毎日N2聴解練習 (Luyện nghe hiểu trình độ N2 mỗi ngày)

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
sao mình không dowl được vậy nhỉ?tháng 12 này mình cũng thi n2,mọi người giúp mình với...

Bạn ơi, đã đọc rõ quy định chưa vậy (?)

- Thành viên chính thức (đủ 15 bài viết trở lên): Có quyền đọc, mở chủ đề và trả lời bài viết ở tất cả các box (trừ box Thông báo - Hướng dẫn). Có quyền download.

Còn bản thân Dịu rất bùn nếu ko có ai tham gia cùng thế này, nên:

 

kamikaze

Administrator
Quy định thì có thể thay đổi! Nếu ai có ý định học cùng Dịu và vào học thường xuyên thì liên lạc lại sẽ bỏ qua cái yêu câu post 15 bài cho.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#33

会社で女の人が課長に相談しています。女の人は書類をどうしますか。

女の人:課長、すみません。今日、急に来客があったりしたもので
    この書類出すの、すっかり忘れてました。
課長 :えーっ!君、それ、朝、あれほど言っといたのに。
    あしたの朝までに本社に届かないと大変なことになるんだよ。
女の人:あの・・・、わたし、今から本社に届けてきます。
課長 :そんな、君、これから電車で行くっていうの?
    もう遅いし、無理だろう?
女の人:でも・・・。
課長 :どうするかなあ。ぼくが車で持って行くこともできるんだけど・・・。
    今晩、会合あるしなあ。
女の人:あのう、前に営業の松本さんが、24時間、オートバイで届ける
    サービスをしている会社があるって言ってたと思うんですけど。
課長 :そうか、それが確実だな。深夜でも届けてくれるだろうし・・・。
女の人:ええ。じゃ、すぐその会社に電話します。

女の人は書類をどうしますか。

1 女の人がこれから電車で届けに行きます。
2 課長に車で届けてもらいます。
3 松本さんにオートバイで届けてもらいます。
4 オートバイで届けるサービスをしている会社に頼みます。


正しい答え:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#34

男の人と女の人が教室で話をしています。
男の人の領収書はどこにありましたか?

男の人:あれー、どこやっちゃったんだろう。
    領収書が見当たらないんだよ。
女の人:えっ、何の領収書?
男の人:さっき、文房具屋さんでフロッピーディスクを買ったときの
    なんだけど・・・。
女の人:どっかに落っことしちゃったんじゃない?
男の人:それはないんだ。さっき、フロッピーがいくらしたか
    先輩に聞かれて、領収書を見せたばかりだから。
女の人:じゃあ、近くにあるんだ。机の上のこれは違うの?
男の人:あ、違う。それはさっき食堂で買ったサンドイッチ代。
女の人:もう一度よく考えてみて。どこかに入れたんじゃない?
男の人:えーっと、そうだ。お金を払ったときに、
    お財布の中に入れちゃったんだ。

男の人の領収書はどこにありましたか?

1. 文房具屋さんです。
2. お財布の中です。
3. 机の上です。
4. 食堂です。


正しい答:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#35

避難訓練の放送が流れます。3階にいる人はどこへどのように逃げますか?

放送:ただ今より、避難訓練を開始します。今回は、6階、南エレベーター
付近で火災が起きたと仮定します。6階にいるみなさんは、屋外非常階段
を使って至急、屋上へ逃げてください。1階から3階までのみなさんは屋外
非常階段を使って、4階と5階のみなさんは中央階段を使って、至急、会社
の玄関前の駐車場へ逃げてください。なお、エレベーターは使用禁止です。

3階にいる人はどこへどのように避難しますか。
1.エレベーターで屋上へ逃げる。
2.エレベーターで駐車場へ逃げる。
3.屋外非常階段で駐車場へ逃げる。
4.中央階段で屋上へ逃げる。


正しい答:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#36

男の人は、日本語大辞典を探しています。
この人たちはどこで話をしていますか。

男:すみません。「日本語大辞典」を探しているんですけど・・・。
女:あ、「日本語大辞典」ですね。それなら、1階の辞典コーナーにあります。
男:辞典のコーナーって、どこですか。
女:エレベーターのすぐ裏ですよ。
男:分かりました。あ、あと、ここは何日くらい借りられるんですか。
女:あー、辞典のコーナーの本はすべて貸し出し禁止になっているんですよ。
男:そうですか・・・。
女:この建物の中で見てください。
男:分かりました。ありがとうございます。

この人たちは、どこで話をしていますか。

1. 教室です。
2. 本屋さんです。
3. 図書館です。
4. デパートの受付です。


正しい答え:(3)
 

Đính kèm

huynhlien

New Member
皆さん、どうもありがとうございます!mình đang ở nhật,cái n2 này mình thi 3 lần rồi mà vẫn cứ rớt...tức chết..chỉ tội rớt môn nghe ko à.mail của mình nè.có gì liên lạc với mình [email protected]
 

kamikaze

Administrator
皆さん、どうもありがとうございます!mình đang ở nhật,cái n2 này mình thi 3 lần rồi mà vẫn cứ rớt...tức chết..chỉ tội rớt môn nghe ko à.mail của mình nè.có gì liên lạc với mình [email protected]

Bác vào đây học với mọi người đi chứ liên lạc làm gì nhỉ? Và có cái email jp.co ?
 

kamikaze

Administrator
học trên này chậm quá,chẳng biết viết gì để cho đủ 15 bài hết trơn...nản ghia luôn.cái email này đâu có vấn đề gì đâu: [email protected]

Thế chắc không hợp với phương châm chia sẻ của diễn đàn này. Bạn kiếm chỗ khác thích hợp hơn nhé!

banned.gif
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#37

男の人と女の人が電話をしています。このあと二人はどうしますか。

藤原:はい、藤原です。どちらさまですか。
紀香:紀香です。今朝、何度も電話したのにどうしたの。
藤原:あぁ、ごめん、ごめん。昨日仕事で遅かったんで、
   電話に気がつかなかったんだ。それで、何。
紀香:うん。今夜の映画のチケットがあるんだけど、一緒に行かない。
藤原:あぁ、いいけど。でも、雨が降ってるよ。
紀香:雨でもいいじゃない。それに天気予報で、夕方までには止むって。
藤原:そう。じゃぁ、夕方にちょっと用事があるから、8時位でもいい。
   先月行った映画館でしょ。
紀香:うん、そうそう。それじゃ先に行ってるね。
藤原:わかった、じゃぁまたね。

このあと二人はどうしますか。

1. 雨が降っているので、どこへも行きません。
2. 一緒に映画を見ます。
3.男の人はもう映画を見たので、女の人だけ映画に行きます。
4.男の人は用事があるので、女の人だけ映画に行きます。


正しい答え:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#38

男の人と女の人が会社で話をしています。
男の人は出張に行ってお土産を二つ買ってきました。
女の人は何を食べますか。

男の人:出張のおみやげがあるんだけど、お茶にしようか。
女の人:いいですね。そうしましょう。
男の人:ケーキはどう。これ、おいしいんだよ。
    おいしいって聞いたから昨日食べてみたんだよ。
女の人:甘いものはちょっと。ダイエットをしているんで。
男の人:じゃ、みかんは。
女の人:ええ、果物には目がないんで。

女の人は何を食べますか。
1.ケーキだけ食べます。
2.みかんだけ食べます。
3.ケーキとみかんを食べます。
4.ケーキもみかんも食べません。


正しい答:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#39

男の人と女の人が会社で旅行について話しています。
女の人はいつ旅行に行きますか。

男の人:あれ、佐藤さん、どうして今日会社に来ているの。
    オーストラリアへ旅行に行くんじゃなかったの。
女の人:そうなの、今日シドニーへ行くはずだったんだけれど、
    一緒に行く友達の都合が急に悪くなって。
男の人:じゃ、旅行にいくのは止めたの。
女の人:ううん。延期したの。あさって行くことにしたの。
男の人:そうか。あさってか。今日は10月30日だから、
    えーっと、11月2日にいくのか。
女の人:11月2日? 何言ってるの。10月は31日まであるのよ。
男の人:あ、そうか。じゃ、気を付けて行って来てね。

女の人はいつ旅行に行きますか。

1.10月31日です。
2.11月1日です。
3.11月2日です。
4.11月3日です。


正しい答:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#40

男の人と女の人が、喫茶店で話をしています。
女の人はどうして冷たい飲み物を飲みませんか。

男:あー、暑い、暑い。すみません、アイスコーヒーお願いします。
女:私は、ホットコーヒーとケーキをお願いします。
男:ホット?この暑いのに、熱いコーヒー飲むんだ?
女:暑いのは今のうちだけよ。喫茶店って、クーラー
  ガンガン効いているじゃない。
  10分もすれば、逆に寒くなっちゃうわよ。  
男:そっかー、僕はとにかく冷たいものを一気に飲みたいよ。
女:暑いからって、冷たいものばかり飲んでいると、胃に悪いわよ。
  お腹を壊さないように気をつけてね。

女の人はどうして冷たい物を飲みませんか。

1. 今、寒いからです。
2. 後で寒くなるからです。
3. 今、お腹が痛いからです。
4. ケーキを食べるからです。


正しい答え:(2)
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#41

男の人と女の人が水着を買いに来ました。女の人はどんな水着を買いますか。

男の人:じゃ、これはどう?水着ならやっぱりお腹が見えるのがいいだろう。
女の人:それはむりだよ、私みたいな人にはお腹が見える水着は。
男の人:うん・・・じゃ、あそこにあるお腹が見えないのは?
女の人:それはいいんだけど、花の模様はちょっと太って見えるから・・・
男の人:じゃ、あれはいいだろう?何も描いてないから。
女の人:あ、あそこにあるシンプルなの?あ、いいね、あれにしよう!

女の人はどんな水着を買いますか。(絵で書いてある)

1. ビキニ水着
2. 三角模様があるワンピース水着
3. 花模様があるワンピース水着
4. 何も描いてないワンピース水着


正しい答え:(4)
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#42

にほんしゅ(日本酒)= にほんの おさけ

男の人と女の人が明日のパーティーのことについて相談しています。
男の人は明日のパーティーに何を持っていくことになりましたか。

女:ね、明日のパーティーに持っていくものを決めときたいんですけど。
男:あ、そうだね、何を食べるか、決まったの?
女:うん、みんな焼き肉がいいって言っているんですけど、いいかしら?
男:いいんじゃない?じゃ、僕は肉を用意して持っていこうか。
女:肉は、田中さんがみんなの全部用意して持ってきてくれると言って
  いるから、大きい鍋を持ってきてくれる?重くて悪いけど。
男:オーケー。飲み物は?この前、美味しい日本酒をもらったから、
  日本酒だったらあるよ。
女:日本酒は女性たちが飲めないから、もったいないわよ。
  ワインとビールは私と鈴木さんが持っていこうと思っているんだけど、
  それでどう?
男:わかった。じゃ、そうしよう。

男の人は明日のパーティーに何を持っていくことになりましたか。

1. 肉です。
2. 鍋です。
3. 日本酒です。
4. ワインとビールです。


正しい答え:(2)
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#43

教室で先生と学生が話をしています。
レポートの提出はいつまでですか。

先生:じゃ、これで授業終わりましょう。
   1学期が終わるまでに、レポートを出してください。
   1学期は7月22日までですよ。
学生:7月22日までですか。その日までには、ちょっとー。
   申し訳ないんですが、
   ほかの授業でもレポートが沢山あって、
   ちょっと遅くなってもいいでしょうか。
先生:遅くなるって、何日くらい。
学生:4~5日遅くなってもいいでしょうか。
先生:うーん、だめ、だめ。
学生:じゃ、2~3日はどうですか。
先生:成績をだす関係もあるから、うーん……わかった。三日なら待とう。
学生:あー、よかった。

レポートの提出はいつまでですか。

1. 22日です。
2. 25日です。
3. 27日です。
4. 29日です。


正しい答え:(2)
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#44

男の人と女の人が旅行の話をしています。二人はどの乗り物を使いますか。

男:そろそろ旅行の計画を立てなくちゃ。
女:そうね。早くしないと東京からの切符が取れないわね。
男:広島までどうやって行く?僕は車の運転得意だよ!
女:そうね。でも広島までだったら時間かかるでしょ。
  私は飛行機でも新幹線でもいいわよ。
男:そうだけど、予算オーバーしちゃうよ。お金足りないよ。
  今回は時間があるんだからさ。
女:うーん、安く行くなら、車だけど。あ、高速バスもあるわよ。
男:今回は、時間があるんだから、ゆっくり行こうよ!僕に任せてよ。
女:そうね、じゃ、安全運転してね。

二人はどの乗り物を使いますか。
1. 新幹線です。
2. 飛行機です。
3. 車です。
4. 高速バスです。


正しい答:()
 

Đính kèm

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
#45

女の人が駅の人に質問しています。女の人は何番目の駅で降りますか。

女の人:すみません。
駅の人:はい。なんでしょうか。
女の人:あの、さくら駅に行きたいんですが、何番目の駅でおりますか。
駅の人:あー。さくら駅ですね。
女の人:ええー。
駅の人:えーと、ここから四番目の駅ですが、特急なら二つ目と三つ目の駅は
    とまりませんから、二番目にとまります。
    あー、一番ホームにとまっているのが特急です。
    あの電車なら早く着きますよ。
女の人:あー、そうですか。どうもありがとうございます。(走る音)
 
女の人は何番目の駅で降りますか。

1. 一番目です。 
2. 二番目です。
3. 三番目です。
4. 四番目です。


正しい答え:(2)
 

Đính kèm

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Nhật Bản : Tâm lý người tiêu dùng cải thiện trong tháng thứ hai liên tiếp vào tháng 6, giá gạo và xăng tăng chậm lại.
Theo Khảo sát xu hướng người tiêu dùng tháng 6 do Văn phòng Nội các công bố vào ngày 1, Chỉ số tâm lý người tiêu dùng (hộ gia đình có hai người trở lên, điều chỉnh theo mùa), cho biết tâm lý người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Giá đất mặt tiền tại Tokyo tăng 8,1%, đứng đầu cả nước , giá trung bình cũng tăng trong năm thứ tư liên tiếp.
Vào ngày 1, Cơ quan Thuế quốc gia đã công bố giá đất mặt tiền năm 2025, là cơ sở tính thuế thừa kế và thuế tặng cho. Giá trung bình toàn quốc tăng 2,7% theo năm, mức tăng lớn nhất kể từ năm 2010...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Nhật Bản : Giá gạo trung bình toàn quốc giảm tuần thứ 5 liên tiếp , giảm 119 yên so với tuần trước, còn 3.801 yên cho 5 kg.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đã công bố giá trung bình của 5 kg gạo được bán tại các siêu thị trên toàn quốc từ ngày 16 đến ngày 22 tháng 6 . Giá là 3.801 yên bao gồm thuế, giảm 119 yên...
Thumbnail bài viết: Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Tiêu thụ hàng nhập khẩu giảm đột ngột , lợi nhuận hoạt động của Takashimaya giảm 27% trong tháng 3-5 .
Hiệu suất hoạt động của các cửa hàng bách hóa lớn đang giảm sút do lượng tiêu thụ hàng nhập khẩu ( từ khách tham quan) đối với các mặt hàng có giá trị cao chậm lại. Takashimaya và J. Front...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Nhật Bản : 20.000 yên là không đủ ! Gánh nặng thuế tiêu dùng hàng năm đối với chi phí thực phẩm.
Trong bài phát biểu tại thành phố Gojo, tỉnh Nara vào ngày 29, Tổng thư ký Moriyama Hiroshi của Đảng Dân chủ Tự do đã bày tỏ sự phản đối đối với việc cắt giảm thuế tiêu dùng mà các đảng đối lập...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Nhật Bản : 10% dịch vụ chăm sóc y tế tại các phòng khám có "giá trị thấp" , 100 tỷ yên lãng phí vào các đơn thuốc không hiệu quả.
Có bao nhiêu "dịch vụ chăm sóc y tế giá trị thấp" hoặc không có lợi cho sức khỏe của bệnh nhân được cung cấp tại Nhật Bản? Một nhóm từ Đại học Tsukuba và những nhóm khác đã tiến hành làm rõ vấn đề...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Nhật Bản : 84% doanh nghiệp vừa và nhỏ có kế hoạch trả "tiền thưởng mùa hè". 36% có kế hoạch tăng, phần lớn nói "không thay đổi".
Vào ngày 25 tháng 6, trang web tìm kiếm việc làm En Japan đã công bố kết quả khảo sát về tình hình thực tế của các kế hoạch tiền thưởng mùa hè dành cho doanh nghiệp vừa và nhỏ vào năm 2025. Theo...
Thumbnail bài viết: Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một thảm họa lớn ở Nhật Bản vào tháng 7 ? Bối cảnh của sự lan truyền của tin đồn sai sự thật.
Một "lời tiên tri" rằng một thảm họa lớn sẽ xảy ra ở Nhật Bản vào tháng 7 năm 2025 đã lan truyền ở Hồng Kông và những nơi khác, và ngày càng có nhiều người hủy chuyến đi đến Nhật Bản. Cơ quan Khí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Nhật Bản : Xếp hạng các tỉnh có tỷ lệ kết hôn quốc tế cao! Những thay đổi đáng ngạc nhiên trong năm 2019 và 2023.
Kể từ năm 2017, giải thích trong các báo cáo của viện nghiên cứu và các nguồn khác bằng chứng rằng nguyên nhân chính khiến tỷ lệ sinh giảm về mặt thống kê của Nhật Bản là "những người chưa kết...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Nhật Bản : Nhiệt độ trung bình từ tháng 7 đến tháng 9 cao hơn mức trung bình trên toàn quốc,cẩn thận với mức nhiệt cực đoan 40 độ.
Theo Weathernews công bố, nhiệt độ từ tháng 7 đến tháng 9 năm 2025 dự kiến sẽ cao hơn mức trung bình trên toàn quốc, một số khu vực dự kiến sẽ trải qua "mức nhiệt cực đoan" khoảng 40 độ và tuyên...
Top