Chuyện buôn dưa Đánh số thứ tự kiểu Nhật

Thảo luận trong 'CÁC VẤN ĐỀ KHÁC(CẤM QUẢNG CÁO)' bắt đầu bởi lonelyinsnow, 17/11/16.

  1. lonelyinsnow

    lonelyinsnow Moderator

    Nay Lo nhận đc một file đánh số thứ tự lạ lạ, mắc cười. Lần đầu mới thấy nên xem rồi nhăn răng cười 1 hồi luôn.
    Cụ thể thì bình thường ngta hay đánh số thứ tự 1,2,3,4,... hay あ、い、う、え、お、... gì đó.
    Còn lần này là lấy thứ trong tuần đánh số thứ tự luôn: chủ nhật, thứ hai, thứ ba,... thứ bảy rồi tới ngày hội, ngày lễ luôn.
    Xem file sẽ thấy là phần đầu dòng
    注(日)
    注(月)
    。。。
    注(土)
    注(祭)
    注(祝)
    K biết tiếp sau nữa là gì nhỉ??o_Oo_Oo_O
     

    Các file đính kèm:

  2. nhjp91

    nhjp91 Moderator

    Trong hình có cụm "おひとり0,000円"

    Không biết tại sao trường hợp này người ta lại dùng thế nhi? Chứ không phải là 0円?

    Đánh số thứ tự kia đang tìm sao họ lại đánh vậy mà chưa ra :D
    Có lẽ tác giả "thích" nên cho vậy chăng?
    Tiếp theo chắc là "LO", đoán vậy:)
     
  3. lonelyinsnow

    lonelyinsnow Moderator

    Không hiểu ý Nhíp lắm.
    Còn chỗ tại sao là 0,000 vì sau đó ngta cho giá tiền vào nên chừa chỗ sẵn ra như vậy.
     
  4. kamikaze

    kamikaze Administrator

    Có hai khả năng:
    1/Người soạn văn bản ẩu và làm bừa.

    2/Có một văn bản khác và trong đoạn văn họ đã đánh dấu 注 để tránh phải giải thích dài dòng và sau đó họ gộp lại giải thích 1 lần luôn.
    Ví dụ: Trường hợp này họ sẽ ghi kiểu 詳細に関してはそれぞれの日程(注)をご確認ください。
     
  5. lonelyinsnow

    lonelyinsnow Moderator

    Hình như là khả năng nào cũng có :D
    Phần có các mục 注1、注2、…là chú thích cho 1 phần khác phía trên.
    Chỉ là thường ngta đánh số nhưng người này lại “chơi chữ” nhưng có chỗ “chuối” là ở 1 phần hướng dẫn khác lại bảo với nội dung đại khái là:bỏ phần 注1、注2、… vào nên tìm hoài chẳng thấy mà chỉ thấy 注(日)、注(月)、… nên phải tự suy ra :confused::confused:

    Cách ghi 注(日)、注(月)、…chắc là 1 cách ghi khác mà trc đó Lo lỳ hổng biết. Giờ thì biết rồi. Chỉ là k biết tiếp sau 注(祭)、注(祝)là gì nữa để có gì sau này còn viết thư cho Nhíp chẳng hạn :cool::cool:
     
  6. nhjp91

    nhjp91 Moderator

    Thì ra là cũng có các khả năng kia.
    Vậy khi soạn văn bản nên chú ý hơn để không khiến người khác khó hiểu như ở ví dụ này. Mắc công người ta tìm mãi không ra liên kết giữa các phần nhỉ.

    Hehe, sau này có viết thư cho Nhýp thì nhớ viết tay nhé. Không nhận thư viết bằng máy đâu:D
     
  7. lonelyinsnow

    lonelyinsnow Moderator

    Định thuê người viết nên chưa biết họ viết thế nào :D
     

Chia sẻ trang này