Lâu quá rồi ko dịch, có "chuối" nhờ cả nhà chỉnh đốn giúp em...
Nửa trước ạ.
中国「世界の工場」終焉か? 日本や米国企業の撤退・縮小進む
Trung Quốc sắp hết thời được coi "Nhà máy của thế giới" ? Doanh nghiệp Nhật và Mỹ dần rút lui khỏi TQ.
「世界の工場」とされた中国から企業の撤退や事業縮小が始まっている。背景にあるのは人件費の高騰が大きいが、中国独自のさまざまな規制や参入障壁、参入後の競争の激化に知的財産権の問題なども残る。
Các doanh nghiệp đã bắt đầu có sự thu nhỏ phạm vi kinh doanh và rút lui khỏi TQ - quốc gia được coi như "Nhà máy của thế giới", trong bối cảnh vẫn còn tồn tại các vấn đề : chi phí thuê nhân công ở TQ ngày một tăng, các loại quy chế của riêng TQ đặt ra cùng những khó khăn khi tham gia hoạt động, sự tranh giành dữ dội quyền sở hữu trí tuệ sau khi gia nhập thị trường này..v.v.
ボストン・コンサルティング・グループ(BCG)が、米国を拠点とする製造業106社を対象に調査したところ、全体の37%の企業が「中国からの製造拠点の移転を計画、または積極的に検討している」と回答。売上高100億ドル(約8150億円)以上の企業では、48%がそう答えたという。
Công ty Boston Consulting Group (BCG) vừa thực hiện cuộc khảo sát với 106 công ty sản xuất có trụ sở kinh doanh tại Mỹ, 37% số đó có câu trả lời rằng "dự định sẽ dời cơ sở sản xuất khỏi TQ và đang tích cực thảo luận về kế hoạch này". Được biết có khoảng 48% các công ty có doanh thu trên 10 tỷ đô (khoảng 815 tỷ Yên) cũng đã có câu trả lời trên.
■米国では「回帰」で300万人の雇用創出と試算
Mỹ ước tính sẽ tạo được việc làm cho 3 triệu dân khi "về nước"
BCGによると、中国に進出している企業の大半が「中国の人件費は上昇し続ける」とみており、さらに日本や欧州といった先進国と比べても米国の人件費は安くなりつつあると指摘している。
Theo BCG cho hay, hơn nửa các doanh nghiệp đang rút khỏi TQ thấy rằng " chi phí thuê lao động của TQ sẽ tiêp tục tăng cao", thêm nữa BCG còn chỉ ra dù có so với các nước phát triển như Nhật hay các nước Âu Mỹ thì chi phí thuê nhân công của Mỹ vẫn có khuynh hướng rẻ hơn.
ゼネラル・エレクトリック(GE)はこれまでメキシコと中国にあった家電の製造拠点をケンタッキー州に戻した。BCGは競争力のある製造拠点を米国に置くことで、向こう10年間で最大300万人の雇用創出が見込めるとしている。
Công ty General Electric (GE) hiện giờ đã chuyển lại cơ sở sản xuất điện gia dụng lúc trc đặt ở Mexico và TQ về tiểu bang Kentucky (Mỹ). BCG cho rằng có thể tạo việc làm cho tối đa 300 vạn người trong 10 năm sắp tới bằng cách đặt cơ sở sản xuất có sức cạnh tranh lớn về lại Mỹ.
日本でも中国からの撤退・事業縮小の動きは、すでに起こっている。
Ngay cả Nhật cũng đã bắt đầu có động thái thu hẹp quy mô kinh doanh và rút lui khỏi TQ.
「洋服の青山」を展開する青山商事は、現在75%ある中国の生産比率を3年後には50%に縮小する計画だ。中国製の「安さ」を売りものに紳士服の販売を伸ばしてきた同社も、「人件費の高騰」を理由にあげるており、今後はベトナムやカンボジア、インドネシアなどに縫製部門を移す。同社は「中国からの撤退ではなく、一部を移転するだけです」と話している。
Công ty thời trang Aoyama với thương hiệu "Thời trang công sở Aoyama" đang có kế hoach giảm tỉ lệ sản xuất ở TQ từ 75% xuống còn 50% sau 3 năm nữa. Aoyama đã có ý định mở rộng kinh doanh thời trang nam cao cấp sang kinh doanh hàng TQ "rẻ tiền" cũng đưa ra lí do "do chi phí lao động tăng cao", sau này sẽ chuyển giao cơ sở kinh doanh may mặc sang những nước như VN, Campuchia hay Indonesia.. Aoyama cũng nói rằng "ko phải chúng tôi rút lui khỏi TQ, chỉ là chuyển một phần thôi".
アパレルでは「ユニクロ」を展開するファーストリテイングも、中国以外での生産規模を拡大する傾向にある。
Công ty FAST RETAILING với thương hiệu Uniqlo cũng có khuynh hướng mở rộng quy mô sản xuất ra nước ngoài ngoại trừ TRung quốc.
富士ゼロックスは、年内をめどに商業用の高速デジタル印刷機の生産を、中国から新潟工場に移管する。中国での生産は量産品に特化。同社は、「新潟工場の生産効率が上がってきたこともあり、まずは1機種を移すことにしました」と説明。他の機種も状況をみながら検討する。
Fuji Xerox cũng dự định trong năm nay sẽ chuyển cơ sở sản xuất máy in KTS tốc độ cao dùng cho khách hàng doanh nghiệp về Nigata. Việc sản xuất tại TQ sẽ tập trung hơn về số lượng . Fuji Xerox cũng phát biểu rằng " CHúng tôi đang có kế hoạch tăng tỉ lệ sản xuất của cơ sở ở Nigata, trước tiến sẽ chuyển 1 model máy về đây". Sau khi xem xét và nghiên cứu tình hình cũng sẽ chuyển nốt các model máy còn lại .
..............