài và lại là thành viên mới đăng ký chắc sẽ gặp rất nhiều bất lợi.
 

kamikaze

Administrator
Đây là một ví dụ. Em có thể sửa lại để sử dụng

このたびは落札いただき、ありがとうございました。
出品者のyahooIDことho tenと申します。
お取引終了までどうぞよろしくお願いいたします。

早速ですが、お支払い方法などにつきましてご連絡させていただきます。

●落札価格:gia tien

●送料:tien gui

●ご入金額:tong so tien
 (落札価格+送料)

●お支払い方法:下記からお選びください。

・Yahoo!かんたん決済
・ten ngan hang銀行
 店番号 
 普通口座 
 名義


●以下の内容をお知らせください。
1)ご氏名
2)商品の送付先(郵便番号からよろしくお願い致します)
 受取る方のお名前、住所。

3)お電話番号(発送伝票に入力しなければならないため、必ずお書き下さいませ)
4)商品の希望到着時間
・午前中 ・12時~14時 ・14時~16時 ・16時~18時 ・18時~20時 ・19時~21時
  この中からお選び下さい。(任意)
5)ご入金方法
6)ご入金予定日
7) その他ご要望、領収書、同梱の有無など


それでは、ご連絡をお待ちしております。

尚当方の連絡先は下記の通りです。
dia chi nho dien so dt vao.
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

hihi, đúng cái em đang chờ rồi.
Dạ cám ơn anh nhiều ạ :D
 

kamikaze

Administrator
Cách nữa ngắn hơn chút

はじめまして、yahoo idこと、ho ten と申します。
落札どうもありがとうございます。短い間ですが、最後までよろしくおねがいします。
早速ですが、連絡先&発送先をお知らせします。

ーーーーーーーーーーーーー
連絡先
điền đia chỉ vào

-----------------
入金先:
điền thông tin ngân hàng vào

---------------

それでは発送先及び入金の予定を教えてください。

宜しくおがいします。
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

hehe, vậy là có 2 cách để đổi qua đổi lại.
Thanks a nhiều ạ.
Hic hôm nay mới đi thi về, chắc rớt rùi anh ơi :(
 

kamikaze

Administrator
Thi về thế nào thì post lên cho bà con tham khảo với đi nào!
Yahoo em mới tham gia thì nên cẩn thận trong cách cư xử với khách Nhật nhé. Chú ý là ghi cho hết các thông tin như
Địa chỉ & số điện thọai nhà v.v.. và khi bán hàng ghi càng rõ càng tốt các điều kiện.... Nhiều người rất khó ưa và bắt bẻ từng ly từng tý, từng câu chữ đấy.

Em vừa bảo cảnh sát vào cuộc nhưng chả làm gì được đâu vì ở Nhật này thông tin cá nhận được bảo vệ. Ngân hàng không cần phải cung cấp thông tin cho cảnh sát nếu chưa có chúng cớ. Hơn nữa ví dụ bị lừa vài ngàn vài man chả lẽ mất công đi lại yêu cầu cảnh sát!
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Dạ vâng, em sẽ ráng cận thận. Tuy nhiên vì năng lực tiếng Nhật còn hạn chế nên chắc khó thể tránh hết các sai sót ạ. Tuy nhiên thì e không lừa ai cả, sản phẩm có sao e mô ta y như thế nên hy vọng là họ không phật ý. hic

E thấy đề thì N2 lần này phần choukai không khó lắm so với các đề thì năm trước.
Phần dokkai thì hơi dài (chắc dài giống mọi năm)

Theo cảm tính của e thì đề năm nay dễ hơn mọi năm (mặc dù e làm không được hic). Vì cảm thấy dokkai e đọc hiểu tuy nhiên lúc chọn câu trả lời thì lại bối rối vì không biết chọn câu nào. Hẹn tháng 12 chiến tiếp vậy hihi
E không biết nên post ở đâu trong diễn đàn cả (hic, tiếng Nhật chia theo cấp độ e chỉ thấy nhập môn và sơ cấp. Còn các kỳ thi tiếng Nhật thì chia ra luyện nghe và ngữ pháp nên e cũng không biết post vào đâu luôn hihi, a thông cảm ạ)

À tiện đây e post luôn đáp án của năm nay cho những ai cần. Về đề thi thì trên mạng vẫn chưa có nên cũng bó tay ạ :sweat:
20100702_da.gif
 

kamikaze

Administrator
Ơ có chia ra các cấp độ có các kỳ thi em post lên đấy đi. Sai chỗ thì sẽ chuyển. Căn bản là cho người khác tham khảo cho biết tình hình.
Không phải cứ giải thích tất tật thật như mình nghĩ là người ta bằng lòng đâu. Đủ lọai khách nên sẽ bị bắt bẻ này nọ đấy.
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Dạ e gửi lên bài mới ở phần cấp 2 rồi.
Forum báo là sau khi mod đọc rồi duyệt sẽ cho đăng lên ạ :D

Dạ e cũng nghĩ là sẽ có nhiều khó khăn, vì e mới lên bán thôi mà đã bị lừa 1 lần rồi. Sau đó có thêm thằng nào vào định lừa e lần nữa. Nói sẽ mua món hàng với giá 2000$ gì đó, nhờ chuyển ra nước ngoài giùm. E dẹp luôn hehe
 

kamikaze

Administrator
Ha ha vừa mới mà có kinh nghiệm rồi hả! Mấy cái thằng đấy bảo nó "Go to the Hell" đi cho nhanh. Hay là đừng trả lời. Dân đấy là tòan dân ở châu phi lừa đảo mà.
Em nên ghi cho rõ ràng rằng :
-Ngòai những giải thích về sẳn phẩm ở trên thì không chịu trách nhiệm gì cả.
-Và trường hợp sản phẩm có mã số v.v.. thì hãy dựa vào đấy mà tìm kiếm thông tin.
-Nếu có gì thì hỏi trước khi đấu giá chứ nếu "tưởng" rồi đấu giá thì sẽ không chịu trách nhiệm.

v.v......
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Hihi,
Dạ sao anh biết hay vậy. Nó định kêu em gửi hàng đi Nigeria cho chú của nó. Em dẹp nó luôn.
Thanks anh vì đã cho em những lời khuyên hữu ích bên trên.
....Hehe, cái này ngại quá nhưng em sợ trình tiếng Nhật của em viết mấy câu trên sẽ lủng củng. Anh có thể gợi ý cho em không ạ :D Em cám ơn anh nhiều nhiều
 

kamikaze

Administrator
ーオークションの説明以外には一切責任を負わないことにします。
Tôi hòan tòan không chịu bất cứ trách nhiệm nào đối với những gì không có trong lời giải thích về sản phẩm.
ー商品のモデルや製造番号がある場合にはそれを踏まえてメーカーのサイト等にて詳細情報を確認ください。
Trường hợp sản phẩm có tên, mã số v.v... thì hãy căn cứ vào đấy để lên trang web của nhà sản xuất tìm hiểu thông tin chi tiết.
ーご不明の点があれば必ず質問の欄を通して質問してから入札してください。商品に対する自分の思い込みで落札しても当方は責任を持てませんのでご注意くださいませ。

Nếu có gì không rõ thì hãy hỏi trước khi đấu giá. Tôi sẽ không chịu bất cứ trách nhiệm nào về những suy diễn của người đấu giá đối với sản phẩm.

Vào trang sau download phần mềm về viết template cho auction nhé
http://www.noncky.net/
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

Dạ em cám ơn anh nhiều. Anh tốt quá, không có anh thì em chật vật lắm với Yahoo auction rồi :)
 

conan263

New Member
Ðề: Trang bán đấu giá của yahoo Japan

A ơi e download phần mềm này về rồi 即売くん3.86. Nhìn hình nó giới thiệu e rất thích nhưng khi cài vào thì bị lỗi font. Đọc chả hiểu gì cả.
A có thể chỉ giúp e cách khắc phục lỗi này được không ạ?
E dùng Win 7 32bit
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Lịch sử phát triển hệ thống tàu điện Nhật Bản – Từ 1860s đến nay
Lịch sử phát triển hệ thống tàu điện Nhật Bản – Từ 1860s đến nay
Nhật Bản ngày nay nổi tiếng với hệ thống giao thông công cộng bậc nhất thế giới, nơi mà những chuyến tàu điện chạy chính xác đến từng giây, phục vụ hàng triệu hành khách mỗi ngày. Nhưng ít ai biết...
Thumbnail bài viết: Thời kỳ Heian – Đỉnh cao của văn hóa quý tộc Nhật Bản
Thời kỳ Heian – Đỉnh cao của văn hóa quý tộc Nhật Bản
Văn hóa quý tộc Heian – Thời đại hoàng kim của Nhật Bản Khi nhắc đến thời kỳ hoàng kim của Nhật Bản cổ đại, không thể không nói đến thời kỳ Heian (794 – 1185). Đây là giai đoạn mà Nhật Bản phát...
Thumbnail bài viết: Những Câu Hỏi Bất Ngờ Khi Đi Cắt Tóc Ở Nhật – Đọc Trước Kẻo Bối Rối!
Những Câu Hỏi Bất Ngờ Khi Đi Cắt Tóc Ở Nhật – Đọc Trước Kẻo Bối Rối!
Nếu bạn đã từng đi cắt tóc ở Nhật, chắc hẳn bạn đã trải qua cảm giác bị thợ cắt tóc hỏi quá nhiều thứ đến mức không biết trả lời thế nào. 🤯 Không chỉ hỏi về độ dài tóc hay kiểu cắt, họ còn quan...
Thumbnail bài viết: Số Điện Thoại Quốc Tế Ở Nhật Bản: Cách Gọi Và Danh Sách Mã Vùng Quốc Tế
Số Điện Thoại Quốc Tế Ở Nhật Bản: Cách Gọi Và Danh Sách Mã Vùng Quốc Tế
Nhật Bản có hệ thống viễn thông tiên tiến, và nếu bạn cần gọi điện từ Nhật sang nước ngoài hoặc từ nước ngoài gọi vào Nhật, việc hiểu rõ mã vùng quốc tế, cước phí và cách gọi sẽ giúp tiết kiệm chi...
Thumbnail bài viết: Đồng yên đạt mức 148 yên = 1 đô la, những lo ngại về chính sách thuế quan của Mỹ đang đè nặng lên đồng đô la.
Đồng yên đạt mức 148 yên = 1 đô la, những lo ngại về chính sách thuế quan của Mỹ đang đè nặng lên đồng đô la.
Vào ngày 13, thị trường ngoại hối Tokyo ghi nhận mức giao dịch 148 yên = đô la. Những lo ngại về chính sách thuế quan của chính quyền Trump đang đè nặng lên đồng đô la. Motonari Sakai, giám đốc...
Thumbnail bài viết: ANA tăng phụ phí nhiên liệu thêm 10%, điều chỉnh "bảng giá tiêu chuẩn" trong năm tài chính 2025.
ANA tăng phụ phí nhiên liệu thêm 10%, điều chỉnh "bảng giá tiêu chuẩn" trong năm tài chính 2025.
All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng phụ phí nhiên liệu áp dụng (phụ phí nhiên liệu đặc biệt) mà hành khách quốc tế phải trả khi mua vé máy bay trong năm tài chính 2025. Nguyên nhân là do chi phí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 60% bệnh viện đang hoạt động thua lỗ. Các hiệp hội bệnh viện ra tuyên bố chung kêu gọi phản ứng với tình trạng giá cả tăng cao
Nhật Bản : 60% bệnh viện đang hoạt động thua lỗ. Các hiệp hội bệnh viện ra tuyên bố chung kêu gọi phản ứng với tình trạng giá cả tăng cao
Sáu hiệp hội bệnh viện, bao gồm Hiệp hội Bệnh viện Nhật Bản và Hiệp hội Y khoa Nhật Bản đã kêu gọi vào ngày 12 để tạo ra một hệ thống mới cho phí y tế chính thức, hay "phí y tế", để giải quyết...
Thumbnail bài viết: Giấy vệ sinh được ưa chuộng trong các khoản đóng góp thuế quê hương, lần đầu tiên lọt vào top 10.
Giấy vệ sinh được ưa chuộng trong các khoản đóng góp thuế quê hương, lần đầu tiên lọt vào top 10.
Giấy vệ sinh đang ngày càng trở nên phổ biến như một món quà hoàn thuế quê hương. Giấy vệ sinh xếp thứ 8 trong "Bảng xếp hạng quà tặng hoàn thuế phổ biến" về số lượng đơn đăng ký năm 2024 do...
Thumbnail bài viết: 58.000 người nộp đơn xin hủy "Thẻ bảo hiểm y tế My Number" trong 3 tháng. Những bất lợi mà những người muốn ngừng sử dụng cảm thấy.
58.000 người nộp đơn xin hủy "Thẻ bảo hiểm y tế My Number" trong 3 tháng. Những bất lợi mà những người muốn ngừng sử dụng cảm thấy.
"Thẻ bảo hiểm y tế My Number" là thẻ My Number đã được đăng ký để sử dụng làm thẻ bảo hiểm y tế. Đã có một loạt các vấn đề, chẳng hạn như "lỗi xảy ra trong quá trình nhận dạng khuôn mặt". Tuy...
Thumbnail bài viết: Năng suất đã tăng 30% trong 25 năm qua, nhưng tiền lương thực tế vẫn không đổi. Lý do thực sự khiến người Nhật trở nên nghèo khó.
Năng suất đã tăng 30% trong 25 năm qua, nhưng tiền lương thực tế vẫn không đổi. Lý do thực sự khiến người Nhật trở nên nghèo khó.
Tài chính hộ gia đình đang bốc cháy vì mức tăng lương không theo kịp giá cả tăng và mức tiêu dùng chậm chạp. Trong khi khách du lịch nước ngoài đổ xô đến Nhật Bản với số lượng lớn do đồng yên yếu...
Your content here
Top