Kết quả tìm kiếm

  1. nhjp91

    @Nhíp: インフルで休校や閉鎖2621校、17倍に急増

    Dạ, đọc câu comment hồi trước của chị thì em hiểu theo nghĩa như anh kami nói phía trên, các con số theo thứ tự từ lớn đến bé. Nhưng đọc chỗ chị bảo, hai tỉnh 埼玉, 大阪 không thuộc Tokyo, nên em tra lại và thấy trong ba tỉnh này có mỗi 千葉 thuộc Tokyo. thế nên em mới lại thắc mắc thế này ạ:(...
  2. nhjp91

    @Nhíp: インフルで休校や閉鎖2621校、17倍に急増

    Bài dịch xong rồi nhưng nay đọc lướt lại thấy chỗ này hơi khúc mắc nên e chỉnh lại chút ạ. 都道府県別では、東京の198校に千葉145校、埼玉139校、大阪114校が続いた。 Nếu xét theo tỉnh thành thì đứng đầu là Tokyo vơí 198 trường, tiếp đến là Chiba có 145 trường, rôì đến Saitama với 139 trường và sau nữa là Osaka có 114...
  3. nhjp91

    Yah, noproblem^^ have a nice wiken nha:)

    Yah, noproblem^^ have a nice wiken nha:)
  4. nhjp91

    Hihi, món quà đó đây nè :)...

    Hihi, món quà đó đây nè :) http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/embed/zing_mp3_embed_v1.2.swf?xmlURL=http://mp3.zing.vn/xml/album-xml/ZGJGTdQlpJlSykFJybmZG&autostart=false"
  5. nhjp91

    He he, em mò ra rùi nè:P Tặng anh bài này nghe thử nhá:D...

    He he, em mò ra rùi nè:P Tặng anh bài này nghe thử nhá:D http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?Yy80Yi9jNGJlYjAxM2NhZjMxNGYxZGU0ZGYzNDEyY2EzZmRlNC5cUIbaBmUsICDN8Rm9yZXZlmUsICiBGmUsICmllWeBmR8RmlvInagaMEWeBmEgRnVdUngZ3x8MQ"
  6. nhjp91

    Nghe bản này, lắng lòng và thư giãn nha anh(^_^)...

    Nghe bản này, lắng lòng và thư giãn nha anh(^_^) http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?MjAxMi8wNS8wNS82LzgvInagaMENjg0OTU5ZDU5MDlmZTA1NjY4NjJmODViMzU2OTJiOTIdUngWeBXAzfFJvInagaMEWeBWFdUngY2V8VmFyaW91mUsICyBBmUsICnRpmUsIC3RzfHwy"
  7. nhjp91

    "Ngỡ bóng thiên thu trải nghàn năm Ngờ đâu bị khoảng không chiếm giữ Còn lại đây bóng hình xưa...

    "Ngỡ bóng thiên thu trải nghàn năm Ngờ đâu bị khoảng không chiếm giữ Còn lại đây bóng hình xưa cũ Đã nhạt nhòa phủ bóng rêu phong."
  8. nhjp91

    Dạ, cũng muộn rồi^^ Goodnight anh hai nha:P

    Dạ, cũng muộn rồi^^ Goodnight anh hai nha:P
  9. nhjp91

    Cả 2 bài giống nhau mà anh:P Nhưng sao em copy y hệt dòng link paste vô, có bỏ gì đâu mà ko...

    Cả 2 bài giống nhau mà anh:P Nhưng sao em copy y hệt dòng link paste vô, có bỏ gì đâu mà ko được chứ?:((
  10. nhjp91

    Như này hả anh?^^...

    Như này hả anh?^^ http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?MjAxMS8wOS8yMC83LzYvInagaMENzY5YzNkYTYwZjAzNjk1NjY0NjFkNGI1MzdjMjkwZTmUsICdUngWeBXAzfEFsWeBCBPdXQgT2YgTG92ZSAcUIbaBIFNheG9waG9dUngZXxWYXJpWeB3VzIEFydGlzdHx8Mw
  11. nhjp91

    Jin ơi, làm sao để chèn nhạc giống "remember when" bên dưới của anh zị ạ?:(

    Jin ơi, làm sao để chèn nhạc giống "remember when" bên dưới của anh zị ạ?:(
  12. nhjp91

    Thử coi có phải như này hok. hjk, là sao nè trời:((...

    Thử coi có phải như này hok. hjk, là sao nè trời:(( http://static.mp3.zing.vn/skins/mp3_main/flash/player/mp3Player_skin1.swf?xmlurl=http://mp3.zing.vn/blog?MjAxMS8wOC8yMS81L2UvInagaMENWVmOTJjZGZlMTBkOTlkNDhjZTljMTg0NGVhZmMxYTIdUngWeBXAzfFRoZSBDYWxsfFJlZ2ldUngYSBTmUsICGVrdG9yfHwz"
  13. nhjp91

    Trùi, hai người thức khuya tâm sự mà hok gọi mình>"< Vậy phạt nhé:D. Hôm nào dẫn em đi ăn nem...

    Trùi, hai người thức khuya tâm sự mà hok gọi mình>"< Vậy phạt nhé:D. Hôm nào dẫn em đi ăn nem chua đi:">
  14. nhjp91

    Hihi, chưa ngủ ạ, nhưng cứ ngồi một chỗ nên hok nhận được tin nhắn của anh^^ Jin hôm qua cũng...

    Hihi, chưa ngủ ạ, nhưng cứ ngồi một chỗ nên hok nhận được tin nhắn của anh^^ Jin hôm qua cũng thức khuya đó nha:P^^
  15. nhjp91

    Vài câu dịch

    10. 女性の地位が高くなったと言われながら、働く女性は職場での労働にかえて、育児・家事という主婦労働の二役をこなさなくてはならない。 Nếu dịch như anh thì câu suôn và thoát ý hơn nhưng em không thấy cụm này 働く女性 nhỉ? Nhưng đọc thì hiểu ra được rằng, những người phụ nữ làm việc, họ phải đảm đương 3 trách nhiệm, ngoài công việc họ còn phải nuôi con và làm...
  16. nhjp91

    Vài câu dịch

    9. しかも母親たちは、育児が十分にできていないという「後ろめたさ」さえ感じているという。 Hơn nữa, những người mẹ thậm chí còn cảm thấy "có lỗi" nếu không chăm sóc con cẩn thận. 10. 女性の地位が高くなったと言われながら、働く女性は職場での労働にかえて、育児・家事という主婦労働の二役をこなさなくてはならない。 Thấy câu này bị lặp từ nhiều quá, em viết lại xíu: +女性: Người phụ nữ >>> Nữ giới...
  17. nhjp91

    Vài câu dịch

    Đúng là không liên quan đến chủ động bị động. Em nói vây là vì cứ nghĩ theo kiểu lấy 注目されている làm trung tâm và tìm đối tượng nó chi phối. Nhưng có vẻ nói theo kiểu kia, khó hiểu và cũng bị nhầm mất rồi? Theo em, ベビーシッター là trung tâm của câu. 女性の職業 là bổ nghĩa của ベビーシッター. >> Ý như câu thứ...
  18. nhjp91

    Vài câu dịch

    -Số 0 kia là em đánh vô để đếm dòng thôi ạ, vì dòng đó vốn để trống đầu. Các câu được đánh số bắt đầu từ 1. Thôi, tốt nhất là bỏ số 0 đi. -Em sắp lại thử thế này coi đã rõ ý hơn chưa: +女性の職業として、最近「ベビーシッター」が注目されている。 Như một nghề của phụ nữ, gần đây nghề "chăm sóc trẻ tại nhà" đang được...
  19. nhjp91

    Ôi, mấy chuyện đó em chưa đọc..Khi nào rảnh sẽ kiếm, đọc thử:D "U" có cái hay của "u" mà^^...

    Ôi, mấy chuyện đó em chưa đọc..Khi nào rảnh sẽ kiếm, đọc thử:D "U" có cái hay của "u" mà^^ Nhưng kết chuyện có hậu^^
  20. nhjp91

    Hehe, anh đọc "Sẽ có thiên thần thay anh yêu em" của Minh Hiểu Khê ấy ạ^^ Câu kia là em tự bịa...

    Hehe, anh đọc "Sẽ có thiên thần thay anh yêu em" của Minh Hiểu Khê ấy ạ^^ Câu kia là em tự bịa qua hình ảnh thiên sứ trong hộp kính - món quà anh của bạn trai cũ tặng Tiểu Mễ (nữ nhân vật chính trong chuyện tình tay 3, nếu anh trai kia mạnh dạn xíu thì có thể thành tay 4 rồi^o^)
Top