Ban đầu hh cũng đã dịch là điều chỉnh giảm/ tăng dự đóan kinh tế. Tuy nhiên sau đó, khi đọc lại phần dịch đó, thì tự nghĩ người khác đọc không biết có hiểu được ý của câu tiếng việt không (nếu là con số, là chỉ tiêu kinh tế thì dùng từ điều chỉnh tăng/ giảm là rất dễ hiểu, nhưng đã là dự đóan...