Đàm thoại qua điện thoại bằng tiếng Nhật

sweetie

New Member
Giao tiếp bằng điện thoại hiệu qủa là một vũ khí lợi hại trong giao dịch thương mại. Trong kinh doanh thương mại, khi bạn giao tiếp qua điện thoại bằng Nhật ngữ phải hết sức chú ý cách dùng từ của bạn. Phải dùng văn phong lịch sự hơn lúc giao tiếp đối diện trực tiếp, bởi vì bạn sẽ không thấy được biểu hiện cảm xúc trên khuôn mặt của người nói chuyện. Tiếng Nhật có nhiều thành ngữ, cụm từ chuyên dùng trong giao tiếp điện thoại và để thành công, bạn phải học kỹ chúng.

* Vài thành ngữ dùng để yêu cầu được gặp người mà bạn muốn liên hệ qua điện thoại:

Aoki san, onegaishimasu.
Xin cho gặp ông Aoki.

Aoki san, irasshaimasuka.
Ông Aoki có ở đó không ạ? (lịch sự hơn câu trên)

Aoki san to ima hanashidekirudeshouka.
Tôi có thể nói chuyện với ông Aoki bây giờ được không ạ?

Aoki san to yondeitadakemasuka.
Xin làm ơn gọi dùm ông Aoki a.

Aoki san no heya ni tsunaidekudasai.
Cho xin được nói chuyện với văn phòng của ông Aoki.

* Những cụm từ, thành ngữ dùng để chỉ lý do không thể giúp người gọi điện thoại nói chuyện với ai:

Aoki san wa ima hoka no denwa ni deteimasu.
Ông Aoki bây giờ đang bận nói chuyện điện thoại.

Aoki san wa tada ima, gaishuttsushiteorimasu.
Ông Aoki hiện đang rời khỏi văn phòng.

Aoki san wa ima sekkyakuchuudesuga...
Ông Aoki hiện đang tiếp khách.

Aoki san wa ima gichuudesu kara, nochihodo kara denwa itashimasu.
Vì đang bận họp, vì vậy ông Aoki sẽ gọi lại cho ông sau.

Aoki san wa konshuu, kyuuka wo totteorimasu.
Tuần này ông Aoki đang nghỉ phép.

Aoki san wa kyou, byouki de yasundeorimasu.
Ông Aoki hôm nay bị bệnh nên đã nghỉ làm.

Aoki san wa shucchouchuudegozaimasu.
Ông Aoki đang đi công tác.
 

sweetie

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

Đối với người Nhật, ý thức của họ về công ty của mà họ làm việc ( uchi no kaisha ) đặc biệt sâu sắc, họ coi công ty của mình như gia đình của mình ( điều này có quan hệ với chế độ làm việc suốt đời của người Nhật - hiện nay đã có thay đổi ) và vì thế - giao tiếp giữa những người trong công ty ( shanai ) và với người ngoài công ty (shagai ) ngôn từ sử dụng cũng khác nhau, đặc biệt khi giao tiếp bằng điện thoại. Dưới đây chúng ta cùng xem xét sự khác nhau đó:

* Denwa wo toritsugu ( trả lời điện thoại và nối máy cho người được yêu cầu ):

+ Shanai > Khi muốn nói rằng bạn đang nối máy cho người được yêu cầu, bạn sẽ nói: Ima, kawarimasu.

+ Shagai > Một lời chào hỏi là điều rất quan trọng: O sewa ni natteorimasu.

Khi muốn nói rằng bạn đang nối máy cho người được yêu cầu, bạn sẽ nói:Shoushou omachikudasai.

Người được yêu cầu nối máy sẽ nói: Odenwa kawarimashita. để thể hiện rằng máy đã thông với máy của mình. ( điều này thể hiện phép lịch sự - nó được lược bỏ trong giao tiếp nội bộ công ty )

* Dengon wo tanomu ( Nhờ chuyển lời nhắn ):
Khi bạn yêu cầu được nói chuyện với một ai đó mà không gặp, nếu bạn muốn để lại tin nhắn thì nói:

+ Shanai > Chotto tsutaetemoraitai koto ga arundesukedo.

+ Shagai > Chotto tsutaeteitadakitai koto ga arundesuga.

* Dengon wo moshideru ( Gợi ý để lại lời nhắn ):
Khi bạn được ai đó nhờ chuyển máy cho một người mà người đó hiện không nhận điện được, bạn có thể chủ động gợi ý đối phương để lại lời nhắn bằng cách nói:

+ Shanai: Nani ka tsutaemashouka.
( đối phương chấp nhận gửi lại tin nhắn sẽ nói: Ja, onegaishimasu. )

+ Shagai: Moshi yoroshikereba, nani ka tsutaemashouka.
( đối phương chấp nhận gửi lại tin nhắn sẽ nói: Dewa, onegaiitashimasu. )

* Dengon wo tsutaeru ( chuyển lời nhắn ):

+ Shanai: bạn muốn để lại lời nhắn hãy dùng cấu trúc :: lời nhắn :: tte tsutaetemoraemasenka.

người nhận chuyển lời nhắn sẽ xác nhận lại với cấu trúc :: tóm tắt lời nhắn vừa nghe :: to koto desune.

để kết thúc cuộc điện thoại, người để lại tin nhắn có thể nói: Ja, sou iu koto desu.

và khi chuyển lời nhắn đó cho người được yêu cầu, sẽ dùng cấu trúc :: lời nhắn cần chuyển :: to no koto desu.

+ Shagai: bạn muốn để lại lời nhắn hãy dùng cấu trúc :: lời nhắn :: to tsutaeteutadakitaindesuga.

người nhận chuyển lời nhắn sẽ xác nhận lại với cấu trúc :: tóm tắt lời nhắn vừa nghe :: to iu koto de gozaimasune.

để kết thúc cuộc điện thoại, người để lại tin nhắn có thể nói: Shitsurei itashimasu.

:rolleyes: đợi kiếm được máy gõ tiếng Nhật thì sửa sau vậy :(
 

ttnb

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

Còn thiếu 1 cái rất quan trọng đó là 名乗り (nanori) sweetie thử tìm xem thế nào nhé. Ở VN có thể không cần phải nanori nhưng mà ở Nhật không thể thiếu khi gọi điện thoại.
 

sweetie

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

ttnb nói:
Còn thiếu 1 cái rất quan trọng đó là 名乗り (nanori) sweetie thử tìm xem thế nào nhé. Ở VN có thể không cần phải nanori nhưng mà ở Nhật không thể thiếu khi gọi điện thoại.

quả là thiếu sót hihi.

Coi mấy ví dụ thì thấy: ở phương Tây cũng như Việt Nam, khi nhấc điện thoại lên người ta rất hay dùng câu: ' alo ' (a lô :D ), còn người Nhật ít dùng moshimoshi hơn thì phải :rolleyes:

Khi nhận điện thoại bạn có thể nói: :: phòng-ban/ công ty bạn:: desu/ degozaimasu.

Người gọi điện đến có thể nói:

Shanai > ::chức vụ:: no ::tên bạn:: desu.

Shagai > ::tên công ty của bạn:: no ::tên bạn:: to moushimasu.
 
Sửa lần cuối:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Danh tính thực sự của "tàu Shinkansen trắng", một cái tên bắt nguồn từ "Tsubasa" là ? Vào ngày 9 tháng 12, JR East thông báo rằng họ sẽ bắt đầu vận hành "tàu Shinkansen chỉ chở hành lý" bắt đầu...
Thumbnail bài viết: Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Một số người Việt Nam đã bị bắt vì tham gia kỳ thi tiếng Nhật, một yêu cầu để có được tư cách cư trú "Kỹ năng đặc định" dành cho người lao động nước ngoài. "Lương tháng của tôi tăng gấp đôi mặc dù...
Thumbnail bài viết: Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
"Giá thấp hơn một nửa" so với xe điện sản xuất trong nước ? Rào cản giá quá lớn. Xe buýt điện đang trở nên phổ biến hơn trong thời gian gần đây. Tuy nhiên, hơn một nửa được sản xuất bởi công ty...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Đường dây nóng (đường dây điện thoại chuyên dụng) giữa Nhật Bản và các cơ quan quốc phòng Trung Quốc liên quan đến vấn đề một máy bay của Lực lượng Phòng vệ Trên không Nhật Bản bị máy bay quân sự...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Vào khoảng 23:15 ngày 8, một trận động đất với cường độ địa chấn tối đa từ 6+ đã xảy ra ngoài khơi bờ biển phía đông tỉnh Aomori. Tâm chấn nằm sâu khoảng 54 km và có cường độ 7,5 độ richter. Cơ...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Tại phiên họp toàn thể của Hạ viện vào ngày 8, Thủ tướng Sanae Takaichi đã tuyên bố rõ ràng về chính sách lúa gạo trong tương lai: "Chúng tôi sẽ thúc đẩy 'sản xuất lúa gạo đa dạng', bao gồm cả...
Thumbnail bài viết: Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Công ty nghiên cứu thị trường Euromonitor International của Anh đã công bố bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu, với Tokyo xếp thứ 3 , Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. "Chỉ số Điểm...
Thumbnail bài viết: Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 4 tháng 12 năm 2025 (giờ Mỹ), Hiệp hội Công nghiệp Bán dẫn (SIA) công bố doanh số bán dẫn toàn cầu trong tháng 10 năm 2025 đã tăng 27,2% so với cùng kỳ năm trước, đạt 72,7 tỷ USD. Con số...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Khi nhiệt độ giảm, một loạt các đợt bùng phát norovirus đã xảy ra tại các nhà hàng, nhà dưỡng lão và các cơ sở khác. Để ứng phó, Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đang kêu gọi người dân cẩn...
Thumbnail bài viết: Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Ẩm thực cao cấp là lý do chính khiến giới nhà giàu thế giới đến thăm Nhật Bản. Điểm đến tiếp theo của họ không phải là các thành phố lớn, mà là các "khu vực". Ẩm thực địa phương, sự kết hợp giữa...
Top