Omizutori- Tục lấy nước

Omizutori- Tục lấy nước

Tình hình là hh được rủ vài hôm nữa đi xem lễ lấy nước (omizutori), hôm đó cũng ko biết omizutori là cái gì nên đã tra thử xem nó là cái gì và ý nghĩa của nó như thế nào. Bây giờ mọi người đọc thử nhé.

• 「お水取り」とは3月12日の深夜から13日未明にかけて行われる行事で、文字通り、若狭井の井戸から香水をくみ上げる行事を言います。
• Omizutori là một phong tục được tiến hành từ đêm ngày 12 đến rạng sáng ngày 13 tháng 3. Đúng theo tên chữ (omizu là nước, tori là lấy), đây là phong tục lấy “nước thánh” từ giếng Wakai (.若狭井).
• 13日の午前1時半ごろ香水をくみ上げるための練行衆等の行列が二月堂から閼伽井屋に向かいます。
閼伽井屋は練行衆といえども、その役割の者しか入ることができず、暗闇の中で「香水」がくみ上げられ、一般の人々は様子をうかがうこともできません。
Khỏang 1giờ rưỡi sáng ngày 13 đòan diễu hành của các nhà sư có nhiệm vụ múc “nước thánh” sẽ đi từ Nigatsudo (二月堂) đến Akaiya (閼伽井屋). Akaiya thì chỉ các nhà sư có trách nhiệm chính mới có thể vào trong! “Nước thánh” được múc lên từ âm viện và những người thường không thể nhìn thấy cảnh này.
• この「香水」は、本尊十一面観音に献じられ、行の中でも使用されます。
残りの「香水」は参詣者にも分けていただけます。
Nước thánh được dâng lên tượng phật Juichimenkanno(十一面観音) và được sử dụng trong hàng hành lễ. Phần còn lại sẽ được chia cho người đi lễ chùa.


• 「お水取り」が始められた由来としては次のように伝えられています。
「修二会」を始めた実忠和尚がその行の中で諸国の神々を勧請したところ、若狭国の遠敷(おにう)明神が釣りをしていて遅刻してしまいました。遠敷明神はお詫びの印に若狭国から香水を送りますましょうと言うと、お堂の傍らの岩が割れ、黒と白の二羽の鵜が飛び出てきて、そのあとから水が湧き出てきました。この跡が閼伽井屋となっています。
Những lý do về nguồn gốc của Mizutori như sau:
Khi hòa thượng Jicchyu, người khởi xướng Shyunigastue, đang cầu các vị thần từ các nước trong lễ hội này thì thần Nio thuộc nước Wakasa vì mải đi câu mà đến trễ. Khi thần này đã dứt lời ngỏ định gửi nước thánh từ nước Wakasa đễ tạ lỗi thì hòn đá gần điện nứt làm đôi và một cặp sếu đen trắng bay tới. Tiếp sau đó nước phun ra. Di tích nơi đây chính là Akaiya (閼伽井屋).
• また、この「お水取り」に先立って、毎年3月2日福井県から奈良に向けて「香水」を送る「お水送り」が行われています。
• Và để chuẩn bị cho lễ Omizutori thì hàng năm vào ngày 2 tháng 3 lễ “Mizuokuri” lễ gửi “nước thánh” cũng được tổ chức từ tỉnh Fukui đến Nara.

Omizutori được xem là một phong tục đem lại may mắn cho mọi người. Có j và như thế nào thì mấy hôm nữa hh về sẽ kể tiếp cho mọi người xem nhé.Tạm post thử 1,2 ảnh tìm thấy trên mạng nhé.

20060420_140507_21999.jpg


PNL-4029.jpg
 
Bình luận (1)

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Omizutori- Tục lấy nước

Hôm qua hh đi xem omizutori về, nên hôm nay lên kể cho mọi người 1 chút nhỉ. Hôm trước có post 1 bài ở trên mạng rồi, nhưng hôm nay kể thêm 1 chút những j mắt thấy tai nghe, và những j được các bác giới thiệu cho.

Omizutori là một trong những tục lệ truyền thống và nổi tiếng ở Nhật. Nước thánh được chuyển từ tỉnh Fukui đến Nara, và cuối cùng tục lệ được tổ chức vào ngày 13 tháng 3 tại Nigatsudou (二月堂), thuộc chùa Todaiji(東大寺), Nara. Tục lệ này lần đầu xuất hiện vào năm 751, cách đây hơn 1200 năm.

daibutuden.jpg

Đây là chùa Todaiji, chùa có tượng phật nổi tiếng ở Nara.

nigatu.jpg

Đây là Nigatsudou


Thực chất omizutori là một tục lệ trong Shunie(修に会) của đạo Phật được tổ chức tại Nigatsudou, Todaiji, Nara. TRước đây Shunie được tổ chức từ ngày mùng 1 đến ngày 15 tháng 2 âm lịch, nhưng bây giờ được tổ chức trong 2 tuần từ ngày mùng 1 đến ngày 15 tháng 3 dương lịch. Tên gọi Shunie được bắt nguồn từ thời Heian (từ thế kỉ 8 đến thế kỉ 12, mình ko nhớ rõ năm nào, ), tuy nhiên trước đó thời Nara (thời kì kinh đô được đặt tại Nara, năm 710 đến 784) được gọi là 十一面悔過法Juichimenkekahou. Hiện nay thường gọi là Shunie. Người dân vùng Kansai lại thường gọi là Otaimatsu (お松明).
Shunie là tục lệ của đạo Phật nhằm xua đuổi hạn hán, dịch bệch, loạn lạc và đem lại may mắn cho người dân. Bắt đầu từ ngày mùng 1 tháng 3 đến ngày 15 tháng 3 dương lịch (ngày xưa là 1~15/2 âm lịch), cứ đến 7h tối sẽ đốt những otaimatsu (お松明)lớn.

IMG_0108.jpg

IMG_0109.jpg



Mỗi vị sư sẽ mang 1 cây otaimatsu (đang đốt cháy) lên Nigatsudou. Theo lời dạy của đạo Phật, trong mỗi con người đều có nhiều tham vọng, điều xấu xa, bệnh tật, vì vậy hơi nóng và những đốm lửa của otaimatsu sẽ xóa bỏ đi những điều xấu xa, bệnh tật đó. Mỗi cây otaimatsu đó nặng 40kg, riêng cây otaimatsu được đốt vào ngày 12 thì nặng tới 80kg. Thân của cây otaimatsu là thân tre, nhưng phần đốt thì sẽ là lá tùng (sugi). Có một phong tục rất thú vị là sau khi đốt xong 10 cây otaimatsu thì người đi xem sẽ đi cạnh Nigatsudo đó và tìm, nhặt các cành, hoặc lá tùng chưa bị cháy hết. Người ta quan niệm là nếu nhặt được cành hoặc lá tùng còn sót lại đó sẽ có may mắn trong năm tới. Hichic, em ko biết, nhìn thấy 1 cành nhỏ nhỏ mà ko biết mà nhặt, hay là năm nay hết may rồi nhỉ. Mỗi ngày người ta đốt 10 cây, cũng riêng tối ngày 12 thì sẽ đốt 11 cây. Và mọi người thì đốt từng cây một, nhưng riêng đến ngày 12 sẽ đốt tất cả các cây cùng 1 lúc (em nghe đồn thế) (thế có phải đẹp ko, nói chung là trong khi trời tối om, và lạnh lẽo thì những đốm lửa đỏ đấy, ko biết có xua được con ma nào ko, nhưng mà nói chung là khá romantich,hehe).

IMG_0082.jpg


IMG_0093.jpg


IMG_0095.jpg


IMG_0091.jpg


IMG_0090.jpg

IMG_0079.jpg


IMG_0089.jpg

ĐẾn đêm ngày 12 sáng ngày 13 sẽ lấy “nước thánh” (香水、nước có mùi thơm) dâng lên các vị thần thánh. Uống nước này thì nghe nói sẽ chữa được bệnh tật. Đây là em nghe nói thế, còn thật hay ko thì em ko biết.

Đây là một trong những tục lệ nổi tiếng trong cả nước, nên số lượng người đến xem, đến với hi vọng xóa bỏ những hạn hán phiền muộn trong năm và cầu khấn may mắn rất đông. Không chỉ có người trong vùng Nara mà cả người ở các cùng khác cũng đến. Hôm qua đến lúc 6h tối, bon chen mãi chui được vào 1 chỗ nói chung là nhìn rõ.

IMG_0063.jpg

Đây là lúc vừa đến,lúc này vẫn còn ít người, chứ 1 tẹo nữa còn đông nữa,
Nhưng tại do người thấp bé nhẹ cân, cứ loi cha loi choi để nhìn thấy:bolt:, đi với mấy bác và 1 vài bạn, nên mấy đứa cứ gọi mình 「かおりちゃん、こっちにおいで、こっちのほうが見やすいよ」("H ơi, đến đây,chỗ này dễ nhìn hơn đấy", số là ở đây m được gọi là kaori chan)
Dù sao thì hôm qua đi mỏi hết cả chân:bolt:, trời lại lạnh nữa:confused1:, mà lại ko được đẹp lắm (chắc hôm nay đẹp hơn nhiều), nhưng đi cũng vui, và hiểu hơn về một tục lệ truyền thống của người Nhật.

Nói chung là ảnh em chụp ko được đẹp lắm nhưng các bác cứ xem tạm nhé. Ngày 12 chắc sẽ đẹp hơn, như hình bài trên em post ấy,:confused1:
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Tại Ủy ban Ngân sách Hạ viện ngày 6, nghị sĩ Đảng Dân chủ Tự do Hiroyoshi Sasakawa đã nêu vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian vượt quá giới hạn 28 giờ mỗi tuần. Ông Sasakawa...
Thumbnail bài viết: Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã thông báo rằng mức trợ cấp hưu trí cơ bản đầy đủ cho năm tài chính 2026 sẽ là 70.608 yên/tháng. Mặc dù mức lương hưu đã tăng 1,9%, nhưng vẫn chưa theo kịp tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Tham gia các lớp học với giảng viên nước ngoài là một cơ hội quý giá để mở rộng tầm nhìn quốc tế bằng cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ và có được cái nhìn toàn cầu. Nhiều ứng viên có thể ưu tiên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Việc sử dụng thẻ tín dụng gian lận đang gia tăng, dẫn đến những tổn thất kỷ lục. Ngoài việc các thẻ không được sử dụng thường xuyên bị ảnh hưởng, đã có những trường hợp đáng chú ý khi chỉ một yên...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Với việc NTT Docomo dự kiến chấm dứt hệ thống liên lạc thế hệ thứ ba (3G) vào ngày 31, các công ty điện thoại di động lớn đang tăng cường cạnh tranh để thu hút khách hàng chuyển đổi mạng di động...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Công ty càng lớn thì khoảng cách tiền lương hàng tháng giữa nam và nữ càng lớn. Tại các công ty lớn, sự khác biệt có thể lên tới vài chục nghìn yên đối với nhân viên mới vào nghề và gần 200.000...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Một cuộc khảo sát của hãng tin Kyodo News ngày 8 cho thấy 34 tỉnh thành không thể tuyển đủ số lượng nhân lực kỹ thuật theo chỉ tiêu để đăng ký trước, điều này cho phép các tỉnh thành điều động...
Thumbnail bài viết: 90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
Vấn đề liệu Nhật Bản có nên trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an hay không là một chủ đề thường xuyên được thảo luận. Vậy thực tế có bao nhiêu người dân Nhật Bản ủng hộ hoặc phản...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Số ca mắc cúm mùa trên toàn quốc tính theo cơ sở y tế là 22,66 ca. Đây là tuần giảm thứ ba liên tiếp, lần đầu tiên giảm xuống dưới "mức cảnh báo" trong năm tuần. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc...
Thumbnail bài viết: Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Nhận thấy sự lo lắng và bất mãn đối với người nước ngoài đang lan rộng trong công chúng, chính quyền Takaichi đã bắt đầu thực hiện các "chính sách người nước ngoài" nghiêm ngặt, bao gồm tăng cường...
Your content here
Top