Bài tập đọc hiểu tiếng Nhật trình độ N2 - 嘘

-nbca-

dreamin' of ..
「嘘をついてはいけない」ということは誰でもが知っている。知ってはいるが、これは本当には実践することの不可能な真理なのだ。「宿題、ちゃんとしたの?」と聞かれて「うん、したよ」と答えたら、宿題を隅から隅までちゃんとしたということになる。しかし母親が点検したら、「ちゃんとできていない」ところがあった。そうすると母親はこう言うのである。「ウソをつくんじゃないよ」と。

しかしある年代に入ると、私たちは心で思うことと、それを実行することは同一にはゆかないことがわかってくる。口で言うことと実際にできることの間には常にずれがあるし、aすると言ってb しかできないことなどいっぱいある。それでも、(1)それを敢えて「( (2) )」とは言わない。もしこうした「ウソ」を自分に認めてあげなければ、実現できそうにもない自分を、あたかもできるかのように演出し続けなければならなくなり、結果的にもっと大きな嘘をつく自分を創り出すはめになるのである。

問1: (1)「それを」とあるが、この「それ」は何を指すか。
1 心で思うことを実行すること。
2 私たちが心で思うこと。
3 aすると言ってbしかできないこと。
4 実際には実現できいないこと。

問2: ( (2) )に入る適当な分はどれか。
1 嘘は許されない
2 嘘をついた
3 嘘をついていない
4 嘘は必要だ
 

thanhthanhnet

New Member
bác làm ơn cho đáp án luôn để em làm và đọ luôn tại chỗ,chứ cứ làm mất công check đáp an thì mất tính nóng hổi rùi
 

kamikaze

Administrator
Không phải là người post cái này nhưng cho đáp án thì sẽ nhìn vào đấy . Chỗ này là để mọi người cùng làm mà. Nên trả lời thế nào thì cứ cho lên.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
bác làm ơn cho đáp án luôn để em làm và đọ luôn tại chỗ,chứ cứ làm mất công check đáp an thì mất tính nóng hổi rùi

Học tiếng thì nhiều khi "mưa dầm thấm lâu" thôi, chứ tính "nóng hổi" thì ít lắm. Nhiều khi làm đi làm lại vấn thấy có cái để học, để làm ý chứ hihi.

Theo mạch bài văn thì câu trả lời của mình cũng giống penguin. 1-> 3, 2-> 2

Bài này cũng có khá nhiều câu, cụm từ hay để học, 「嘘をついてはいけない」, 隅から隅まで,...

Penguin nếu có thời gian thì có thể dịch bài này ra để mọi người tham khảo thêm không nhỉ :D
 

penguin20110

New Member
Mấy bài đọc hiểu kiểu này penguin nghĩ chủ yếu luyện kỹ năng đọc hiểu nhanh, nắm được ý chính để trả lời mấy câu hỏi.
Penguin hầu như rất ít khi dịch bài, có dịch thì cũng chỉ là kiểu dịch lược thôi. Hôm nay thử dịch xem sao. (cũng tốn thời gian phết)

==================
Ai cũng biết là không được nói dối và mặc dù biết thì biết đấy nhưng thật sự là không thực hiện được. Khi được hỏi “đã làm xong hết bài tập chưa?” và nếu đứa con trả lời là “dạ, xong rồi” thì mặc định rằng bài tập đã được làm hoàn chỉnh. Tuy nhiên, khi bà mẹ kiểm tra nội dung thì vẫn còn chỗ chưa được làm đàng hoàng. Và lúc này người mẹ sẽ nói: “Không được nói dối chứ!”.
Tuy vậy, đến một độ tuổi nào đó ta hiểu ra rằng những gì ta nghĩ và những gì ta thực hiện không hoàn toàn như nhau. Luôn có sự chênh lệch giữa nội dung ta nói và việc ta làm được trong thực tế, có rất nhiều kiểu như là nói là làm a nhưng chỉ làm được có b thôi. Cho dù vậy ta vẫn không xem việc đó là nói dối một chút nào cả. Nếu bản thân ta không thừa nhận việc nói dối này thì ta sẽ tiếp tục giả vờ như thể ta làm được những việc mà bản thân mình hầu như không làm được, và kết quả là ta sẽ rơi vào tình trạng nói dối nhiều hơn.
=================

Có hai câu cuối penguin thấy khó dịch, có gì diu-san và mọi người góp ý thêm nghen.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Mấy bài đọc hiểu kiểu này penguin nghĩ chủ yếu luyện kỹ năng đọc hiểu nhanh, nắm được ý chính để trả lời mấy câu hỏi.
Penguin hầu như rất ít khi dịch bài, có dịch thì cũng chỉ là kiểu dịch lược thôi. Hôm nay thử dịch xem sao. (cũng tốn thời gian phết)

==================
Ai cũng biết là không được nói dối và mặc dù biết thì biết đấy nhưng thật sự là không thực hiện được. Khi được hỏi “đã làm xong hết bài tập chưa?” và nếu đứa con trả lời là “dạ, xong rồi” thì mặc định rằng bài tập đã được làm hoàn chỉnh. Tuy nhiên, khi bà mẹ kiểm tra nội dung thì vẫn còn chỗ chưa được làm đàng hoàng. Và lúc này người mẹ sẽ nói: “Không được nói dối chứ!”.
Tuy vậy, đến một độ tuổi nào đó ta hiểu ra rằng những gì ta nghĩ và những gì ta thực hiện không hoàn toàn như nhau. Luôn có sự chênh lệch giữa nội dung ta nói và việc ta làm được trong thực tế, có rất nhiều kiểu như là nói là làm a nhưng chỉ làm được có b thôi. Cho dù vậy ta vẫn không xem việc đó là nói dối một chút nào cả. Nếu bản thân ta không thừa nhận việc nói dối này thì ta sẽ tiếp tục giả vờ như thể ta làm được những việc mà bản thân mình hầu như không làm được, và kết quả là ta sẽ rơi vào tình trạng nói dối nhiều hơn.
=================

Có hai câu cuối penguin thấy khó dịch, có gì diu-san và mọi người góp ý thêm nghen.

Mình cũng không có thói quen dịch bài đọc hiểu để làm bài (có chắc là lược dịch nhỉ), nên mới bảo penguin nếu có thời gian thì dịch để mọi người tham khảo thôi mà. Thỉnh thoảng có thời gian dịch bài cho vui nhỉ ^^

Bài bạn dịch đọc có thể hiểu được nội dung bài rồi, nhưng vì đã nhờ bạn dịch nên mình muốn bôi màu vài chỗ để comment (chỉ là tiểu tiết thôi hihi), và dĩ nhiên là suy nghĩ của cá nhân nên có gì chưa phải thì bạn comment lại dùm mình nhé:

- mặc định rằng -> đương nhiên, nghĩa là,
- luôn có -> cũng có
- có rất nhiều kiểu như là nói là làm a nhưng chỉ làm được có b thôi -> trường hợp nói là làm a nhưng chỉ làm được có b thôi rất hay xảy ra/xảy ra nhiều.
- việc nói dối này -> việc "nói dối" như vậy
 

penguin20110

New Member
Thanks diu-san đã góp ý nghen, mấy chỗ đó đúng là cách diễn đạt tiếng Việt chưa được suông cho lắm. Riêng có một comment penguin có ý kiến chút thôi :-), câu này "口で言うことと実際にできることの間には常にずれがあるし、" do có cụm từ "常にずれがある" nên penguin dịch là "luôn có ..." đó.

À, giải thích thêm tí để diu-san không hiểu nhầm :-), ý penguin là penguin rất ít dịch những bài yêu cầu phải dịch đầy đủ hết các ý và câu chữ, chứ không phải nói về chuyện dịch bài khi đọc hiểu đâu. Lần này nghe diu-san gợi ý nên cũng thử dịch ấy mà. Để khi nào có thời gian nhiều nhiều sẽ 挑戦 với phần dịch tin xem sao, thấy cũng hay.
 

kamikaze

Administrator
Có thể như thế này được không:


口で言うことと実際にできることの間には常にずれがあるし、aすると言ってb しかできないことなどいっぱいある
Thường có sự khác biệt giữa những gì ta nói và những việc ta làm được trong thực tế. Hơn nữa, nhiều khi chúng ta nói a nhưng chỉ làm được b mà thôi.
 

penguin20110

New Member
Post lại nội dung bài dịch trên theo những góp ý của mọi người :-)

-----------------------
Ai cũng biết là không được nói dối và mặc dù biết thì biết đấy nhưng thật sự là không thực hiện được. Khi được hỏi “đã làm xong hết bài tập chưa?” và nếu đứa con trả lời là “dạ, xong rồi” thì đương nhiên là bài tập đã được làm hoàn chỉnh. Tuy nhiên, khi bà mẹ kiểm tra nội dung thì vẫn còn chỗ chưa được làm đàng hoàng. Và lúc này người mẹ sẽ nói: “Không được nói dối chứ!”.
Tuy vậy, đến một độ tuổi nào đó ta hiểu ra rằng những gì ta nghĩ và những gì ta thực hiện không hoàn toàn như nhau. Thường có sự khác biệt giữa những gì ta nói và những gì talàm được trong thực tế. Hơn nữa, nhiều khi ta nói a nhưng chỉ làm được có b mà thôi. Cho dù vậy ta vẫn không xem việc đó là nói dối một chút nào cả. Nếu bản thân ta không thừa nhận việc nói dối như vậy thì ta sẽ tiếp tục giả vờ như thể ta làm được những việc mà bản thân mình hầu như không làm được, và kết quả là ta sẽ rơi vào tình trạng nói dối nhiều hơn.
---------------------------------------
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Vào ngày 27 , Tỉnh Osaka thông báo đã tạo một video quảng bá việc cải thiện quy tắc ứng xử trong khách sạn và sẽ phát sóng video này trên biển báo kỹ thuật số trên toàn tỉnh để đảm bảo du khách...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Số bệnh nhân cúm mùa tại mỗi cơ sở y tế trên toàn quốc hiện là 51,12 ca , cho thấy tình hình lây nhiễm đang lan rộng trên toàn quốc. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, số bệnh nhân cúm được báo...
Thumbnail bài viết: Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Một trong những chính sách kinh tế của chính quyền Takaichi, nhậm chức vào ngày 22 tháng 10, là hiện thực hóa việc tăng lương bền vững. Tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 14 tháng 11, Thủ...
Thumbnail bài viết: Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Tập đoàn Hankyu đã thông báo vào ngày 26 tháng 11 rằng công trình cải tạo Ga Osaka-Umeda sẽ bắt đầu vào tháng 1 năm 2026. "Umeda Vision " được Hankyu Hanshin Holdings xây dựng vào năm 2022 nhằm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã trình bày đề xuất tại Tiểu ban Bảo hiểm Y tế thuộc Hội đồng An sinh Xã hội về việc tăng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm (phần...
Thumbnail bài viết: Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Tối ngày 26, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản một lần nữa khuyến cáo công dân nước này không nên đến Nhật Bản do tình hình an ninh công cộng tại quốc gia này đang xấu đi. Các bài đăng kêu gọi...
Thumbnail bài viết: Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Khảo sát Giáo dục tiếng Nhật của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản công bố ngày 27 cho thấy số lượng người nước ngoài học tiếng Nhật tại Nhật Bản đạt 294.198 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Vào ngày 27, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) đã công bố dự báo tình hình thời tiết cho tháng tới. Bước sang tháng 12, Nhật Bản sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi các đợt rét đậm, rét hại hơn. Nhiệt độ trong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố ý định duy trì phạm vi bảo hiểm y tế công cộng đồng thời bổ sung một khoản đồng chi trả nhất định vào gánh nặng chi phí cho "thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho cư dân nước ngoài nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú hoặc đăng ký vĩnh trú ngay từ năm tài chính tới. Khoản thu tăng...
Top