Cách ứng xử khi được chiêu đãi

Cách ứng xử khi được chiêu đãi

Ở đây chắc hẳn mọi người đều đã có lần được đồng nghiệp hay cấp trên chiêu đãi. Nếu nhiều lần như vậy, chắc sẽ có cảm giác *ngại*. Vào những lúc như vậy, thử nói với đối phương câu này thì sao nhỉ: "Lần nào cũng được anh/chị chiêu đãi rồi thật là ngại quá, thi thoảng cũng cho phép tôi được mời anh/chị nhé! "、(「いつもごちそうになってばかりでは申し訳ないので、たまには私にも払わせてください」)
course_photo02_15_2.webp

Vào thời điểm giáp năm mới này chính là lúc có nhiều dịp tiệc tùng liên hoan, vậy nên mọi người hãy cùng tham khảo cách ứng xử như dưới đây để có thể vui vẻ tiếp đãi mà vẫn giữ thể diện cho đối phương nhé!

1. Để cho đối phương thấy mình có ý định chi trả

- Tránh cảm giác ái ngại vì có khả năng lại được chiêu đãi bằng cách nói trước từ đầu "Hôm nay tôi mời đấy nhé!" (今日はごちそうするよ) . Trường hợp vẫn là đối phương trả tiền cũng cần phải hỏi lại về khoản tiền chi trả (おいくらですか?), nên chọn thời điểm thích hợp để hỏi trong bữa ăn hoặc sau khi ăn-trả tiền xong.

2. Tỏ lòng cảm ơn

- Nói lời cảm ơn cùng khuôn mặt tươi cười "Cảm ơn anh/chị đã chiêu đãi!" (ごちそうさまでした), "Bữa ăn thật ngon!" (美味しかったです/ 楽しかったです).v..v.. Người trả tiền sẽ cảm thấy hài lòng nhất khi thấy biểu hiện vui vẻ của đối phương.

3. Tỏ ý mời lại đối phương vào lần sau

- Có nhiều cách để cảm ơn đối phương, ví dụ đưa ra lời mời rủ "Tôi biết một quán ăn trưa rất ngon, lần tới tôi xin được phép mời anh/chị đến đó ăn nhé!" (おいしいランチのお店があるので今度ごちそうさせてください), "Đây là đồ ăn-bánh ngọt tôi đặt làm mang đến...(muốn mời anh/chị) 「お取り寄せのスイーツなのですが」..v..v."
Đối với người không có điều kiện gặp gỡ thường xuyên, có thể chọn cách gửi lời cảm ơn tới đối phương qua điện thoại hoặc email.

Đây chính là ví dụ cho câu thành ngữ * Shitashiki naka nimo reigi ari* (親しき中にも礼儀あり)- Dù thân thiết cũng vẫn sẽ có những quy tắc ứng xử nên giữ gìn* .

cleardot.gif

Đặc biệt đối với các vấn đề liên quan đến tiền bạc, mọi người hãy giữ cách giao tiếp đúng mực và tạo được quan hệ tốt với mọi người xung quanh.

(Jindo TTNB - lược dịch - www.student.mynavi.jp )
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Bình luận (3)

lonelyinsnow

Moderator
Đọc bài này của Jin tự nhiên em thấy "ngại" quá . Hehe . Tại toàn đc trả tiền nhưng mà phải nói dài quá cũng "ngại" . Nói chung là cũng hay "ngại" (giống Jin đó) nhưng mà ai thích trả cho thì cứ trả =)))
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Haha... ^^~ Thật ra bài kia dành cho những đối tượng cần khách sáo như kiểu cấp trên/tiền bối..v...v.. Còn nếu thân quen thì đâu cần nói gì mấy câu dài dòng đó ;D Lần sau đi ăn chung cứ tranh trả là ok rồi. ;p:p

P.S: Đọc bài này mới nghĩ ra ;D Có lần đi uống cà phê cùng bác Nhật, mình ra mua xong trả tiền, lúc mang cà phê vào bàn, họ hỏi *おいくらですか?* Mình cũng tưởng họ định trả tiền cho mình, mình xua lấy xua để bảo không có gì. Hóa ra chỉ là xã giao thôi! hahaha... ;))
 

haibantay

New Member
Nghe mấy bác nói chuyện vui quá nên em cũng thấy vui lây nè.
Cảm ơn bác Jindo _89 nhé. Vấn đề này em đang cần lắm nói là xã giao nhưng đó cũng chính là một nét Văn Hóa Ứng Xử mà nhất là khi ở nước Nhật một đất nước rất trọng lễ nghĩa. Mong bác tạo điều kiện giúp đỡ bọn em thêm nhiều hơn nữa nhé.
ほんとに ども ありがとございます.
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Ngành bảo hiểm phi nhân thọ đang phải đối mặt với một thách thức được gọi là "vấn đề năm 2025 đối với bảo hiểm hỏa hoạn". Trước đây, thời hạn hợp đồng tối đa cho bảo hiểm hỏa hoạn là 36 năm. Vào...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự án "Quê hương" sẽ được xem xét lại . Bộ Ngoại giao Nhật Bản cảnh báo về thông tin sai lệch trên mạng xã hội.
Nhật Bản : Dự án "Quê hương" sẽ được xem xét lại . Bộ Ngoại giao Nhật Bản cảnh báo về thông tin sai lệch trên mạng xã hội.
Tại buổi họp báo ngày 16, Bộ trưởng Ngoại giao Takeshi Iwaya đã công bố ý định xem xét lại "Dự án quê hương ( HOMETOWN )", một chương trình do Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA) thực hiện...
Thumbnail bài viết: Osaka : Ngừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Nhà trọ tư nhân" do nhiều vấn đề ngày càng gia tăng. Kế hoạch có thể kết thúc vào giữa năm 2026.
Osaka : Ngừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Nhà trọ tư nhân" do nhiều vấn đề ngày càng gia tăng. Kế hoạch có thể kết thúc vào giữa năm 2026.
Thành phố Osaka đã bắt đầu sắp xếp việc tạm dừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Khu Minpaku" (Nhà trọ tư nhân) thuộc Đặc khu tại các nhà riêng và căn hộ. Điều này đã được tiết lộ trong các cuộc...
Thumbnail bài viết: Báo cáo về "Hỗ trợ Giao hàng" của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch gây tranh cãi. Tài xế giao hàng có thể mở khóa cửa tự động khóa ?
Báo cáo về "Hỗ trợ Giao hàng" của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch gây tranh cãi. Tài xế giao hàng có thể mở khóa cửa tự động khóa ?
Nhu cầu dịch vụ giao hàng đã tăng vọt kể từ đại dịch Corona. Với sự phát triển của thương mại điện tử, bán hàng qua thư và các ứng dụng chợ trời, "giao hàng đến địa điểm được chỉ định" - nơi khách...
Thumbnail bài viết: Những người nhập cảnh Nhật Bản tham dự Hội chợ Triển lãm Expo cho biết "Tôi không muốn về nước" . Yêu cầu chuyển đổi sang thị thực lao động gia tăng.
Những người nhập cảnh Nhật Bản tham dự Hội chợ Triển lãm Expo cho biết "Tôi không muốn về nước" . Yêu cầu chuyển đổi sang thị thực lao động gia tăng.
Ngày càng có nhiều người nước ngoài nhập cảnh Nhật Bản bằng thị thực Expo, nhưng họ quyết tâm ở lại vì môi trường sống tuyệt vời. Chúng tôi đã trao đổi với một nhân viên hành chính, người đã tư...
Thumbnail bài viết: PayPay có mặt tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9, áp dụng cho 2 triệu cửa hàng.
PayPay có mặt tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9, áp dụng cho 2 triệu cửa hàng.
PayPay, một dịch vụ thanh toán di động lớn đã thông báo vào ngày 16 tháng 9 rằng họ sẽ bắt đầu cung cấp các tính năng mới, bao gồm chức năng thanh toán tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9. Khi ra mắt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cung cấp hướng dẫn sử dụng đèn giao thông dạng nút bấm bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn cho du khách du lịch.
Nhật Bản : Cung cấp hướng dẫn sử dụng đèn giao thông dạng nút bấm bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn cho du khách du lịch.
Trong bối cảnh lượng khách du lịch đến Nhật Bản ngày càng tăng, Cảnh sát Tỉnh Toyama đã bắt đầu lắp đặt biển báo đa ngôn ngữ vào ngày 16, giải thích rõ ràng cách sử dụng đèn giao thông dạng nút...
Thumbnail bài viết: Liên Hợp Quốc công bố cắt giảm 19% nhân sự, giảm 15% ngân sách.
Liên Hợp Quốc công bố cắt giảm 19% nhân sự, giảm 15% ngân sách.
Ngày 16, Liên Hợp Quốc thông báo rằng, như một phần của cải cách đang được xem xét, sẽ cắt giảm khoảng 2.680 nhân viên, tương đương khoảng 19%, và đặt mục tiêu giảm 15% ngân sách thường kỳ năm...
Thumbnail bài viết: Thuế ô tô Nhật Bản từ 27,5% giảm xuống 15% , có hiệu lực từ ngày 16.
Thuế ô tô Nhật Bản từ 27,5% giảm xuống 15% , có hiệu lực từ ngày 16.
Vào ngày 16, chính quyền Trump đã giảm thuế đối với ô tô nhập khẩu từ Nhật Bản từ 27,5% xuống 15%. Việc giảm thuế này dựa trên thỏa thuận đạt được trong các cuộc đàm phán thuế quan giữa Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Nguồn nhân lực" xếp hạng 40. Tăng ba bậc so với năm ngoái , chấm dứt đà suy giảm.
Nhật Bản : "Nguồn nhân lực" xếp hạng 40. Tăng ba bậc so với năm ngoái , chấm dứt đà suy giảm.
Trong "Bảng xếp hạng Nhân tài Thế giới" năm 2025 do Viện Phát triển Quản lý Quốc tế (IMD) tại Thụy Sĩ công bố gần đây, năng lực cạnh tranh nhân tài của Nhật Bản đã tăng ba bậc so với năm trước...
Your content here
Top