【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14) (2)

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Đâu phải "bay bổng" mà chỉ cố làm cho nó tương đối với cụm từ tiếng Nhật thôi.
Còn chỗ nào khác nữa để dành cho member khác xem thử nhé.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Fe post lại bài sau khi đã chỉnh sửa nhé, mọi người xem còn chỗ nào ko ổn nữa không ạ.

3)子どものそのままを受け入れる
子どもの気持ち、考え、疑問、反応、すべてをそのまま受け入れ、認めてあげましょう。オープンで受容的な雰囲気を作り、子どもが何でも話したいこと や聞きたいことを表現できるようにします。しかし、まだ話したがらない子に無理に話させることは逆効果になることもあります。特に今の一瞬一瞬を生きてい る幼児の心は夢の中のように流動的で、大人のように記憶や感情を心に溜めていないこともあります。
後述しますが、子どもは絵を描いたり、ごっこ遊びをしたりして、気持ちを表現し、心を癒していることもあるので、話すことだけにこだわらず、トータルに子どもを受け止める視点を持ちましょう。

3. Cảm nhận giống với bọn trẻ
Hãy cùng cảm nhận tất cả các cảm giác, suy nghĩ, nghi ngờ, phản ứng của trẻ bằng cảm nhận giống với bọn trẻ và thấu hiểu chúng. Cố gắng tạo ra bầu không khí cảm nhận thoải mái để bọn trẻ có thể thể hiện tất cả những gì muốn nói, muốn hỏi. Song, việc bắt ép những đứa trẻ không muốn nói chuyện phải nói có trường hợp mang lại kết quả ngược. Đặc biệt, cũng có trường hợp cảm nhận của trẻ đang sống trong thời khắc mong manh như lúc này vụt qua như là giấc mơ, không đọng lại cảm xúc và ký ức như người lớn.

Cách cảm nhận sẽ được đề cập ở phần sau, vì có trường hợp trẻ vẽ tranh, chơi trò chơi mô phỏng nhân vật cũng thể hiện tình cảm, cảm xúc và xoa dịu tâm hồn do đó không nên câu nệ đến việc chỉ nói chuyện, hãy cùng đi theo quan điểm cảm nhận bọn trẻ một cách toàn diện.

4)子どもが質問してきたときが話をする一番いいタイミング
幼い子どもに甚大な災害について話すのは容易なことではありません。でも子どもが聞いてきたとき、または、子どもが耳にした情報で怖がっているとき など、親としての勝負時という気持ちで、きちんと子どもに向かい合ってあげるべきです。人生で何度もない(あってはならない)重大事件であり、親子関係に とっても決定的瞬間のひとつです。子どもの性格や考え方、反応の仕方などを一番分かっている親が、真剣に心を込めて語ることが何より大事です。テレビまか せ、先生まかせでは子どもの不安が増大するばかりです。

4) Thời điểm phù hợp nhất để nói chuyện là khi bọn trẻ đưa ra câu hỏi

Việc nói về vấn đề thảm họa nghiêm trọng này với trẻ nhỏ không phải là chuyện đơn giản. Nhưng những lúc bọn trẻ hỏi hoặc khi bọn trẻ hoảng sợ trước những tin tức mà chúng nghe thấy thì nên cùng trẻ đối diện với sự thật bằng tình cảm của bậc làm cha mẹ trong thời điểm quan trọng. Đó là sự kiện lớn không xảy ra (không nên xảy ra) nhiều lần trong đời, cũng là thời khắc quyết định trong mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái. Điều quan trong hơn tất cả là việc cha mẹ hiểu rõ tính cách, suy nghĩ của con; hiểu cách phản ứng của con gửi gắm tất cả tình cảm của mình, thận trọng kể cho con nghe về thảm họa này. Việc phó thác cho ti vi, phó thác cho thầy cô chỉ làm tăng thêm cảm giác bất an của trẻ nhỏ.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Với sự trợ giúp của sis Dịu và Jin, em chỉnh sửa lại phần 5,6 như sau. Mọi người tiếp tục góp ý cho em nhé.:) (hôm nay mới có thời gian ngẫm lại những phần Jin chỉnh thấy Jin sửa rất đúng. Arigatou ne.)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.

Trẻ sẽ tự cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ đã có sẵn khả năng tự phục hồi, có khả năng thích ứng cũng như đã tự chuẩn bị sẵn một tinh thần lạc quan tích cực và một ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Vì trẻ tin vào sức mạnh đó nên nếu đối diện với sự thật chắc chắn chúng sẽ thích ứng được.

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ko phải Jin chỉnh đúng hết đâu, Fer à ^_^, có câu này hình như mình cũng bị sai rồi :

その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。
Vì trẻ tin vào sức mạnh đó nên nếu đối diện với sự thật chắc chắn chúng sẽ thích ứng được.

Thử sửa lại chút xiu :

Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối mặt sự thật thì chắc chắn trẻ sẽ thích ứng được (có phản ứng phù hợp?)

Hơn nữa những chỗ kia Jin chỉ nêu ý đại khái JIn hiểu thôi, Fer xem nếu thấy đúng có thể chỉnh lại cho hợp giọng văn của Fer và cho "xuôi" và "ngắn gọn" hơn mà.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn trẻ sẽ có phản ứng phù hợp.
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

có phản ứng phù hợp.<< chỗ này "phịa" ở đâu ra thế nhỉ?
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ở đâu ra nhỉ ??? :)

Thay cụm từ "có phản ứng phù hợp" bằng "thích ứng được" có ổn ko ạ?
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ghép cả chữ thích ứng đó vào câu xem là sẽ biết kết quả mà.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nghe bác Kami nói như này thì có vẻ ổn rồi nhỉ. :)
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nói chung là chắc không có 1 đáp án cứng nhắc nào đâu. Nên ghép vào thấy ổn rồi thì là sẽ ổn.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nói chung là chắc không có 1 đáp án cứng nhắc nào đâu. Nên ghép vào thấy ổn rồi thì là sẽ ổn.

Vậy chỗ đó dùng chữ " hưởng ứng" được ko ạ? >> Bọn trẻ sẽ hưởng ứng với bố mẹ. ??? : |
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Chắ cũng được. Phía trước có chữ "tin" rồi thì ví dụ dịch ra là :
-Bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ.
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ.

Hơi tỷ mỷ chút nhưng mà câu sau có hai chữ "đó" nên sửa lại thế này nhỉ

-Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng bố mẹ

-Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ nghe(/tin) theo.
 

fernando14

colours of my life
Post lại lần nữa, còn các phần khác các bác tiếp tục góp ý cho nóng hổi, để lâu nguội lạnh mất.:D

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ nghe theo.
 

fernando14

colours of my life
Up lại đoạn 6 mọi người vô cho ý kiến giùm em ạ:)

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Up lại đoạn 6 mọi người vô cho ý kiến giùm em ạ:)

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).

Có lẽ nên tìm từ sát nghĩa hơn cho 希望.

"Nói các thông tin" << viết thế này thì chưa rõ ràng lắm >> 誰に情報を伝えますか。
 

fernando14

colours of my life
Kiu kiu ss Dịu, lần sau Fe sẽ chú ý hơn về các chủ thể trong câu.

希望:hi vọng, kỳ vọng, mong ước ---> Sát nghĩa thì như thế này được ko ạ "Chọn cách kết thúc câu chuyện có kỳ vọng"
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
希望:hi vọng, kỳ vọng, mong ước ---> Sát nghĩa thì như thế này được ko ạ "Chọn cách kết thúc câu chuyện có kỳ vọng"

Tại thấy chỗ dịch là "niềm tin", chỗ lại dịch là "kỳ vọng" đấy. Chắc đơn giản là "hi vọng" cũng được nhỉ.
 

fernando14

colours of my life
hihi, Fe nghĩ "niềm tin" và "hy vọng" đâu có khác nhau. Với động từ khác nhau Fe dùng từ khác nhau thôi, chứ nó vẫn cùng 1 ý nghĩa mà.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: "Tăng chi tiêu quốc phòng" có thực sự không cần thiết không ? Chiến lược quốc phòng "hiệu suất chi phí tốt nhất" của Đài Loan mà Nhật Bản nên noi theo
"Tăng chi tiêu quốc phòng" có thực sự không cần thiết không ? Chiến lược quốc phòng "hiệu suất chi phí tốt nhất" của Đài Loan mà Nhật Bản nên noi theo
Đã 100 ngày trôi qua kể từ khi chính quyền Trump nhậm chức. Nhiều quốc gia đã phải chịu sự chi phối của "những yêu cầu vô lý" của chính quyền này, và Nhật Bản cũng không ngoại lệ. Một điều có thể...
Thumbnail bài viết: "Chỉ có Hàn Quốc rẻ hơn Nhật Bản" , Thủ tướng Ishiba cân nhắc tăng thuế xuất cảnh hiện tại là 1.000 yên . Các biện pháp đối phó với ô nhiễm du lịch.
"Chỉ có Hàn Quốc rẻ hơn Nhật Bản" , Thủ tướng Ishiba cân nhắc tăng thuế xuất cảnh hiện tại là 1.000 yên . Các biện pháp đối phó với ô nhiễm du lịch.
Tại Ủy ban Ngân sách của Viện Tham mưu vào ngày 19, Thủ tướng Ishiba Shigeru đã bày tỏ ý định xem xét tăng thuế du lịch quốc tế, hiện đang được đánh thuế ở mức 1.000 yên/người như một loại "thuế...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét lại hệ thống "chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài" , cân nhắc việc xác minh địa chỉ chặt chẽ hơn, v.v.
Nhật Bản : Xem xét lại hệ thống "chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài" , cân nhắc việc xác minh địa chỉ chặt chẽ hơn, v.v.
Thông tin cho biết Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đang cân nhắc xem xét lại hệ thống "chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài", hệ thống này chuyển đổi giấy phép lái xe lấy ở nước ngoài sang giấy phép...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 60% các khoản vay đặc biệt Corona dành cho hộ gia đình thu nhập thấp đang bị nợ quá hạn.
Nhật Bản : 60% các khoản vay đặc biệt Corona dành cho hộ gia đình thu nhập thấp đang bị nợ quá hạn.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi cho biết trong số 241,3 tỷ yên phải trả vào cuối năm ngoái, được tài trợ bởi hơn 1 nghìn tỷ yên tiền quỹ quốc gia để hỗ trợ các hộ gia đình thu nhập thấp trong thời...
Thumbnail bài viết: Có phải ngày càng nhiều đàn ông Hàn Quốc mơ ước kết hôn với phụ nữ Nhật Bản ? Vấn đề về "giáo dục" và "ngôn ngữ" sau khi kết hôn.
Có phải ngày càng nhiều đàn ông Hàn Quốc mơ ước kết hôn với phụ nữ Nhật Bản ? Vấn đề về "giáo dục" và "ngôn ngữ" sau khi kết hôn.
Vào ngày 20 tháng 3, Cục Thống kê Hàn Quốc đã công bố số liệu thống kê về hôn nhân và ly hôn trong năm ngoái. Theo số liệu thống kê, các cuộc hôn nhân quốc tế đã tăng 1.000 so với năm trước lên...
Thumbnail bài viết: Người lái xe nước ngoài có giấy phép nước ngoài có thể lái xe ở Nhật Bản như thế nào ?
Người lái xe nước ngoài có giấy phép nước ngoài có thể lái xe ở Nhật Bản như thế nào ?
Một người đàn ông Trung Quốc đã bị bắt tại Misato, Tỉnh Saitama, vì đâm và bỏ chạy một học sinh tiểu học trên đường về nhà sau giờ học. Theo Cảnh sát Tỉnh Saitama, nghi phạm có giấy phép lái xe...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thuế xuất cảnh 1.000 yên sẽ được xem xét lại.
Nhật Bản : Thuế xuất cảnh 1.000 yên sẽ được xem xét lại.
"Là người nộp thuế, chúng ta có nghĩa vụ thu một mức giá công bằng từ người nước ngoài" Về "thuế xuất cảnh" thu 1.000 yên/người từ những người rời Nhật Bản bằng máy bay hoặc tàu thủy, Thủ tướng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Seven Eleven bắt đầu thử nghiệm trình diễn robot giao hàng để giải quyết tình trạng thiếu hụt lao động.
Nhật Bản : Seven Eleven bắt đầu thử nghiệm trình diễn robot giao hàng để giải quyết tình trạng thiếu hụt lao động.
Vào ngày 19, Seven-Eleven Nhật Bản (Tokyo) đã bắt đầu thử nghiệm trình diễn trên đường công cộng để giao hàng tại cửa hàng tiện lợi bằng robot tự động tại một số khu vực của Thành phố Hachioji...
Thumbnail bài viết: Sự gia tăng đột ngột của cư dân nước ngoài trong nước , Nhật Bản sẽ thay đổi như thế nào ?
Sự gia tăng đột ngột của cư dân nước ngoài trong nước , Nhật Bản sẽ thay đổi như thế nào ?
Số lượng người nước ngoài sống tại Nhật Bản đang tăng lên. Theo Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú , số lượng người nước ngoài cư trú tại Nhật Bản là 3.769.000 người tính đến cuối tháng 12 năm...
Thumbnail bài viết: Osaka : Đề xuất kéo dài thời gian đóng cửa triển lãm Expo từ 10 giờ tối đến 11 giờ tối , nhằm gia tăng lượng khách thăm quan.
Osaka : Đề xuất kéo dài thời gian đóng cửa triển lãm Expo từ 10 giờ tối đến 11 giờ tối , nhằm gia tăng lượng khách thăm quan.
Theo thông tin tiết lộ, Cục Triển lãm Quốc tế (BIE), tổ chức quốc tế của Triển lãm Osaka-Kansai và chính quyền tỉnh Osaka đang xem xét đề xuất kéo dài thời gian đóng cửa thêm khoảng một giờ để...
Top