Giao thông Sự thay đổi đột ngột đằng sau việc ngừng hoạt động 'đấu thầu quốc tế' của Shinkansen Đài Loan là do giá của phía Nhật quá cao ?

Giao thông Sự thay đổi đột ngột đằng sau việc ngừng hoạt động 'đấu thầu quốc tế' của Shinkansen Đài Loan là do giá của phía Nhật quá cao ?

Đường sắt cao tốc Đài Loan , ví dụ thành công của việc xuất khẩu tàu Shinkansen duy nhất của Nhật Bản, đã kết thúc đàm phán bằng việc từ chối mua tàu mới của Liên minh Doanh nghiệp Nhật Bản vào ngày 20 tháng 1, và sẽ tìm kiếm nguồn mua mới, bao gồm cả mua từ các nước thứ ba. Quyết định này sẽ phủ bóng đen lớn lên xuất khẩu cơ sở hạ tầng, vốn đã được coi là chính sách quốc gia kể từ thời Thủ tướng Abe lên nắm quyền lần thứ hai.

Đường sắt cao tốc Đài Loan đã triệu tập một cuộc họp ban giám đốc vào ngày này. Đã có một cuộc thảo luận khẩn cấp về cách giải quyết việc mua tàu mới của Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản, đặc biệt là Hitachi và Toshiba. Vào tháng 2 năm 2019, Đường sắt cao tốc Đài Loan đã quyết định mua một chiếc tàu mới do nhu cầu của hành khách tăng cao và Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản, do Hitachi và Toshiba dẫn đầu, đã hưởng ứng lời kêu gọi đấu thầu cho đoàn tàu mới. Vào thời điểm đó, có sự chênh lệch lớn giữa giá dự thầu và mức giá nguyện vọng của Đường sắt cao tốc Đài Loan, đến tháng 8 năm ngoái lại tiến hành đấu thầu nhưng chênh lệch giá không được thu hẹp và quyết định này đã được đưa ra.

"Tại sao lại đắt hơn cả N700S?"

Đường sắt cao tốc Đài Loan có kế hoạch mua 12 đoàn tàu mới với mỗi đoàn tàu là 12 toa. 8 trong số này đã được trả giá. Theo báo cáo tại chỗ, giá mỗi đoàn tàu mà Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản đưa ra cho Đường sắt cao tốc là 5 tỷ Đài tệ (khoảng 18,6 tỷ Yên). Mặt khác, các quan chức Đường sắt cao tốc Đài Loan cho biết giá dự thầu của Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản là 23,3 tỷ Đài tệ (86,9 tỷ Yên) cho 8 đoàn tàu, tức là 2,9 tỷ Đài tệ (10,85 tỷ Yên) cho mỗi đoàn tàu.

Đường sắt cao tốc Đài Loan đã mua thêm 4 đoàn tàu 700T (Tokaido Sanyo Shinkansen series 700 thông số kỹ thuật Đài Loan . T là T trong Taiwan ) vào năm 2012, nhưng giá của một đoàn tàu là 4,59 tỷ yên, hơn gấp đôi giá một đoàn tàu vào thời điểm này .Tuy nhiên, đoàn tàu mua lần này không phải là 700T, mà là tàu kế thừa của 700T. Nếu một nhà sản xuất Nhật Bản sản xuất, khả năng cao Tokaido Shinkansen N700S mới nhất sẽ được nâng cấp thông số kỹ thuật cho Đài Loan. Các quan chức Đường sắt cao tốc Đài Loan không giấu nổi sự tức giận của mình.

"Tôi nghe nói rằng tàu N700S trị giá 1,6 tỷ Đài tệ (khoảng 6 tỷ Yên) cho mỗi đoàn tàu ở Nhật Bản. Tại sao nó lại tăng vọt khi đến Đài Loan ? "

ダウンロード - 2021-02-17T191141.328.jpg

Mẫu tàu shinkansen N700S

Phía Đường sắt cao tốc Đài Loan có cảm giác mất lòng tin vào Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản. Đường sắt cao tốc Đài Loan đã bắt đầu mở cửa vào năm 2007. Cho đến nay, phía Đài Loan đã mua 34 đoàn tàu 700T với 12 toa. Tuy nhiên, series 700 đã trở thành nguyên mẫu của 700T, đã bị loại khỏi Tokaido Shinkansen vào năm 2020. Cùng với đó, việc sản xuất các phụ tùng cho 700T cũng bị dừng lại và Đường sắt cao tốc Đài Loan phải tìm cách mua một đoàn tàu kiểu mẫu mới.

"Chiếc 700T chúng tôi mua từ Nhật Bản vẫn còn sử dụng được nhưng tôi không thể mua được bất kỳ phụ tùng nào. Chúng tôi buộc phải mua một đoàn tàu mới và giá dự thầu đã tăng hơn gấp đôi. Đạo đức kinh doanh tốt ngày xưa của Nhật Bản đã đi đâu mất rồi" ? Đến đây chúng tôi không còn gì để nói thêm nữa! "

Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản đã thêm cho N700S một vài thông số kỹ thuật của Đài Loan, nhưng về cơ bản họ sẽ không từ bỏ việc mua với thông số kỹ thuật đầy đủ. Ở Nhật Bản, Đường sắt cao tốc Đài Loan được coi là biểu tượng của sự hợp tác thiện chí Nhật - Trung, nhưng cách nhìn nhận của Đài Loan không nhất quán với Nhật Bản. Đặc biệt, sự mất lòng tin của Đường sắt cao tốc Đài Loan đối với Nhật Bản có thể bắt nguồn từ rất lâu trước khi bắt đầu kinh doanh.

Đài Loan quyết định xây dựng một tuyến đường sắt cao tốc vào năm 1997, một năm sau khi ông Lý Đăng Huy trở thành tổng thống đầu tiên của cuộc bầu cử dân sự. Phương án đưa ra là Chính phủ sẽ tự thu hồi tuyến đường sắt cao tốc sau một thời gian nhất định để tư nhân xây dựng và khai thác theo phương thức BOT (xây dựng - kinh doanh - chuyển giao) để thu hồi vốn đầu tư.

Đáp lại điều này, Liên đoàn đường sắt cao tốc Trung Quốc đứng đầu là Lưu Thái Anh, người được gọi là thủ quỹ cho ông Lý Đăng Huy , lãnh đạo Tập đoàn Evergreen Trương Vinh Phát , người rất thành công trong giới kinh doanh Đài Loan và Ân Kì, (Trong Chiến tranh Trung-Nhật, chú của bà đã tranh cử hợp tác với Nhật Bản từ Quốc dân Đảng và xây dựng Chính phủ tự trị Đông Hà Bắc ở ngoại ô Bắc Kinh. Sau thất bại của Nhật Bản, ông bị bắn chết như kẻ phản bội Trung Quốc ) giữa 2 công ty của Liên đoàn Đường sắt Cao tốc Đài Loan, nơi tập hợp cộng đồng doanh nghiệp Đài Loan, đã trở thành một trận chiến một chọi một.

Xe lửa và máy bay chiến đấu trở thành hàng đổi hàng

Đường sắt cao tốc Đài Loan trở thành cuộc chiến tranh ủy nhiệm giữa Nhật Bản và châu Âu với mục đích giới thiệu hệ thống châu Âu Siemens của Đức và Alstom của Pháp, và Đường sắt cao tốc của Trung Quốc thuộc hệ thống tàu cao tốc Shinkansen của Nhật Bản. Ban đầu, người ta cho rằng Đường sắt cao tốc Trung Quốc dẫn đầu bởi Lưu Thái Anh thủ quỹ của ông Lý Đăng Huy, người nói tiếng Nhật thông thạo sẽ có lợi thế hơn, nhưng hóa ra Đường sắt cao tốc Đài Loan đã đặt hàng hệ thống Châu Âu. Vào thời điểm đó, một phóng viên kỳ cựu từng đưa tin về cuộc chiến tranh ủy nhiệm Nhật - Âu nhớ lại.

"Ngay cả Lý Đăng Huy, người nắm quyền lực cao nhất, cũng không thể đứng trước quyết định này. Thứ nhất, bản thân Lý Đăng Huy cũng bị chính phủ ghẻ lạnh. Thủ quỹ đầu tư tài sản thuộc sở hữu đảng của Quốc dân đảng, nghe nói rằng là người phụ trách quản lý sự phát triển của Trung Quốc, nhưng đã thu tiền bẩn cho ông Lý Đăng Huy. Vì vậy chánh văn phòng (thủ tướng) và giám đốc sở giao thông vận tải (bộ trưởng bộ giao thông vận tải) đã không ủng hộ. Về mặt giá cả, Đường sắt cao tốc Đài Loan rẻ hơn rất nhiều so với Đường sắt cao tốc Trung Quốc, nhưng yếu tố an ninh thậm chí còn lớn hơn. "

Trong thời chính quyền Clinton, Hoa Kỳ đã từ chối bán F16 cho Đài Loan với mục đích nhấn mạnh vào quan hệ với Trung Quốc. Đài Loan không có lựa chọn nào khác ngoài việc tìm kiếm vũ khí thay thế từ Pháp và Đức. Pháp đã bán 60 chiếc Mirage 200-5 cho Đài Loan. Ngoài ra, người ta nói rằng đường sắt cao tốc Đài Loan đã chiến thắng trong cuộc chiến ủy nhiệm giữa Nhật Bản và châu Âu bằng hàng đổi hàng.

Hai người là Ryutaro Hashimoto và Keizo Obuchi đã rất vội vàng, và họ đã cử Seiroku Kajiyama và Shinji Sato là những người thân Đài Loan đến Đài Loan hàng trăm lần để bắt đầu hoạt động trên con đường kinh doanh và chính trị. Các chính trị gia Đài Loan, những người biết chuyện tại thời điểm đó, kể lại rằng sự nhiệt tình là vô cùng lớn.

"Đó là một hoạt động có thể được gọi không chỉ có Trương Vinh Phát và Ân Kỳ, mà còn cả những doanh nhân thân Nhật Bản. Người ta nói rằng ông Lý Đăng huy đã đưa ra quyết định cuối cùng, nhưng sự thật lại khác. Chính phủ nhận lệnh từ Đường sắt cao tốc Đài Loan , chính phủ không thể không thể can thiệp được nữa. Đường sắt cao tốc Đài Loan đã đưa ra quyết định của riêng mình. Người ra quyết định chỉ có thể là Trương Vinh Phát , người quyền lực nhất. "

Quyết định đó là đường sắt vói hệ thống thông tin liên lạc và tàu sẽ theo phương thức Nhật Bản, đường ray, đường hầm và cầu theo phương thức châu Âu.

Xung đột giữa Đường sắt cao tốc Đài Loan và JR Tokai

Liên minh doanh nghiệp Nhật Bản đã chuyển giao series 700, vốn là trụ cột của tàu Tokaido Shinkansen vào thời điểm đó đến Đài Loan, với 19 đoàn tàu do Kawasaki Heavy Industries, 8 đoàn tàu do Nippon Sharyo và 7 đoàn tàu do Hitachi, tổng cộng 34 đoàn tàu . Về hệ thống vận hành, JR Central luôn sẵn sàng hợp tác kỹ thuật. Việc "phân cách trên dưới" của kiểu Nhật và kiểu Âu sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến sự dàn trận này . Chiều dài của sân ga ứng với phần dưới của trên dưới trong mẫu 700T, JR Tokai tuyên bố rằng họ không thể đảm bảo hoạt động an toàn mà Nhật Bản tự hào vì không có cửa cho nhân viên đường sắt để lên và xuống tàu của tất cả các đoàn tàu series 700. Ngoài ra, khi Đường sắt cao tốc Đài Loan mời nhân viên đường sắt từ Pháp, JR Tokai đã đưa ra lời từ chối việc đào tạo nhân viên đường sắt Đài Loan tại Nhật Bản

"Tôi không biết ngài Kasai là ai, nhưng ngài yêu cầu sa thải một người người Mỹ gốc Hoa, đã từng là trung tâm của những công việc chính, chẳng hạn như mời một nhân viên đường sắt từ Pháp tại Đường sắt cao tốc Đài Loan . Khi Ân Kỳ và những người khác đến thăm Nhật Bản, họ đã đối xử vô cùng lạnh lùng và khi trở về Đài Loan, tôi vẫn tức giận cho đến giờ, liệu họ vẫn không biết người Đài Loan là công dân hạng hai trong thời kỳ thuộc địa hay sao, ai là khách ai là chủ hay sao ?”.

Không cần phải nói, "Ngài Kasai" chính là ông Yoshiyuki Kasai, chủ tịch danh dự của JR Tokai. Có vẻ như điều đó đã vượt quá tầm hiểu biết tại sao ông Kasai, người không phải là nhà cung cấp cho Đường sắt cao tốc Đài Loan mà là cộng tác viên của hệ thống vận hành, lại đến Đài Loan một cách hống hách như vậy.

Sau khi giao hàng cho Đường sắt cao tốc Đài Loan, Kawasaki nhà cung cấp lớn nhất đã ký hợp đồng cung cấp tàu và công nghệ với Trung Quốc, nơi đang tìm kiếm một tuyến đường sắt cao tốc qua eo biển Đài Loan. Ông Kasai cực lực phản đối việc tàu Shinkansen của Nhật Bản an toàn nhất thế giới và hệ thống vận hành sẽ bị Trung Quốc đánh cắp. Không chỉ bản thân JR Tokai không thiết lập quan hệ với Trung Quốc mà Kawasaki còn bị loại khỏi quá trình phát triển N700S.

Kawasaki đã giao 3 đoàn tàu cho Trung Quốc dưới dạng thành phẩm dựa trên series E2 của riêng JR East. Trung Quốc cũng đã có được một thỏa thuận cấp phép đã nhập khẩu 6 đoàn tàu dưới dạng phụ tùng và sau đó hoàn thiện chúng và chế tạo 51 đoàn tàu ở Trung Quốc. Phía Trung Quốc đã nhận được 60 đoàn tàu từ năm 2005 đến 2015. Như ông Kasai lo ngại, Trung Quốc và Kawasaki đã gặp một số vấn đề về tốc độ vận hành, nhưng đồng thời Trung Quốc đã áp dụng công nghệ và phương tiện từ các nhà sản xuất xe toàn cầu như Siemens và Bombardier . Trung Quốc đã độc lập phát triển các phương tiện và công nghệ du nhập từ Nhật Bản và châu Âu, và mặc dù đã xảy ra một vụ tai nạn nghiêm trọng ở Ôn Châu, tỉnh Chiết Giang, nước này hiện đã xây dựng mạng lưới đường sắt cao tốc với tầm kinh doanh vượt quá 30.000 km.

Tại cuộc họp hội đồng quản trị vào ngày 20 tháng 1, Đường sắt cao tốc Đài Loan đã liệt kê một loạt các quốc gia thứ ba sẽ là nhà cung cấp phương tiện mới trong tương lai, nhưng chắc chắn rằng đó là điều mà Liên minh châu Âu đang lưu tâm. Nếu loại bỏ sự phân cách trên dưới , các phương tiện tiêu chuẩn châu Âu có thể chạy qua các đường hầm và cầu phù hợp hơn so với Shinkansen kiểu Nhật Bản, và không thể loại trừ hoàn toàn rằng các phương tiện do Trung Quốc sản xuất, vốn phát triển độc lập dựa trên hạt giống từ Nhật Bản và châu Âu, có thể đi qua eo biển này.

Thủ tướng Suga cũng đã trả lời khi còn là Chánh văn phòng Nội các

20210211-00080138-gendaibiz-000-2-view.jpg


"Dự án đã chỉ ra là vấn đề của công ty tư nhân, nhưng tôi hy vọng rằng các cuộc đàm phán sẽ tiến hành một cách thích hợp giữa các công ty Nhật Bản và Đài Loan. (Bỏ qua) Tôi hy vọng rằng Đường sắt cao tốc Đài Loan sẽ tiếp tục đóng góp cho quan hệ kinh tế Đài Loan, xã hội và mối quan hệ Nhật Bản - Đài Loan ngày càng phát triển hơn nữa. "

Vào ngày 5 tháng 8 năm ngoái, Thủ tướng Yoshihide Suga, khi đó là Chánh văn phòng Nội các, đã trả lời câu hỏi của phóng viên khi nhận được thông tin của việc thất bại trong đấu thầu với Đường sắt cao tốc Đài Loan tại cuộc họp báo. Vào thời điểm đó, có lẽ ông đã nhắm đến chức vụ Thủ Tướng . Có lẽ ký ức về việc bậc thầy chính trị Seiroku Kajiyama, người được đề cập trong bài phát biểu về chính sách đã đổ bao nhiêu mồ hôi để lội ngược dòng giành được đơn đặt hàng phía trên không còn trong tâm trí ngài.

( Nguồn tiếng Nhật )
 

Đính kèm

  • ダウンロード - 2021-02-17T191007.270.webp
    ダウンロード - 2021-02-17T191007.270.webp
    8.9 KB · Lượt xem: 343
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Đây là một bước ngoặt bất ngờ ngay sau khi chính quyền Takaichi mới nhậm chức. Các chính sách nông nghiệp thiếu tầm nhìn dài hạn và nhất quán sẽ không mang lại sự an tâm cho người dân về lương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Giá trứng, được biết đến là "mặt hàng có giá tốt nhất" do biến động giá tương đối ổn định, đang tăng vọt. Giá thức ăn chăn nuôi cao do đồng yên yếu và các yếu tố khác được cho là nguyên nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Một cuộc khảo sát của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ được thực hiện vào ngày 6 cho thấy trong số khoảng 27.000 trường tiểu học và trung học cơ sở công lập trên toàn quốc...
Thumbnail bài viết: Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Chánh Văn phòng Nội các Minoru Kihara tiết lộ tại một cuộc họp báo vào ngày 7 tháng 10 rằng khoảng 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển đến Trung Quốc vào ngày 5 tháng 10. Các chuyến hàng hải...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) đã bắt đầu các cuộc thảo luận toàn diện về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân liên quan đến "thuốc tương tự thuốc không kê đơn", có thành phần và tác dụng tương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Bạn sẽ nhận được bao nhiêu tiền thưởng mùa đông năm nay? Theo Loyalty Marketing ( quận Shibuya , Tokyo), một nhà cung cấp dịch vụ tích điểm, số tiền phổ biến nhất là "400.000 đến 600.000 Yên"...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Chính phủ Nhật Bản đã bắt đầu chuẩn bị để đưa việc tăng lương cho nhân viên tại các cơ sở y tế và viện dưỡng lão, cũng như các khoản trợ cấp để hỗ trợ sự ổn định trong quản lý, vào ngân sách bổ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản :  Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Nhật Bản : Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Hiệp hội Đại lý Ô tô Nhật Bản (JADA) và Hiệp hội Xe cơ giới hạng nhẹ Nhật Bản (JLMEA) đã công bố vào ngày 4 tháng 10 rằng doanh số bán xe mới trong tháng 10 đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm ngoái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) đặt mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ Yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước. Ông Yoshihiro Seki, Tổng Thư ký Liên đoàn Thành...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
"Chúng tôi sẽ trình chỉ đạo hạn chế cư dân nước ngoài vào tháng 1 năm sau"... "Du lịch quá mức" cũng đang được xem xét Bất chấp những chỉ trích cho rằng chính sách này kích động bài ngoại, Nội...
Your content here
Top