Kết quả tìm kiếm

  1. Viết luận bằng tiếng Nhật

    Hì hì, đúng là mỗi người mỗi "sở thích" nhở, Penguin thì lại khoái dùng là 新日本語能力試験 hơn :-p Tham gia tất nhiên là tốt rồi, luyện khả năng viết mà lại có người trao đổi, "chấm bài" cho nữa. Nếu có tham gia Penguin sẽ đăng ký sau :-)
  2. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Hạnh-san giải được câu này thì hiểu câu về con muỗi rồi chứ nhở :-p
  3. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Penguin nghi là không phải vì quả hồng là 柿(かき), ở đây lại là がき, he he, lúc đầu Penguin cũng ghép từ theo kiểu này mà không thấy từ phù hợp
  4. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Hơ hơ, câu 2 và 3 khó quá, chưa nghĩ ra, phù phù
  5. Viết luận bằng tiếng Nhật

    He he, Penguin không tham gia được tất cả các chủ đề nên không "chen chân" vô chơi cùng mọi người đâu, thấy cái tiêu đề tự nhiên muốn trao đổi về cách viết thôi :-)
  6. Viết luận bằng tiếng Nhật

    Re: Đề tài viết luận số 2 : À, Penguin không tham gia vào việc viết luận nên không bàn cãi, tham gia về nội dung. Ý Penguin chỉ là thấy cách viết tiêu đề, muốn vào thảo luận, trao đổi để cùng học hỏi, có cách viết hay thôi mà. Không biết viết thế này có được không ta? đưa từ hajimete ra...
  7. あなたは何のために働いていますか?

    Hạnh-san đọc lại đi, từ này là do Penguin hỏi thêm chứ đâu có phải lấy từ trong bài kia ra đâu. Penguin bảo không phải nghĩa như vậy vì không hẳn từ nào cũng có thể gộp nghĩa lại như vậy đâu, với lại đây là danh từ mà.
  8. Viết luận bằng tiếng Nhật

    Re: Đề tài viết luận số 2 : Hì hì, Penguin "chen chân" vô "bàn luận" thêm tí về cách viết tiêu đề lần này một chút nghen :d. Jindo dùng hajimeteno để bổ nghĩa cho 新しい日本語能力試験 đúng không? Có thể viết tiêu đề như ri không cho ra dáng tiêu đề tí teo :d 初新日本語能力試験を受けた日
  9. あなたは何のために働いていますか?

    Tự mình trải nghiệm tức là trải nghiệm bản thân đúng không? Penguin không nghĩ từ này có nghĩa là tự mình thực hiện rồi. Mà tự mình thể nghiệm có nghĩa là sao Hạnh-san?
  10. あなたは何のために働いていますか?

    Lúc đầu Penguin cũng đọc giải thích của từ này như Dịu post, cũng định dịch là để hoàn thiện, phát triển bản thân nhưng hơi mơ hồ về động từ 実現する。 Search thì cũng thấy giải thích là 自己実現:自己の長所を生かすことによって他者と比較対象のできる自己を形成すること。 → tao ra một "bản thân" mang những đặc điểm tốt của chính mình, thông...
  11. [聴解練習] 即時応答

    #16 Hơ hơ, chỉ có mỗi Hạnh-san tham gia nghe mấy bài này thôi ta? Post tiếp những bài cuối cùng cho Hạnh-san nghe đây. Hạnh-san tìm thêm được bài nào thì đưa lên nghen :-)
  12. あなたは何のために働いていますか?

    Tìm hiểu thử thì thấy giải thích 自我体験 là tự hỏi mình là ai, mình đến từ đâu, ... chỉ việc tự suy ngẫm, nhận thức về bản thân mình. Do vậy Penguin nghĩ nghĩa tiếng Việt là trải nghiệm bản thân, không biết là chuyển sang tiếng Vệt như vậy đúng không ta? Bác Kami có thời gian vào lướt qua nội...
  13. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    He he, chắc là như nhau, straw hat = 麦わら帽子、麦わら帽子=straw hat, mũ rơm = mũ cói :d
  14. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Hì hì, nhân tiện search xem thử mũ rơm tiếng Nhật là gì thì thấy ghi là 麦わら帽子 麦わら帽子 Hờ hờ, mà cái này gọi là mũ rơm à?
  15. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    He he, đúng suy luận và từ hiragana nhưng sai ý nghĩa :-p --> không thể gọi là đáp án đúng được :-p
  16. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Hì, cách phân tích và đáp án 「す」 thì đúng rồi, nhưng nếu viết chữ Hán thì chữ 酢 (dấm) hợp lý hơn, ストロー là ống hút mà. Còn 「巣」 này có nghĩa là mạng nhện, tổ chim, ... không hợp lý đúng không?
  17. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    「す」ってなんですか?どうして「す」と思いますか。
  18. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    He he, đang định post đây, vừa mới tìm thấy. Jindoさん、ストローで何を取ろうとしているの? :-p
  19. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    He he, sai chữ Hán mất tiêu, nhưng nội dung trả lời vẫn là đúng :d, tự nhiên cho thêm bộ nhân dzo
  20. Đố vui bằng tiếng nhật クイズ

    Hihi, dễ hay không thì chưa biết vì đáp án chỉ là đoán mò, là 像(ぞう) con voi?
Top