Kết quả tìm kiếm

  1. fernando14

    ... hoa sữa về thơm từng con gió ...

    ... hoa sữa về thơm từng con gió ...
  2. fernando14

    10月4日新型iPhone発表へ アップル、カメラ性能など向上

    Kiu kiu tỷ Penguin20110 và Rikishi. Tiếp thu ý kiến, Fe chỉnh lại bài dịch. 10月4日新型iPhone発表へ アップル、カメラ性能など向上 Ngày 4 tháng 10, Apple tiết lộ phiên bản mới của iPhone, nâng cao tính năng camera.. 米電子機器大手アップルは27日、米カリフォルニア州クパティーノで10月4日にスマートフォン(高機能携帯電話)の「iPhone(アイフォーン)」新機種についてイベントを開催すると発表した。...
  3. fernando14

    10月から求職者支援制度スタート 雇用保険外でも職業訓練や給付金

    Hì, đọc bài này thấy có hứng thú nên copy về cuối tuần mà rảnh thì dịch... 働きたいけれど仕事に役立つスキルがない。雇用保険の受給資格がなく十分な再就職準備ができない。そんな人たちのために無料で職業訓練を受けられる「求職者支援制度」が10月、スタートする。医療・福祉、パソコンや美容など基本的な技術を学べ、要件を満たせば一定の給付金も。雇用保険の壁に阻まれ就職活動が進まなかった人にとって朗報となりそうだ。(田野陽子) 厳格な運用...
  4. fernando14

    10月4日新型iPhone発表へ アップル、カメラ性能など向上

    Cảm ơn Jindo nhiều hé:) Nếu hiểu như Jin có lẽ không phải. Vì phiên bản mới nói đến ở đầu bài chưa được tung ra thị trường, còn việc công ty Apple trở thành công ty có giá trị thị trường lớn nhất thế giới thì đã cách đây mấy năm rồi. Fe vừa search thử thì ra bài báo này...
  5. fernando14

    Hẹn bạn đi lang thang, nếu bạn bận sẽ đi 1 mình cũng ok. Bạn sắp lấy chồng và đi nước ngoài, cơ...

    Hẹn bạn đi lang thang, nếu bạn bận sẽ đi 1 mình cũng ok. Bạn sắp lấy chồng và đi nước ngoài, cơ hội gặp nhau ko còn nhiều. Cố gắng tạo cơ hội để gặp nhau nên đã chờ bạn xong việc rồi đi chơi. Bạn mất hút cả buổi, ko một động tĩnh ... nản. Một ngày mưa, chị - con người luôn bận rộn, gọi điện nói...
  6. fernando14

    10月4日新型iPhone発表へ アップル、カメラ性能など向上

    Fe tiếp tục tập dịch, mời cả nhà vô góp ý. 10月4日新型iPhone発表へ アップル、カメラ性能など向上 Ngày 4 tháng 10, Apple tiết lộ phiên bản mới của iPhone, nâng cao tính năng camera.. 米電子機器大手アップルは27日、米カリフォルニア州クパティーノで10月4日にスマートフォン(高機能携帯電話)の「iPhone(アイフォーン)」新機種についてイベントを開催すると発表した。 Công ty chế tạo máy tính và...
  7. fernando14

    .... I'm a dust in the wind ......

    .... I'm a dust in the wind ......
  8. fernando14

    Sau 4 ngày chinh chiến... cơ thể rã rời, ko còn trụ nổi:(

    Sau 4 ngày chinh chiến... cơ thể rã rời, ko còn trụ nổi:(
  9. fernando14

    Có lẽ là không có duyên với HL rồi:( - Lần thứ 1: suýt chết đuối ở biển do không biết quay đầu...

    Có lẽ là không có duyên với HL rồi:( - Lần thứ 1: suýt chết đuối ở biển do không biết quay đầu bơi về. Khi học bơi ở trường chỉ học bơi đi :( - Lần thứ 2: quyết tâm ko bơi, đêm đang ngủ ở KS bị bạn ong chí 1 nhát, đau điếng người... mất ngủ cả đêm - Lần thứ 3: có lẽ đã có linh cảm cho lần thứ 3...
  10. fernando14

    đôi khi vẫn muốn nói chuyện với một người... rồi cũng quen với cảm giác xa lạ

    đôi khi vẫn muốn nói chuyện với một người... rồi cũng quen với cảm giác xa lạ
  11. fernando14

    một ngày đi loanh quanh, nhiều bất ngờ, vui vui.... bất ngờ nhất là tiền về:). Làm nốt việc thôi...

    một ngày đi loanh quanh, nhiều bất ngờ, vui vui.... bất ngờ nhất là tiền về:). Làm nốt việc thôi nào.
  12. fernando14

    ...... Hy vọng khởi sắc ......

    ...... Hy vọng khởi sắc ......
  13. fernando14

    Rất dễ bị tổn thương bởi người mà mình yêu quý... và cũng dễ làm tổn thương những người yêu quý...

    Rất dễ bị tổn thương bởi người mà mình yêu quý... và cũng dễ làm tổn thương những người yêu quý mình.
  14. fernando14

    Dịch giấy tờ sang tiếng Nhật

    Thị xã thì dịch là 市 có đúng ko ạ. Nghe cũng lạ vì có ホーチミン市:(. Cả nhà chỉ giáo giùm Fe với.
  15. fernando14

    :) đã đọc và trả lời... vừa vô pro5 được nghe luôn bản nhạc. Ở nhà Jin luôn nhé, có được hok?

    :) đã đọc và trả lời... vừa vô pro5 được nghe luôn bản nhạc. Ở nhà Jin luôn nhé, có được hok?
  16. fernando14

    アリの大人“飼い”の魅力-Mời Fer vào nuôi kiến nhé

    Fe dùng "sẽ" ở đây để miêu tả sự biến đổi của trạng thái theo từng ngày nuôi kiến. Ở đây tác giả có thể nói với một người nào đó chưa nuôi kiến rằng nếu họ nuôi thì họ sẽ bị lôi cuốn dần dần chứ có nhất thiết nói với những người đang nuôi kiến đâu. Hơn nữa đây là bài PR sức hút của kiến nên có...
  17. fernando14

    アリの大人“飼い”の魅力-Mời Fer vào nuôi kiến nhé

    Ah ah, hiểu như này có được ko Jin? 集めている: là động từ trạng thái (tích luỹ dần dần, tập hợp dần dần) Có lẽ do vậy khi nuôi một loại kiến nào đó bạn sẽ dần dần bị lôi cuốn. Nói như Jin thì tác giả đang muốn lí giải cho việc hiện nay đang có nhiều người nuôi kiến nhưng ở bài này ko đề...
  18. fernando14

    アリの大人“飼い”の魅力-Mời Fer vào nuôi kiến nhé

    Hì, theo Fer hiểu thì câu đó được viết lại như sau: それではどんな種類のものが飼育する過程の中で人気を集めているだろう。 Ko biết thế nào nhưng nếu mà "ý là việc người ta nuôi kién nhiều như hiện nay chính là vì lí do kiến có vòng đời dài, có thể nuôi lâu mà thôi" thì chưa diễn tả được là trong quá trình nuôi kiến lâu dài...
  19. fernando14

    Cảm ơn Jin, có vẻ có nhiều bản nhạc hay.... nhẹ nhàng cho 1 ngày mưa nhỉ.:D

    Cảm ơn Jin, có vẻ có nhiều bản nhạc hay.... nhẹ nhàng cho 1 ngày mưa nhỉ.:D
  20. fernando14

    thanks Jin hé, có vẻ có nhiều bản hay hình như chưa nghe bao giờ.:)

    thanks Jin hé, có vẻ có nhiều bản hay hình như chưa nghe bao giờ.:)
Top