Văn hoá giày dép truyền thống Nhật Bản

Văn hoá giày dép truyền thống Nhật Bản

zori22bbxd0.jpg


Ngày nay ở Nhật Bản người ta rất ít khi mặc kimono va yukata, nên cũng dễ hiểu khi giày dép cổ truyền như geta, zori và waraji cũng hiếm thấy. Nhưng chỉ khoảng 30 hay 40 năm về trước , người ta thường mang dép zori và quốc geta. Chúng ta sẽ điểm qua giày dép Nhật Bản, từ ngững kiểu cổ xưa cho đến những kiểu mới lạ và độc đáo phản ánh những quan điểm không thay đổi về những gì đáng để mang vào chân. Giày dép cổ truyền ở Nhật Bản có hai nguồn gốc lịch sử chính. Một kiểu bắt nguồn từ miền nam Trung Quốc và Đông Nam Á, với đặc điểm là có 1 quai phía trước trên mặt đế dép. Bàn chân nằm dưới quai, còn ngón chân cái và ngón chân thứ hai kẹp lấy đầu quai. Kiểu dép mở trống này rất lý tưởng cho khi hậu nóng và ẩm, giúp cho việc mang vào và cởi ra dễ dàng hơn. Kiểu còn lại xuất phát từ miền bắc Trung Quốc và bán đảo Triều Tiên. Bàn chân gần như được che kín, gần giống như mang giày. Trong suốt thời kỳ Yayoi khoảng 2.000 năm về trước đây, nông thôn Nhật mang tageta để chân khỏi lún vào bùn khi cấy lúa ngoài đồng. Tageta đượclàm bằng những miếng ván lớn hơn bàn chân, Những sơi dậy để chân bám vào được xỏ qua những cái lỗ trên tấm ván. Người ta cho rằng tageta chính là nguồn gốc từ geta ( guốc gỗ) ,mà sau này được mang rât nhiều.

tagetalyy0.jpg

(Tageta)

Giày được phát hiện trong những ngôi mộ từ thế kỷ thứ sáu của những người thuộc giai cấp thống trị. Những đôi giày này được phủ kim loại, theo kiểu ở bán đảo Triều Tiên, và chúng rất hoa mỹ, nên dĩ nhiên là không thể sư dụng chúng hàng ngày được. Sau đó, người ta cũng bắt đầu mang giày dành riêng cho các nghi lễ ở triều đình, tại chùa và các điện thờ Thần đạo. Thậm chí ngày nay, những bộ y phục truyền thống cho các thành viên của gia đình Hoàng tộc cũng bao gồm một đôi giày lông lẫy được chạm khắc từ gỗ. Vào thời cổ đại, người ta cũng mang giày vải va giày da.

[WRAP]http://img204.imageshack.us/img204/6146/warajiwt4.jpg[/WRAP]
Những đôi giày bện bằng rơm được nhập từ Trung Quốc vào khoảng thế kỷ thứ tám, chẳng bao lâu sau, chúng cũng đã phát triển thành giày rơm gọi là waraji, phù hợp với khí hậu và tập quán bỏ giày dép trước khi vào nhà của Nhật. Waraji: Vẫn được các người đi câu trong những khe suối sử dụng để bàn chân bám chắc hơn.Dép waraji được làm bằng rơm bện, Những quai rơm dài gắn trước đầu dép chạy vòng qua hai lỗ ở cạnh bàn chân và gót chân rồi được cột lại quanh mắt cá để giữ chạt đế dep với bàn chân. Waraji rất nhẹ, cho phép bước đi rất nhanh, và làm một đôi giày như thế này rất rẻ, nên ngày trước, những binh sĩ cấp thấp, nhân công xây dựng và tầng lớp bình dân thường mang chúng khi đi lại.

img10591893418jf5.jpg

(Waraji)

Zori: Loại dép đắt tiền dành cho phụ nữ. Đế có năm lớp và tráng men.
Zori dành cho phụ nữ có nhiều kiểu dáng và màu sắc khác nhau. Dép rơm zori là một kiểu cải tiến của kiểu waraji, đây là loại được cho là nguồn gốc của loại dép đi biển cả thế giới đang dùng hiện nay. Nó có một quai và đế hình bầu dục, cả hai được làm tư rơm bện. Ngón chân cái và ngón chân thứ hai giữ lấy đầu quai. Một kiểu cải biên dùng cho binh lính thời trung cổ là kiểu dép khong gót ashinaka, được thiết kế để sử dụng trên chiến trừơng

Ashinaka: Các ngón chân và gót lòi ra khỏi đế giày, giúp chân bám chắc hơn và thao tác dễ hơn.

ashinaka6qn0.jpg


Dần dần, người ta bắt đầu mang dép zori để làm ruộng. Suốt thời Edo (1603-1867), những người làm dép zori đã mở cửa hàng ở những khu vực thành thị và đã nhanh chóng tạo ra nhiều kiểu dáng khác nhau.

zoriwt3.jpg

Zori

Có rất nhiều kiểu dáng zori hiện nay tại Nhật

zori19ep8.jpg

zori26gn8.jpg



Một kiểu hiện nay được xem là kiểu đặc trưng của dép zori là dép setta - mặt trên cùng của đế có miếng vỏ tre đan, mặt dưới được bọc da, và gót được bọc kim loại. ."Dép làm tiêu mỡ" Không có gót nên bạn phải đi bằng những đầu ngón chân. Loại này giúp tăng cường cơ bắp và cải tạo dáng dấp. Một kiểu rất thịnh hành hiện nay. Một bà nội trọ đã phát minh ra loại này để giúp phụ nữ làm đẹp và nâng cao sức khỏe

setta01gf2.jpg

Setta
 
Bình luận (5)

sakura_hana

Đại hậu đậu
Tabi giống như vớ, ngoại trừ việc chúng được thiết kế để đi chung với zori và waraji. Tabi giúp đỡ cho đôi chân ấm vào mùa đông và chốn dộp ở những chỗ quai dép cọ vào chân. Loại "vớ" này rất độc đáo vì có một khe hở giữa ngón chân cái và ngón chân thứ hai, để hai ngón chân này có thể kẹp đầu quai dép.Tabi "vớ" tabi coton dành cho phụ nữ thường có màu trắng, màu xanh đậm dành cho nam giới. Mặc dù hiện nay, vào những dịp lễ truyền thống, quý ông có thể chọn màu khác cho phù hợp với bộ đồ kimono của họ. Những đôi vớ có dây ở đây là kiểu cải tiến của loại được mang hồi thế kỷ 18. Vớ Tabi hiện đại được cài bằng những móc hình móng tay.

tabiuz2.jpg

(Vớ tabi )

geta1yp3.jpg


Guốc geta có một miếng đế bằng gỗ hình chữ nhật với hai miếng gỗ đỡ bên dưới và một cái quai ở bên trên. Các ngón chân giữ lấy phần trên của quai, cũng giống như khi mang zori. Những bức ảnh từ tận thế kỷ 18, đã có những công cụ tốt hơn để sản xuất guốc geta hàng loạt, và chúng trở nên thịnh hành ở thành phố Edo ( hiện nay là Tokyo). Chúng càng ngày càng trở nên cầu kỳ, kiến chính quyền Mạc phủ, vốn hay phạt những người bình dân có lối sống phô trương, cấm mang những guốc geta sơn mài. Cho đến khi giày trở nên thông dụng, geta là loại dép được ưa thích - mức sản xuất nam 1955 lên đến 93 triệu đôi, nhưng sau đó thì giảm dần.

Nhìn cái guốc này choáng luôn !

getarf4.jpg


Geta sơn mài

a4getabu1.jpg

geta2fi8.jpg


Giày ống jika-tabi cũng có khe giống như tabi, nhưng có đế cao su để có thể mang đi ra ngoài mà không cần mang thêm thứ gì khác. Loại này được hai anh em trong gia đình Ishibashi, Tokujiro và Shojiro, phát minh vào năm 1922. Gia đình Ishibashi là nhà làm tabi, và công ty của họ đã phát triển thành công ty Bridgestone, nhà sản xuất vỏ xe nổi tiếng. Trận động đất ở Tokyo nam 1923 đã làm cho loại giày ống jika-tabi mới có một vai trò quan trọng trong nỗ lực xây dựng lại thành phố. Giày ống jika-tabi giúp người mang không bị trượt chân và khe chữ V phía trên giúp cho các ngón chân có thể bám chặt ở những chổ khó đi, đó cũng là lý do mà cho đến nay, nó vẫn được dùng tại những khu xây dựng ở Nhật Bản.

starboot1ni5.jpg

jikatabi3jw1.jpg


Nước Nhật hiện đại đã chấp nhận rất nhiều thói quen của Tây phương, và mỗi khi ra ngoài hầu như người ta chỉ mang giày, chứ không phải một loại giầy dép nào khác. Nhưng truyền thống không mang giày trong nhà thì vẫn được giữ, và điều này đã khiến cho loại dép uwabaki được sử dụng trong các trường học.

uwabaki1na4.jpg

uwabakiln8.jpg
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ippon-ha geta: Được các nhà sư khổ tu ở vùng núi mang cách đây khá lâu, và hiện nay thì một số đầu bếp sushi còn mang.
ippongeta20cp6.jpg



Asagutsu: Guốc được đẽo từ gỗ, sau đó được phủ sơn mài đen.

asagutsuzy1.jpg


Tsuranuki: Giày lông các sứ quân thời trung cổ mang khi họ cưỡi ngựa ra chiến trường

tsunarukiwb3.jpg


Yaki-geta: Bề mặt được thui cháy, sau đó đánh bóng để che vết bẩn và giúp dễ bảo quản hơn.

yakigetamo2.jpg


Fuka-gutsu : Giày ống làm bằng rơm lúa mạch bện. Được thiết kế để giữ chân cho ấm khi đi trên tuyết

fukagutsuuq1.jpg


.
Kanjiki: Mang bên dưới giày giúp không bị lún sâu vào tuyết

kanjikihr8.jpg

http://img204.imageshack.us/img204/4919/254ea3.jpg

Niwa-geta: Đế bằng sơn mài, quai da. Thường mang ngoài vườn.

eniwagetafg1.jpg



Pokkuri: Cái tên bắt đầu từ âm thanh phát ra bên dưới đế rỗng của giày khi bạn bước đi. Các cô gái trẻ thường mang vào những dịp rất đặc biệt

pokkurisl7.jpg


. Ama-geta: Geta bằng sơn mài dùng cho những ngày mưa. Miếng tsuma-gake(miếng che gót chân) có thể được gắn vào để tránh mưa và bùn.

tsuyu3yk2.jpg


Blog Angel
 

@.ca

New Member
Ippon-ha geta: Được các nhà sư khổ tu ở vùng núi mang cách đây khá lâu, và hiện nay thì một số đầu bếp sushi còn mang.

Chẳng may mấy đầu bếp sushi mà đánh rớt con dao ...thì mấy ngón chân đi đời ngay nhỉ ...!!:dethuong:

Và ngày nay tại hanoi Vn bán loại dép setta tương tự 98% ...đầy ở chợ đồng xuân ...gọi nôm na là ''dép cói '' ...và cơ sở sản xuất phần đông là ở Hội An ...gia mỗi đôi khoảng 10 ngàn Vn .:dethuong:
 

HONGHA

New Member
trời ơi,
giày và dép của Nhật sao mà phong phú quá nhỉ
loại niwa - geta nhìn cũng giống guốc của Việt Nam.
Ippon-ha geta nhìn thấy như thế mang vào sao mà đi được? chỉ sợ đầu bếp sushi không rớt dao vao chân mình mà ngã ra phía trước mới nguy ấy chứ.
hihihi
 

hanahoasua

Lộc lá lá giề ở đây<?
Giầy dép Nhật đẹp nhỉ:)

nhiều đôi nhì cũng khiếp thật!!:dethuong:
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Nhật Bản công bố tổng diện tích đất nông nghiệp được người nước ngoài và các công ty liên kết mua lại tại Nhật Bản trong năm 2024 đạt 175,3 hecta, mức cao...
Thumbnail bài viết: Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Cho đến thế hệ trước, việc làm việc cho đến khi nghỉ hưu và sau đó nghỉ hưu hưởng lương hưu có thể là điều phổ biến. Tuy nhiên, ngày nay, nhiều người được công ty cũ "tuyển dụng lại" và tiếp tục...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Khi số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản tăng lên, số lượng căng tin công ty phục vụ ẩm thực quốc tế cũng tăng theo. Vào tháng 8, "Hội chợ Singapore" đã được tổ chức tại căng tin...
Thumbnail bài viết: Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Khi Triển lãm Osaka-Kansai Expo 2025 sắp kết thúc vào ngày 13 tháng 10, một số vé vào cửa ưu tiên, bao gồm cả "Thẻ Prominent", đang được bán với giá cao trên các ứng dụng chợ trời như Mercari và...
Thumbnail bài viết: Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Một nam nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda đã bị Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt của hành khách trong quá trình kiểm tra hành lý. Theo báo cáo, người đàn ông này bị...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Một cuộc khảo sát được thực hiện vào ngày 17 cho thấy, trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, khoảng 90% số người nộp đơn xin phân phối thực phẩm từ các tổ chức phi chính phủ quốc tế do khó khăn về...
Thumbnail bài viết: Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 29 tháng 8 , Thủ tướng Ishiba và Thủ tướng Ấn Độ Modi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu trao đổi nhân lực giữa hai bên, với ước tính hơn 500.000 người Ấn Độ trong 5 năm...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Ngày 16 tháng 9, Visa Worldwide Japan thông báo rằng "Click to Pay", một dịch vụ thanh toán bằng thẻ Visa giúp loại bỏ nhu cầu nhập thông tin thẻ thủ công mỗi khi khách hàng thanh toán trên trang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã vượt quá 3,4 triệu lượt khách vào tháng 8 năm 2025, một kỷ lục mới trong tháng. Theo ước tính của Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản, 3.428.000 lượt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Your content here
Top