micdac
tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
bác nào muốn dịch tiếng Nhật cho tốt thì phải am hiểu ngữ pháp tiếng nhật, đây là vấn đề khó. còn từ vựng thì nếu bác nào giỏi tiếng Anh thì không phải lo, vì trên internet từ điển Anh Nhật Nhật Anh rất nhiều,
nói thiệt, dân Nhật bản giỏi thật, nhưng ngôn ngữ thì sao quá tệ, xài tùm lum làm học múôn nhứt cái đầu, hiragana, katakana, kanji, romanji..., không biết mấy người già Nhật bản đọc báo có hiểu không nhỉ, vì những từ mới xuất hiện sau này vay mượn tiếng Anh hơi bị nhiều làm tui ngày nào cũng phải đọc báo tiếng Nhật để cập nhật, nhiều khi bên Nhật xảy ra cái gì tui còn rành hơn ở VN
nói thiệt, dân Nhật bản giỏi thật, nhưng ngôn ngữ thì sao quá tệ, xài tùm lum làm học múôn nhứt cái đầu, hiragana, katakana, kanji, romanji..., không biết mấy người già Nhật bản đọc báo có hiểu không nhỉ, vì những từ mới xuất hiện sau này vay mượn tiếng Anh hơi bị nhiều làm tui ngày nào cũng phải đọc báo tiếng Nhật để cập nhật, nhiều khi bên Nhật xảy ra cái gì tui còn rành hơn ở VN