22/12/24 lúc 15:16
Đăng nhập
Đăng ký
Menu
Trang chủ
Diễn đàn
Bài viết mới
Tìm chủ đề
Điểm Tin
Nhật Bản học
Có gì mới
Bài viết mới
Bài mới trên hồ sơ
Hoạt động mới nhất
Tìm kiếm
Đăng nhập
Đăng ký
Bài viết mới
Tìm chủ đề
Đăng nhập
Đăng ký
Trang chủ
Diễn đàn
NHẬT BẢN HỌC-THÔNG TIN NHẬT BẢN
Văn hóa xã hội
Tục ngắm hoa của người Nhật
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Trả lời chủ đề
Nội dung
<blockquote data-quote="kamikaze" data-source="post: 2099" data-attributes="member: 2"><p><strong>Ðề: Tục ngắm hoa của người Nhật</strong></p><p></p><p>Không có cao thủ nghiên cứu văn học Nhật Bản nào lên tiếng nên mèo đành xin bổ sung những điều mình mới tìm hiểu thêm được.</p><p></p><p>1. 願はくは花のしたにて春死なんそのきさらぎの望月のころ </p><p></p><p>Được chú giải là :</p><p></p><p></p><p>願はくは桜の花の咲く下で死にたいものだ。あの釈迦が入滅した2月15日の頃に。</p><p></p><p>Tạm dịch là : "Mong đựoc chết dưới hoa Anh Đào đang nở rộ vào dịp phật tịch ngày 15 tháng 2"</p><p></p><p>Ý kiến của riêng mèo: Qủa thật là 1 câu thơ không những nói lên vai trò của Anh Đào trong văn hóa Nhật mà còn nói lên chất Phật giáo in đậm trong tâm tưởng tác giả. và một điều thú vị là tác giả cũng mất vào ngày 16/2(đúng như ý nguyện trong bài thơ).</p><p></p><p>2.敷島の大和ごころを人問はば 朝日ににほふ山桜花</p><p></p><p>Được chú giải là :</p><p></p><p>"Nếu như có ai hỏi tôi tâm hồn của người Nhật là gì? Tôi sẽ chỉ vào hoa Anh Đào đang khoe sắc dưới ánh nắng ban mai và nói " Đây chính là tâm hồn Nhật Bản"</p><p></p><p></p><p></p><p>Ai có ý kiến gì khác xin cho biết nhé !</p><p></p><p>(trích từ câu trả lời ở vysa.jp)</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="kamikaze, post: 2099, member: 2"] [b]Ðề: Tục ngắm hoa của người Nhật[/b] Không có cao thủ nghiên cứu văn học Nhật Bản nào lên tiếng nên mèo đành xin bổ sung những điều mình mới tìm hiểu thêm được. 1. 願はくは花のしたにて春死なんそのきさらぎの望月のころ Được chú giải là : 願はくは桜の花の咲く下で死にたいものだ。あの釈迦が入滅した2月15日の頃に。 Tạm dịch là : "Mong đựoc chết dưới hoa Anh Đào đang nở rộ vào dịp phật tịch ngày 15 tháng 2" Ý kiến của riêng mèo: Qủa thật là 1 câu thơ không những nói lên vai trò của Anh Đào trong văn hóa Nhật mà còn nói lên chất Phật giáo in đậm trong tâm tưởng tác giả. và một điều thú vị là tác giả cũng mất vào ngày 16/2(đúng như ý nguyện trong bài thơ). 2.敷島の大和ごころを人問はば 朝日ににほふ山桜花 Được chú giải là : "Nếu như có ai hỏi tôi tâm hồn của người Nhật là gì? Tôi sẽ chỉ vào hoa Anh Đào đang khoe sắc dưới ánh nắng ban mai và nói " Đây chính là tâm hồn Nhật Bản" Ai có ý kiến gì khác xin cho biết nhé ! (trích từ câu trả lời ở vysa.jp) [/QUOTE]
Tên
Mã xác nhận
Thủ đô Việt Nam là?
Gửi trả lời
Trang chủ
Diễn đàn
NHẬT BẢN HỌC-THÔNG TIN NHẬT BẢN
Văn hóa xã hội
Tục ngắm hoa của người Nhật
Top