Kết quả tìm kiếm

  1. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    tớ tra nó ra là 1 物事の事情などをおしはかってそれと知る。推察する。「気配を―・する」「―・するところ何か隠しているだろう」 2 他人の気持ちをおしはかって同情する。おもいやる。「苦衷を―・する」「彼の悲しみは―・するに余りある」 or [1] 隠された事情などを、外に表れた様子などから感じ取る。推測して了解する。 危険を―・して逃げた 国内の人心を―・して回復の志ある壮士に謀らば〔出典: 経国美談(竜渓)〕 [2] 他人の気持ちをおしはかって同情する。おもいやる。 心中(しんちゆう)を―・する [3] 詳しく調べる。...
  2. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    lỗi sai cơ bản giữa には và の. Sẽ rút kinh nghiệm cho lần dịch sau. ^0^. THoai đi ngủ, mai là 1 ngày mệt mỏi với mớ công việc, chẳng bù cho hôm nay ngồi 8 tẹt ga ^0^
  3. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    em dịch lại chỗ anh comment xem đã đủ và đúng ý chưa ạ 「察し」のコミュニケーションは、明文化されてないルールのように、わからない者には、なにをどうすればよいのか判断する基準が見えないために、新しい世代の人間には評判が悪かった。 Giao tiếp “cọ sát” giống như một quy tắc bất thành văn, Với những người không biết điều đó, do không thể thấy được quy chuẩn để đánh giá là nên làm...
  4. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Vậy có thể hiểu rằng 空気を読む, tư tưởng nắm bắt tình hình xung quanh này nó là một quy tắc bất hình dung, những người thời hiện đại dường như đã quên đi hoặc không biết đến quy tắc đó. Thông qua các loại hình nghệ thuật như diễn tấu hài, người ta lồng ghép những hình ảnh "phục hưng " để nhắc đến...
  5. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Trước được bác chỉ cho 建前&本音 rồi, hì hì. Mấy cái khác sẽ tra và sẽ thắc mắc sau ^0^
  6. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Có tham khảo ý kiến người Nhật, cũng hiểu được chữ 空気を読む rồi, nhưng không diễn tả thành lời được. Đại loại như 空気= không gian xung quanh, mọi người xung quanh. 読む=聞く・話す nghe và nắm bắt, hiểu. Tức là mình làm gì cũng phải nắm bắt và hiều xung quanh mình.
  7. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Em xin phép post bài dịch. Đoạn cuối là 1 đoạn có liên quan đến lịch sử và cách nói khá mấp mé, nên em xin phép hỏi 1 số vấn đề chưa nắm được...
  8. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    À nhận tiện hỏi thêm, わからない者 là người không quen hay người không biết? Thường em hay gặp kiểu người không quen là 知らぬ人、hay là すれ違い知らない人。。。 còn cái wakaranai ở đây,trong trường hợp này em nghĩ là người không quen. Vì đối với người không quen thì mình mới không thể thấy đc quy chuẩn để phán...
  9. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Đã nắm đc khúc mắc ^0^
  10. DÀnh cho bác Ri đây ạ

    「察し」のコミュニケーションは、明文化されてないルールのように、わからない者には、なにをどうすればよいのか判断する基準が見えないために、新しい世代の人間には評判が悪かった。 Với câu này cho em hỏi, A ために,...... Bする。。。 diễn tả mình làm B để thực hiện mục đích A. Nhưng trong câu này, chưa thấy có hành động gì ở vế sau. Câu này em đang phân vân, không biết nó vẫn đang còn hành động...
  11. 場の空気を読むということ: dành cho lonelyinsnow

    Lão nỳ, bảo là đừng chém chữ nỳ mà, chưa thấm nhuần chữ nỳ lão à. cũng chưa đọc giải thích cụ thể của nó^0^
  12. 場の空気を読むということ: dành cho lonelyinsnow

    みられる  ở đây mình nghĩ không phải là khả năng thể, mà là bị động. Cho nên mình mới dịch là " Bị xem là, được cho là"...
  13. xin cho hoi ve thu tuc lam don hoan thue thu nhap

    Nếu bạn ở Gunma thì đến uỷ ban nhân dân thành phố nơi bạn sinh sống (市役所) mà làm. Thủ tục không có gì khó đâu. Chuẩn bị những thứ sau: 1. 源泉徴収票 げんせんちょうしゅうひょう Giấy này thường vào cuối năm, tháng 12 công ty sẽ phát cho bạn ( có ghi đầy đủ tiền thuế, thu nhập... trong 1 năm của bạn ). 2. Con...
  14. 場の空気を読むということ: dành cho lonelyinsnow

    場の空気を読むことが出来る人は集団への親和性も高く、逆に場の空気を読めない人は集団内の人々からの評価が低くなる傾向が顕著に見られます。 Những người có duyên thì cũng sẽ ôn hoà với tập thể cao, ngược lại người vô duyên thì chắc mẻm sẽ bị xem như là người có khuynh hướng bị những người xung quanh trong tập thể đánh giá thấp đi. Cái 空気を読む em dịch đại, đừng chém...
  15. 場の空気を読むということ: dành cho lonelyinsnow

    "Rõ mồn một" được hok nhỉ?
  16. Dịch "Những câu nói hay!"

    一番心が通じるのは ことばで話したことがない相手 Người hiểu lòng ta nhất là người chưa từng nói với ta bằng lời nói
  17. パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管

    Thử dịch xem. có nhiều chỗ chưa hiểu lắm, có gì nhờ các anh chị Comment laị giùm. パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管 Hãng Panasonic Di dời sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on) sang Trung Quốc  パナソニックが、携帯電話やパソコンなどに使われるリチウムイオン電池の主力生産拠点を、国内から中国に移転することが23日、明らかになった。平成...
  18. Mở account ngân hàng

    Bạn có thể mở tài khoản ngân hàng Bưu Điện (郵貯銀行), Lý do thì mình chỉ nghĩ đơn giản là thủ tục rút đâu cũng như nhau cả thôi, có cái chuyển khoản thì bên này làm khá nhanh, miễn phí nữa cơ. các ngân hàng khác cũng là có miễn phí khi chuyển khoản cho cùng 1 tài khoản trong ngân hàng đó, nhưng...
  19. Những thứ nên chuẩn bị và chú ý khi đến Nhật

    em xin bổ sung. Khi bạn đến uỷ ban thành phố đăng kí thẻ ngoại kiều xong, bạn sẽ có giấy hẹn đến lấy. Đồng thời lúc đó bạn báo người ta bạn muốn đi làm thủ tục ngân hàng, người ta sẽ đưa cho bạn mẫu giấy để điền. ( Có thể uỷ quyền cho người cty ). Sau đó đi làm thủ tục mở tài khoản ngân hàng...
  20. các bạn bị thất nghiệp ở Nhật về Vn vào đây!

    Mình nghĩ đa phần những người lao động qua bên này, không ai là người khá giả tại Vn cả. Chính bản thân mình cũng không phải khá giả, cũng từ gia đình nghèo mà cố gắng bám trụ làm việc. Theo suy nghĩ của bạn cũng có cái đúng, nhưng nên nhìn về hướng tích cực để cho cuộc sống "lăn lộn" ở xứ người...
Top