Người Nhật Ý nghĩa của『wabi』,『sabi』là?

Người Nhật Ý nghĩa của『wabi』,『sabi』là?

Tôi nghĩ hai từ "wabi" và "sabi" là những từ mà người Nhật đã nghe ít nhất một lần. Tất nhiên, "wabi" không phải là "xin lỗi" cũng không phải là "gỉ" (một loại màng hình thành do quá trình oxy hóa kim loại). Nhân tiện, tinh thần này mà người nước ngoài không dễ dàng hiểu được. Cùng xem lại để có cách nhìn nhận đúng đắn như người Nhật nhé.

Ý nghĩa và nguồn gốc của từ “wabi” , “sabi”

"Wabi" là gì?

"Wabi" được viết là 「侘び」 bằng chữ Kanji.

Từ giữa thời Muromachi, "cách pha trà và phục vụ khách" đã được thiết lập. Điều này được chia thành “Lễ trà đạo lãnh chúa” được tổ chức với những dụng cụ uống trà sang trọng, và một người tên Takenojo đã bắt đầu “Trà đạo được thực hiện bằng những dụng cụ tồi tàn trong một căn phòng lợp lá nhỏ.” Sen no Rikyu là người đã nghiên cứu điều này và phát triển phong cách trà đạo được gọi là wabi-cha (trà đạo). Trong số đó, khái niệm "wabi" là thừa nhận sự thiếu thốn và bất tiện về vật chất cũng như cảm nhận được phong vị một cách đơn giản và yên tĩnh.

"Sabi" là gì?

"Sabi" được viết là 「寂び」bằng chữ Kanji.

Theo thời gian, vẻ ngoài trở nên cũ kỹ và xuống cấp, nhưng khái niệm “Sabi” là để cảm nhận hương vị của những thứ cũ kỹ và cô đơn. "Sabi" là một từ được đánh giá cao trong thế giới thơ haiku do Matsuo Basho (1644-1964, một nhà thơ thời Edo) sáng lập. Điều đó được thể hiện qua tình cảm của tác giả, người nắm bắt đối tượng của cụm từ. ”Dù cảnh vật sôi động hay hào nhoáng đều gợi cảm giác xưa cũ, hiu quạnh. Trong một số trường hợp, nó được gọi là "cụm từ Sabi". Người ta nói rằng Basho cũng ấp ủ thế giới của "Wabi" và sau đó đã kết hợp ý tưởng về "Wabi-sabi" vào haiku.

Sự khác biệt giữa "wabi" và "sabi" là gì?

Nói một cách đơn giản, Wabi là thưởng thức hương vị độc đáo và vẻ đẹp của những thứ đơn giản và bình dị, còn Sabi là thưởng thức hương vị và vẻ đẹp độc đáo của những thứ cũ kỹ và cô đơn.

Tâm linh của người Nhật Bản được nhìn thấy trong "wabi" và "sabi"

images (18).jpg


Wabi và Sabi, có nguồn gốc từ những quan điểm khác nhau, được dùng với nghĩa là "cảm nhận hương vị độc đáo và cảm thấy đẹp đẽ trong những thứ đơn giản, bình dị, cũ kỹ, cô đơn." Điều này đã bắt nguồn từ cảm nhận thẩm mỹ của người Nhật."wabi" "và" "sabi" ở trong các khu vườn Nhật Bản như đền thờ và vườn phong cảnh khô ở Kyoto, và các bức tranh bằng mực. Tinh thần này được thể hiện qua sự nhạy cảm lâu đời của người dân Nhật Bản đối với sự thay đổi của các mùa và tình yêu bình lặng của họ đối với hoa anh đào và lá mùa thu. Tôi hy vọng chúng ta có thể dành một khoảng thời gian yên bình để suy nghĩ về" wabi-sabi "," vốn là nền tảng của tâm linh Nhật Bản, bởi vì nó là một thời hiện đại đầy rẫy những thứ khác nhau.

(
Nguồn tiếng Nhật )
 

Đính kèm

  • GettyImages-173963960-e1503090464520-625x352.jpg
    GettyImages-173963960-e1503090464520-625x352.jpg
    49.6 KB · Lượt xem: 1,417

Bài viết liên quan

ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
Your content here
Top