N

Bài viết trên hồ sơ Hoạt động mới nhất Các bài viết Giới thiệu

  • À há.Cháu giỏi wá nhỉ. Lâu wá hổng dùng tiếng Nhật nên wên nhiều wá.ありがとうございますね。
    Kami gọi santa bằng anh tức là gọi thay cho mấy cháu. Đặc biệt là cháu NQ ấy chứ không có ý nói santa là anh của kami đâu.
    Chưa sang NQ ơi, mới có đứng đợi đò thôi hà hahahahaha.
    hichic bây giờ lại tội nghiệp cho bác ST rùi hả??? Thôi thì...........NQ làm gì cho ổng hết buồn đi!
    Kiếm 日本人恋人 là tiếng nhật giỏi liền à. Thật ra chú có 2 chục tuổi à nhưng bác ka kêu chú bằng anh tất nhiên là phái đẹp TTNB sẽ gọi chú bằng "chú".Mà chú thì không thể "cưa" cháu được rùi,..hic hic>Bác ka nay ác wá,...
    そですか. 雨がありますね。御免なさい。
    Mặt mũi dung nhan MT như thế nào chú còn chưa biết thì làm sao đi chơi được hả cháu??????hic hic.
    NQ nhắn cho ST thì gửi bên profile của ST ấy.Không thì không nhận ra đâu.
    いいえ!全然良くありません!
    今日は雨の日だから、お客さん来なくて、時間が長く感じたんですよ。
    Hôm nay chú đi chơi với MT phải không ạ !?,hihhi vui không chú .
    NQ ơi làm ơn làm phúc gọi ST là "anh santa" đừng gọi chú nữa nhé. ST buồn lắm đó!
    Chú bỏ chạy nhưng mà chạy lấy đà đó cháu,...hehe.Càng dzữ càng tốt ra ngoài đường không sợ bị người ta ăn hiếp,...hahahaaha
    日本に来て感じたこと thì ai cũng ca bài "an toàn", "sạch đẹp", "tốt bụng" ... rồi nên chắc kiếm cái gì khác đi, cụ thể một chút xíu chẳng hạn. Nên viết về sự khác biệt giữa suy nghĩ trước khi qua và thực tế sau khi qua Nhật.
    ー日本の学校について
    ー日本の街について
    ー日本の気候について
    ー日本の自然について
    ー日本の食べ物について

    v.v.....
    Nói chung nên cụ thể chút xíu đừng viết chung chung.
    Tại thấy ST mơ mộng đến một người y hệt NQ ấy mà. Thế chắc MT và NQ đều là tóc tém giống nhau rồi nhỉ.
    Không muốn chết nhưng cũng bị santa cho vào tròng mà lại.
  • Đang tải…
  • Đang tải…
  • Đang tải…
Top