第15課:クレーム

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
ビジネス活動の中で、なければいいと思うのはクレームでしょう。しかし、実際にクレームが発生することは少なくありません。クレームには、それをつける側と処理する側がありますが、どちらの側でもその対応には十分注意しなければなりません。一歩その処理を誤ると長年続いていた取引先とのビジネス関係がこわれることになります。クレームで大切なことはその対応を適切に処理するのはもちろん、一度つけられたクレームが再発しないようにすることです。
 

hanh80

New Member
Dịu ơi..mấy bài này có 文型 or 例文 không? hay chỉ ngăn gọn thế này thôi???
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịu ơi..mấy bài này có 文型 or 例文 không? hay chỉ ngăn gọn thế này thôi???

Còn dài lắm tỷ ơi, mụi mới "đặt chỗ" bằng đoạn mở đầu giới thiệu cho mỗi chủ đề thôi. Có 第1課:紹介 mụi đã post đầy đủ nội dung, tỷ tham khảo cấu trúc mỗi bài. Nếu thích chủ đề nào thì tỷ cứ nói để mụi post lên trước nhé ^.*
 

hanh80

New Member
Uhm..tỷ cũng vừa ngó qua cái phần 紹介 rồi.. để lúc nào nghiền ngẫm lại thêm vài lần nữa!

Tỷ xin đặt hàng về chủ đề này, chủ đề お詫び、chủ đề 依頼... tạm thời thế đã! thanks Dịu trước nha.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Tỷ xin đặt hàng về chủ đề này, chủ đề お詫び、chủ đề 依頼... tạm thời thế đã! thanks Dịu trước nha.

Không có bài お詫び riêng mà vấn đề đó được lồng ghép trong các bài khác chứ nhỉ :D

Phần 練習 nhiều lắm, tỷ chịu khó "trả bài" nhé :redface:
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
stage 1

A.様子・状態を言う

1.強い表現

A:(1)こちらが希望したサンプルとは違っていたんですが...
B:そうですか。(2)大変申し訳ございません

練習1:
1)(1)説明書が入っていなかった  (2)大変申し訳ございません
2)(1)ケースがこわれていた     (2)大変申し訳ございません
3)(1)色が違っていた         (2)まことに申し訳ございません

練習2:
A(X社社員):(1)Bにサンプルを頼んだのに、商品が送られてきたので、そのことを言ってください。
B(Y社社員):(2)謝ってください。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
stage 1

A.様子・状態を言う

2.弱い表現

A:(1)先日送っていただいたMX-200が不良品のようなんですが...
B:(2)それは大変申し訳ございません

練習1:
1)(1)今朝着いた電卓が不良品の            (2)大変申し訳ございません
2)(1)送っていただいた部品の数は不足している    (2)大変申し訳ございません
3)(1)請求書の金額が違っている             (2)まことに申し訳ございません

練習2:
A(X社社員):(1)Bに注文した温風ヒーターが届きましたが、ファンが回らないので、そのことを言ってください。
B(Y社社員):(2)謝ってください。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
stage 1

B.確認する

1.強い表現

A:当社は(1)発注したのは、(2)PC-7Eでしたね。(3)PC-7Bが届いているんですが…
B:そうですか。(3)PC-7Bが届いているんですか。申し訳ございません。

練習1:

1)(1)発注した   (2)紳士用    (3)婦人用
2)(1)お願いした  (2)外国仕様   (3)国内仕様
3)(1)注文した   (2)黒       (3)赤

練習2:
A(X社社員):(1)Bに200ボルト用のドライヤーを注文したのに、100ボルト用のものが送られてきました。確認をして、クレームをつけてください。
B(Y社社員):(2)届いているものが100ボルト用のドライヤーであることを確認して、謝ってください。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
stage 1

B.確認する

2.弱い表現

A:(1)新型プリンターの納品は(2)20日ではなかったでしょうか。
B:ああ、そうでした。(2)20日でしたね。まことに申し訳ございません。

練習1:
1)(1)XL-55納品     (2)10日
2)(1)支払い        (2)手形
3)(1)連絡         (2)昨日の午前中

練習2:

A(X社社員):(1)Bに商品の支払いは小切手であることを確認してください。
B(Y社社員):(2)支払いは小切手であることを確認して、謝ってください。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
c.たずねる

1.強い表現

a:どうして(1)連絡していただけなかったんでしょうか。
b:申し訳ございません。(2)調査に手間どっておりまして…

練習1:
1)
(1)納期が遅れている
(2)生産工程にトラブルがござい(まして)
2)
(1)値引率が10%な(んでしょうか)
(2)当方にミスでござい(まして)
3)
(1)ss-10aばかりな(んでしょうか)
(2)ss-10bは在庫切れでござい(まして)

練習2:
a(x社社員):(1)在庫についての返事がないので、bにたずねてください。
b(y社社員):(2)返事をしなかったことを謝り、現在調査中だと言ってください。
 
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ ủng hộ Nội các Takaichi giảm xuống còn 59,3% 45% cho rằng việc phân phát quà tặng là "vấn đề" .
Tỷ lệ ủng hộ Nội các Takaichi giảm xuống còn 59,3% 45% cho rằng việc phân phát quà tặng là "vấn đề" .
Theo cuộc khảo sát do Jiji Press thực hiện từ ngày 6 đến ngày 9 tháng 3, tỷ lệ ủng hộ Nội các Takaichi là 59,3%. Mặc dù thấp hơn 4,5 điểm so với mức cao kỷ lục của tháng trước kể từ khi chính...
Thumbnail bài viết: "Chi tiêu quảng cáo của Nhật Bản năm 2025" . Chi tiêu quảng cáo trực tuyến lần đầu tiên chiếm đa số.
"Chi tiêu quảng cáo của Nhật Bản năm 2025" . Chi tiêu quảng cáo trực tuyến lần đầu tiên chiếm đa số.
Ngày 5 tháng 3, Dentsu công bố báo cáo "Chi tiêu quảng cáo của Nhật Bản năm 2025", ước tính tổng chi tiêu quảng cáo và chi tiêu quảng cáo theo phương tiện truyền thông và ngành nghề tại Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: Đồng yên suy yếu, chạm mức 159 yên = 1 đô la lần đầu tiên sau một tháng rưỡi. Chỉ số Nikkei giảm hơn 1.200 yên.
Đồng yên suy yếu, chạm mức 159 yên = 1 đô la lần đầu tiên sau một tháng rưỡi. Chỉ số Nikkei giảm hơn 1.200 yên.
Trên thị trường ngoại hối Tokyo ngày 12, đồng yên suy yếu so với đô la, chạm mức 159 yên = 1 đô la lần đầu tiên sau khoảng một tháng rưỡi kể từ ngày 23 tháng 1. Xu hướng bán yên và mua đô la tiếp...
Thumbnail bài viết: Thẻ đi lại hàng tháng "giảm giá 25%" ? Việc tăng giá vé của JR East làm tăng gánh nặng cho cá nhân và doanh nghiệp.
Thẻ đi lại hàng tháng "giảm giá 25%" ? Việc tăng giá vé của JR East làm tăng gánh nặng cho cá nhân và doanh nghiệp.
Việc tăng giá vé của JR East sẽ diễn ra vào ngày 14 tháng 3. Giá vé một chiều trên tuyến Yamanote sẽ tăng tới 70 yên, và thẻ đi lại hàng tháng sẽ có giá lên tới 2.190 yên—tăng hơn 20%. Tuy nhiên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ngay cả ở các công ty lớn, 50% cho biết họ "không theo kịp" việc thu hút nhân tài chuyên môn. Lý do đằng sau là ?
Nhật Bản : Ngay cả ở các công ty lớn, 50% cho biết họ "không theo kịp" việc thu hút nhân tài chuyên môn. Lý do đằng sau là ?
Khi việc sử dụng công nghệ kỹ thuật số tiên tiến và trí tuệ nhân tạo (AI) ngày càng tăng tốc, liệu các công ty có thể thu hút được nhân tài chuyên môn cần thiết ? PERSOL CAREER đã tiến hành một...
Thumbnail bài viết: Du lịch quá tải và các vấn đề khác . Cơ quan Du lịch Nhật Bản trình bày dự thảo kế hoạch tổng thể phát triển du lịch
Du lịch quá tải và các vấn đề khác . Cơ quan Du lịch Nhật Bản trình bày dự thảo kế hoạch tổng thể phát triển du lịch
Trước những lo ngại ngày càng tăng về tình trạng du lịch quá tải, Cơ quan Du lịch Nhật Bản đã trình bày dự thảo kế hoạch tổng thể cho chiến lược du lịch của mình, nhằm mục đích tăng số lượng các...
Thumbnail bài viết: Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 46,1% so với cùng kỳ năm ngoái trong tháng 1 năm 2026. Nhật Bản là quốc gia duy nhất ghi nhận sự sụt giảm.
Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 46,1% so với cùng kỳ năm ngoái trong tháng 1 năm 2026. Nhật Bản là quốc gia duy nhất ghi nhận sự sụt giảm.
Ngày 6 tháng 3 năm 2026 (giờ Mỹ), Hiệp hội Công nghiệp Bán dẫn (SIA) thông báo rằng doanh thu bán dẫn toàn cầu trong tháng 1 năm 2026 đạt 82,5 tỷ đô la Mỹ. Con số này thể hiện mức tăng 46,1% so...
Thumbnail bài viết: Khoảng cách nhận thức về bình đẳng giới, Nhật Bản xếp hạng thấp nhất trong số 29 quốc gia.
Khoảng cách nhận thức về bình đẳng giới, Nhật Bản xếp hạng thấp nhất trong số 29 quốc gia.
Bình đẳng giới đang dần được cải thiện qua từng năm, nhờ vào nhiều sáng kiến chính sách và sự thay đổi thái độ của công chúng. Tuy nhiên, chỉ có 28% người Nhật tin rằng bình đẳng giới đã tiến bộ...
Thumbnail bài viết: Giá vé máy bay liên tiếp tăng do giá dầu thô tăng vọt . "Có thể xảy ra việc tạm ngừng các chuyến bay".
Giá vé máy bay liên tiếp tăng do giá dầu thô tăng vọt . "Có thể xảy ra việc tạm ngừng các chuyến bay".
Khi tình hình ở Trung Đông xấu đi, giá dầu thô quốc tế đang tăng vọt, dẫn đến việc các hãng hàng không lần lượt tăng giá vé. Hãng hàng không Scandinavian Airlines thông báo vào ngày 10 rằng họ...
Thumbnail bài viết: Giấy phép nhập cảnh điện tử sẽ trở thành bắt buộc đối với du khách đến Nhật Bản , có hiệu lực từ năm 2028.
Giấy phép nhập cảnh điện tử sẽ trở thành bắt buộc đối với du khách đến Nhật Bản , có hiệu lực từ năm 2028.
Bắt đầu từ năm 2028, du khách đến Nhật Bản sẽ phải trải qua quá trình kiểm tra trước khi nhập cảnh. Báo Mainichi Shimbun và Nihon Keizai Shimbun đưa tin ngày 10 rằng chính phủ Nhật Bản đã thông...
Top