Ðề: ageru/morau/kureru
Thanks! but
theo mình
私は先生に花をあげました。>>Tôi đã tặng hoa cho thầy giáo.=>okey
父は私にお年玉をくれました>>Bố đã cho tôi tiền lì xì.(?)
父が私にお年玉をくれました。or 父は私にお年玉をもらえました。(Right? or wrong?)
これも同様
(先生が私に日本語を教えてくれました)
Ðề: Re: Ðề: Làm thế nào để dịch tốt
Chưa you ơi
To bó tay rồi! không có cách nào để chọn được font font thích hợp hết!
Cảm ơn đã quá khen về trình độ viết khiến người đọc không hiểu nổi. hahaha!
đang học thôi. về vấn đề kinh nghiệm thì:
-Nếu tự mình học sẽ tốn vài năm
-Nguời khác chỉ lại...
Ðề: Làm thế nào để dịch tốt
姉ちゃんは日本語のスラングの使う方法までも良く分かってるみたいだねえ!凄いだは、姉ちゃん,なんか今まだ日本で暮らしてるの?時間があれば おれにも日本語の面白い表現や勘違い安い会話の言葉などを教えてくださいません?一つ一つでもいいから、教えてね!本当によろしくお願いだよ。お願いします。宜しいでしょうか?!
本当、姉ちゃんのおっしゃった通り
「勉強しなくちゃあ!」
だねえ!