Thư rác từ Thongtinnhatban???
hòm thư của em đầy các thư reply từ thongtinnhatban, với nội dung chỉ là một thông báo đã có người trả lời ở một Thread nào đó (mặc dù Thread đó không do em tạo ra). Em xóa đến mỏi cả tay rồi. Thế là sao hả bác admin, làm sao để chấm dứt đây
he he bọn Mẽo ở cách ta đến nửa vòng Trái Đất nên cứ việc chửi thoải mái đi bác midac ạ. Bọn Khựa đáng nguyền rủa lại ở ngay sát vách nên có muốn chửi cũng phải chửi bé, kẻo nó nghe thấy thì lại mệt
Không biết các bác thế nào chứ em thấy thật đau lòng. Đây là sự cố chẳng ai mong muốn nhưng rõ ràng là nhà thầu Nhật Bản phải chịu trách nhiệm chính trong chuyện này. Người VN chắc chắn không vì mất mát này mà thù ghét người Nhật nhưng dù sao nó cũng để lại một vết gợn ở trong lòng. Họ đã làm ăn...
Đọc bài của bác bỗng nhớ lại chuyện ông Phan Văn Khải sang thăm Mỹ. Hôm TV đưa cảnh ông ấy cầm tở giấy đọc để đáp lại lời của tổng thống Bush trước bao nhiêu ống kính của các phương tiện truyền thông trên TG, lúc ấy em thấy lạnh hết cả người, cái cảm giác xấu hổ ập đến dù ông ấy không phải là...
Bọn quốc xẻng này cục súc từ trong bụng mẹ hay sao ấy. Nghe các cụ kể trong chiến tranh VN lính Nam Hàn còn tàn ác hơn cả lính Mỹ. Đọc hồi ký của một cựu binh Hàn mới thấy chúng nó quả thực là man rợ. Tù binh của ta rơi vào tay lính Mỹ chưa chắc đã khai nhưng rơi vào tay quân Nam Hàn thì đa phần...
Cái này em tổng hợp từ sách, hy vọng giúp được bác
+ へ là trợ từ cho động từ chỉ sự di chuyển đến một nơi nào đó(きます、いきます、かえります) . Nó được đặt ngay sau danh từ chỉ nơi chốn để chỉ rõ hướng của chuyển động ( bài 5)
+ を là trợ từ cho động từ chỉ động tác (たべます、のみます、かけます、よみます。。。) (bài 6)
+ が là...
với thời tiết nóng nực như ở nước ta thì đội mũ bảo hiểm khác nào đội cái nồi hơi. Trong nội thành đi xe với tốc độ như rùa mà người ta cũng bắt đội mũ bảo hiểm, chááááááááááááán!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Có lẽ cánh báo chí ở VN cũng gặp nhiều điều bực mình với bên công an mà chưa có cơ hội nói ra vậy nên nhân sự kiện "kiếm sĩ" Phương múa kiếm ở sân bay họ tới tấp đưa tin, bình luận. Có lẽ sự kiện sẽ không rùm beng như vậy nếu kiếm sĩ kia không phải là công an
Cái này thì em có nghe các cụ giải thích là phụ nữ Nhật Bản được cái nết luôn hết lòng phục vụ chồng con. Đấy là trước đây, còn không biết bây giờ thế nào