Re: Xem hộ bài dịch này với
1先生は気さくで話しやすいが、奥さんは怖そうなので、家に遊びに行きにくい
Thầy giáo dễ nói chuyện cởi mở, nhưng vợ thầy có vẻ đáng sợ nên khó đến nhà chơi
2彼は太りやすい体質なので、食べすぎないようにしているそうだ
Vì thể chất anh ta dễ mập nên nghe nói hình như anh ta ko ăn quá nhiều
3人前ではちょっと話しにくい内容なのです
Nói chuyện ở nơi công cộng thì hơi khó một chút
4あんな偉い先生の所にはなかなか相談に行きにくい
Ở nơi có giáo viên nổi tiếng như thế kia mãi mà vẫn khó đi đến để hội đàm
Ai tốt bụng thì hướng dẫn tường tận chút nhé, cho biết mình sai ở điểm nào. Thanks
1.Thầy giáo cởi mở, dễ tiếp xúc nhưng....
2. +Vì thể chất .... nên nghe đâu là anh ta cố không(chú ý không) ăn quá nhiều
+Vì thể chất.... nên nghe đâu là anh ta đã chú ý ăn uống điều độ
3. +(Đây) là nội dung
rất khó nói ở nơi công cộng.
+(Đây) là nội dung
rất khó cho người khác biết.
+Là nội dung rất khó nói.
+Là chuyện khó nói(cho người khác).
Chú ý chữ "なの”ở cuối câu mang nghĩa nhấn mạnh.
4.+ Rất khó có thể đến chỗ thầy giáo nỗi tiếng như thế để tham khảo ý kiến.
+Chỗ giáo viên nổi tiếng thế kia thì khó có thể đến để thảm khảo ý kiế
+Tôi/mọi người rất ngại đến tham khảo ý kiến ở nhà thầy giáo danh tiếng thế kia.