Kết quả tìm kiếm

  1. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Vâng, e cảm ơn bác ^^ Em là e muốn nhắc tới dịch nói cơ ạ, nhưng đúng là Bác không có thời gian thật :)
  2. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Bác Kami ơi, bác mở lớp dịch ngắn ngày cho e theo học với :(. Đầu óc rỗng quá rùi bác ạ. (Không biết có bị bác Kami mắng không nhỉ ^-^)
  3. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Vâng, hihi. Em chưa hiểu ý: vừa nghe câu trước vừa nghĩ ý dịch cho câu sau lắm bác Kami a.
  4. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Bác Kami, em update lại, nếu ko còn gì cần sửa thì e sẽ kết thúc phần dịch đoạn 1 ở đây ^^ Đoạn còn lại dành để sang năm cho nó có khí thế. --- Tự tử đường sắt xảy ra nhiều vào ngày "đẹp trời" Trưa: nhảy vào tàu từ sân ga, tối: lẻn vào đường ray Sau khi Hiệp hội nhân quyền Osaka (Quận minatoku...
  5. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em tiếp tục update lại đoạn dịch == Tự tử đường sắt xảy ra nhiều vào ngày "đẹp trời" Trưa: nhảy vào tàu từ sân ga, tối: lẻn vào đường ray Sau khi Hiệp hội nhân quyền Osaka (Quận minatoku thành phố Osaka) thực hiện điều tra các vụ nhảy tàu tự tử xảy ra trong thời gian 5 năm (đến năm Bình thành...
  6. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Tức là 6 công ty kia họ cung cấp dữ liệu sau khi nhận đc yêu cầu của hiệp hội nhân quyền - hội đang nỗ lực để ngăn chặn hiện tượng tự tử. 自殺防止に取り組む同協会の依頼を受け、JR西日本、京阪電鉄、近畿日本鉄道、阪急電鉄、阪神電鉄、南海電鉄の計6社が、各社が把握する自殺(未遂を含む)523件のデータを提供した。
  7. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Có lẽ cụm 自殺防止 dịch là: Ngăn chặn các vụ tử sát/ tự tử thì sát hợn Em dịch lại: 自殺防止に取り組む同協会の依頼を受け、JR西日本、京阪電鉄、近畿日本鉄道、阪急電鉄、阪神電鉄、南海電鉄の計6社が、各社が把握する自殺(未遂を含む)523件のデータを提供した。 Nhận yêu cầu của hiệp hội nhân quyền, trong động thái nhằm ngăn chặn các vụ tự tử, 6 công ty JR tây Nhật Bản, công ty...
  8. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em chốt lại đoạn dịch có còm men chỉnh sửa của bác Kami, em cảm ơn bác ! -------------------------- Tự tử đường sắt xảy ra nhiều vào ngày "đẹp trời" Trưa: nhảy vào tàu từ sân ga, tối: lẻn vào đường ray Sau khi Hiệp hội nhân quyền Osaka (Quận minatoku thành phố Osaka) thực hiện điều tra các vụ...
  9. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em thích từ triệt để của bác hợn ^ー^ Em note lại đoạn dịch theo comment của bác: 鉄道各社は、ダイヤの乱れの原因となる自殺への対応に頭を悩ませているが、抜本的な対策はないのが現状という。 Các công ty đường sắt cho hay: họ đang đau đầu để xử lý các vụ tử tự - nguyên nhân gây nên sự hỗn loạn về lịch trình của các chuyến tàu. Nhưng đến nay vẫn chưa có...
  10. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Hihi, em đính chính lại ngay đây: >>>1カ所で8件発生した場所もあり、データを分析した関西学院大の李政元准教授は「調査結果を基に、効果的な予防策を練ってほしい」としてい>>>る。 Có trường hợp tại một vị trí xảy ra đến 8 vụ (tự tử), phó giáo sư Rimasashimoto trường đại học Kansai (:)) – người phân tích dữ liệu - cho rằng : ‘’mong các cơ quan hữu quan dựa vào kết...
  11. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em dịch lại: 大阪府周辺で平成22年までの5年間に発生した鉄道による自殺について大阪府人権協会(大阪市港区)が調査したところ、 昼間はホームからの飛び込みが、夜間は線路や踏み切りへの侵入が多い-といった傾向が明らかになった。 Sau khi Hiệp hội nhân quyền Osaka (Quận minatoku thành phố Osaka) thực hiện điều tra các vụ nhảy tàu tự tử xảy ra trong thời gian 5 năm (đến năm Bình thành thứ 22) quanh khu...
  12. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em nhận lỗi không check kỹ đoạn đầu, cho e xin đưa đoạn sửa của bác Kami vào bài dịch nhẹ Em gửi lại: ----------- Tự tử đường sắt xảy ra nhiều vào ngày "đẹp trời" Trưa: nhảy vào tàu từ sân ga, tối: lẻn vào đường ray Sau khi Hiệp hội nhân quyền Osaka (Quận minatoku thành phố Osaka) thực hiện...
  13. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    NhimBo chốt lại phương án dịch của đoạn đầu ^^ 鉄道自殺「晴れの日」に多発…昼は飛び込み、夜は線路侵入 大阪府周辺で平成22年までの5年間に発生した鉄道による自殺について大阪府人権協会(大阪市港区)が調査したところ、昼間はホームからの飛び込みが、夜間は線路や踏み切りへの侵入が多い-といった傾向が明らかになった。悪天候より晴れの日に自殺が多いことも判明。1カ所で8件発生した場所もあり、データを分析した関西学院大の李政元准教授は「調査結果を基に、効果的な予防策を練ってほしい」としている。...
  14. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Hihi, bác Kami ơi, sao dạo này diễn đàn buồn thế bác nhỉ. Mọi người ít vào comment, làm e cũng thấy sao sao đó, không còn đủ độ hào hứng để vô dịch bài nữa, haizzzzzzzzz
  15. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Nhimbo sửa lại câu dịch : 1カ所で8件発生した場所もあり、データを分析した関西学院大の李政元准教授は「調査結果を基に、効果的な予防策を練ってほしい」としている。 -> Phân tích dữ liệu, có nơi tại một vị trí xảy ra tận 8 vụ tử tự, Phó giáo sư Rimasashimoto- trường đại học Kanto mong (các công ty bên ngành đường sắt) tìm ra được giải pháp phòng tránh hiệu quả dựa...
  16. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em mới nhìn một lượt, câu ở phía dưới là: 鉄道各社は、ダイヤの乱れの原因となる自殺への対応に頭を悩ませているが、抜本的な対策はないのが現状という。 Em đang nghĩ tới đối tượng có trách nhiệm tìm ra giải pháp ở đây là 鉄道各社/ các công ty bên ngành đường sặt Bác Kami thấy sao ?
  17. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Thanks Chibi14, mình xem lại thì đúng là câu dịch của mình chưa thoát dc ý てほしい てほしい:Mong muốn, muốn người khác làm gì đó. Ví dụ: Tôi mong anh đừng kể cho ai nghe chuyện này (このことは他の人に言わないでほしいのです。) たい:Muốn làm gì đó, ngôi thứ nhất muốn thực hiện hành vi gì đó. Ví dụ: Tôi muốn leo núi Vậy mình...
  18. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Ý của Chibi là mình chưa dịch đúng hay còn dịch thiếu những phần bôi đỏ vậy? Mình post lại p.án dịch của mình nhé: Vてほしい: Muốn, mong muốn Câu dịch của NhimBo là: Phó giáo sư Rimasashimoto- trường đại học Kanto đã phân tích dữ liệu và muốn tập hợp giải pháp phòng tránh hiệu quả dựa vào kết quả...
  19. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    @ Bác Kamikaze Em up lại bài dịch đã bổ sung phần dịch còn thiếu: 鉄道自殺「晴れの日」に多発…昼は飛び込み、夜は線路侵入 大阪府周辺で平成22年までの5年間に発生した鉄道による自殺について大阪府人権協会(大阪市港区)が調査したところ、昼間はホームからの飛び込みが、夜間は線路や踏み切りへの侵入が多い-といった傾向が明らかになった。悪天候より晴れの日に自殺が多いことも判明。1カ所で8件発生した場所もあり、データを分析した関西学院大の李政元准教授は「調査結果を基に、効果的な予防策を練ってほしい」としている。...
  20. N

    Bài viết về xu hướng tự tử bằng cách nhảy vào đường tàu

    Em dịch trước nửa đoạn đầu, mọi người đọc và góp ý cách dịch của NhimBo nhé: 鉄道自殺「晴れの日」に多発…昼は飛び込み、夜は線路侵入 Tử tự bằng cách nhảy vào đường tàu xảy ra nhiều vào những ngày thời tiếtnắng ráo. 昼は飛び込み、夜は線路侵入 (*1)...
Top