Đàm thoại qua điện thoại bằng tiếng Nhật

sweetie

New Member
Giao tiếp bằng điện thoại hiệu qủa là một vũ khí lợi hại trong giao dịch thương mại. Trong kinh doanh thương mại, khi bạn giao tiếp qua điện thoại bằng Nhật ngữ phải hết sức chú ý cách dùng từ của bạn. Phải dùng văn phong lịch sự hơn lúc giao tiếp đối diện trực tiếp, bởi vì bạn sẽ không thấy được biểu hiện cảm xúc trên khuôn mặt của người nói chuyện. Tiếng Nhật có nhiều thành ngữ, cụm từ chuyên dùng trong giao tiếp điện thoại và để thành công, bạn phải học kỹ chúng.

* Vài thành ngữ dùng để yêu cầu được gặp người mà bạn muốn liên hệ qua điện thoại:

Aoki san, onegaishimasu.
Xin cho gặp ông Aoki.

Aoki san, irasshaimasuka.
Ông Aoki có ở đó không ạ? (lịch sự hơn câu trên)

Aoki san to ima hanashidekirudeshouka.
Tôi có thể nói chuyện với ông Aoki bây giờ được không ạ?

Aoki san to yondeitadakemasuka.
Xin làm ơn gọi dùm ông Aoki a.

Aoki san no heya ni tsunaidekudasai.
Cho xin được nói chuyện với văn phòng của ông Aoki.

* Những cụm từ, thành ngữ dùng để chỉ lý do không thể giúp người gọi điện thoại nói chuyện với ai:

Aoki san wa ima hoka no denwa ni deteimasu.
Ông Aoki bây giờ đang bận nói chuyện điện thoại.

Aoki san wa tada ima, gaishuttsushiteorimasu.
Ông Aoki hiện đang rời khỏi văn phòng.

Aoki san wa ima sekkyakuchuudesuga...
Ông Aoki hiện đang tiếp khách.

Aoki san wa ima gichuudesu kara, nochihodo kara denwa itashimasu.
Vì đang bận họp, vì vậy ông Aoki sẽ gọi lại cho ông sau.

Aoki san wa konshuu, kyuuka wo totteorimasu.
Tuần này ông Aoki đang nghỉ phép.

Aoki san wa kyou, byouki de yasundeorimasu.
Ông Aoki hôm nay bị bệnh nên đã nghỉ làm.

Aoki san wa shucchouchuudegozaimasu.
Ông Aoki đang đi công tác.
 

sweetie

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

Đối với người Nhật, ý thức của họ về công ty của mà họ làm việc ( uchi no kaisha ) đặc biệt sâu sắc, họ coi công ty của mình như gia đình của mình ( điều này có quan hệ với chế độ làm việc suốt đời của người Nhật - hiện nay đã có thay đổi ) và vì thế - giao tiếp giữa những người trong công ty ( shanai ) và với người ngoài công ty (shagai ) ngôn từ sử dụng cũng khác nhau, đặc biệt khi giao tiếp bằng điện thoại. Dưới đây chúng ta cùng xem xét sự khác nhau đó:

* Denwa wo toritsugu ( trả lời điện thoại và nối máy cho người được yêu cầu ):

+ Shanai > Khi muốn nói rằng bạn đang nối máy cho người được yêu cầu, bạn sẽ nói: Ima, kawarimasu.

+ Shagai > Một lời chào hỏi là điều rất quan trọng: O sewa ni natteorimasu.

Khi muốn nói rằng bạn đang nối máy cho người được yêu cầu, bạn sẽ nói:Shoushou omachikudasai.

Người được yêu cầu nối máy sẽ nói: Odenwa kawarimashita. để thể hiện rằng máy đã thông với máy của mình. ( điều này thể hiện phép lịch sự - nó được lược bỏ trong giao tiếp nội bộ công ty )

* Dengon wo tanomu ( Nhờ chuyển lời nhắn ):
Khi bạn yêu cầu được nói chuyện với một ai đó mà không gặp, nếu bạn muốn để lại tin nhắn thì nói:

+ Shanai > Chotto tsutaetemoraitai koto ga arundesukedo.

+ Shagai > Chotto tsutaeteitadakitai koto ga arundesuga.

* Dengon wo moshideru ( Gợi ý để lại lời nhắn ):
Khi bạn được ai đó nhờ chuyển máy cho một người mà người đó hiện không nhận điện được, bạn có thể chủ động gợi ý đối phương để lại lời nhắn bằng cách nói:

+ Shanai: Nani ka tsutaemashouka.
( đối phương chấp nhận gửi lại tin nhắn sẽ nói: Ja, onegaishimasu. )

+ Shagai: Moshi yoroshikereba, nani ka tsutaemashouka.
( đối phương chấp nhận gửi lại tin nhắn sẽ nói: Dewa, onegaiitashimasu. )

* Dengon wo tsutaeru ( chuyển lời nhắn ):

+ Shanai: bạn muốn để lại lời nhắn hãy dùng cấu trúc :: lời nhắn :: tte tsutaetemoraemasenka.

người nhận chuyển lời nhắn sẽ xác nhận lại với cấu trúc :: tóm tắt lời nhắn vừa nghe :: to koto desune.

để kết thúc cuộc điện thoại, người để lại tin nhắn có thể nói: Ja, sou iu koto desu.

và khi chuyển lời nhắn đó cho người được yêu cầu, sẽ dùng cấu trúc :: lời nhắn cần chuyển :: to no koto desu.

+ Shagai: bạn muốn để lại lời nhắn hãy dùng cấu trúc :: lời nhắn :: to tsutaeteutadakitaindesuga.

người nhận chuyển lời nhắn sẽ xác nhận lại với cấu trúc :: tóm tắt lời nhắn vừa nghe :: to iu koto de gozaimasune.

để kết thúc cuộc điện thoại, người để lại tin nhắn có thể nói: Shitsurei itashimasu.

:rolleyes: đợi kiếm được máy gõ tiếng Nhật thì sửa sau vậy :(
 

ttnb

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

Còn thiếu 1 cái rất quan trọng đó là 名乗り (nanori) sweetie thử tìm xem thế nào nhé. Ở VN có thể không cần phải nanori nhưng mà ở Nhật không thể thiếu khi gọi điện thoại.
 

sweetie

New Member
Ðề: Đàm thoại qua điện thoại bằng Nhật ngữ

ttnb nói:
Còn thiếu 1 cái rất quan trọng đó là 名乗り (nanori) sweetie thử tìm xem thế nào nhé. Ở VN có thể không cần phải nanori nhưng mà ở Nhật không thể thiếu khi gọi điện thoại.

quả là thiếu sót hihi.

Coi mấy ví dụ thì thấy: ở phương Tây cũng như Việt Nam, khi nhấc điện thoại lên người ta rất hay dùng câu: ' alo ' (a lô :D ), còn người Nhật ít dùng moshimoshi hơn thì phải :rolleyes:

Khi nhận điện thoại bạn có thể nói: :: phòng-ban/ công ty bạn:: desu/ degozaimasu.

Người gọi điện đến có thể nói:

Shanai > ::chức vụ:: no ::tên bạn:: desu.

Shagai > ::tên công ty của bạn:: no ::tên bạn:: to moushimasu.
 
Sửa lần cuối:
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng mức độ hạnh phúc của trẻ em , Tại sao Nhật Bản lại thấp như vậy ? Các chuyên gia cho biết "Vấn đề lớn nhất là tỷ lệ tự tử".
Bảng xếp hạng mức độ hạnh phúc của trẻ em , Tại sao Nhật Bản lại thấp như vậy ? Các chuyên gia cho biết "Vấn đề lớn nhất là tỷ lệ tự tử".
Kết quả khảo sát "Bảng xếp hạng mức độ hạnh phúc của trẻ em" của UNICEF đã được công bố vào ngày 14. Bảng xếp hạng "sức khỏe thể chất" và "sức khỏe tinh thần" của Nhật Bản có sự khác biệt đáng kể...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chi phí sinh nở miễn phí sẽ được cung cấp vào năm tài chính 2026, với phạm vi bảo hiểm cũng đang được xem xét.
Nhật Bản : Chi phí sinh nở miễn phí sẽ được cung cấp vào năm tài chính 2026, với phạm vi bảo hiểm cũng đang được xem xét.
Vào ngày 14 tháng 5 năm 2025, nhóm nghiên cứu của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi về các biện pháp hỗ trợ cho phụ nữ mang thai trong thời kỳ mang thai, sinh nở và thời kỳ hậu sản đã biên soạn bản...
Thumbnail bài viết: "Nhân viên giao hàng thậm chí không cần phải nói tiếng Nhật..." Người nước ngoài giả danh người Nhật ?
"Nhân viên giao hàng thậm chí không cần phải nói tiếng Nhật..." Người nước ngoài giả danh người Nhật ?
Bốn người Uzbekistan bị bắt vì tình nghi giao hàng cho "Demae-can" trong khi giả danh người Nhật Các cuộc phỏng vấn với các điều tra viên đã tiết lộ rằng Phòng Tội phạm Quốc tế của Sở Cảnh sát...
Thumbnail bài viết: Đề xuất đảo ngược lệnh nhập khẩu "xe hơi Nhật Bản sản xuất tại Mỹ " xuất hiện , nhằm mục đích nới lỏng lệnh xóa bỏ thuế quan của Mỹ .
Đề xuất đảo ngược lệnh nhập khẩu "xe hơi Nhật Bản sản xuất tại Mỹ " xuất hiện , nhằm mục đích nới lỏng lệnh xóa bỏ thuế quan của Mỹ .
Một đề xuất đã xuất hiện trong chính phủ Nhật Bản nhằm đảo ngược lệnh nhập khẩu xe hơi do các nhà sản xuất ô tô Nhật Bản sản xuất tại Mỹ vào Nhật Bản để đáp trả các biện pháp thuế quan của chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Sumitomo Mitsui Card hợp tác với "Olive" và "PayPay".
Nhật Bản : Sumitomo Mitsui Card hợp tác với "Olive" và "PayPay".
Sumitomo Mitsui Financial Group đã hợp tác với SoftBank để liên kết ứng dụng tài chính cá nhân toàn diện "Olive" với dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt "PayPay". Với sự hợp tác này, khi thanh...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá bán lẻ gạo giảm lần đầu tiên sau 18 tuần, gạo Nhật vẫn đắt hơn gạo nước ngoài.
Nhật Bản : Giá bán lẻ gạo giảm lần đầu tiên sau 18 tuần, gạo Nhật vẫn đắt hơn gạo nước ngoài.
Giá gạo trung bình tại các siêu thị đã giảm lần đầu tiên sau 18 tuần. Tuy nhiên, giá vẫn cao so với năm ngoái và một số người tin rằng giá sẽ vẫn cao cho đến tháng 7. Theo Chỉ số giá tiêu dùng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cấm người Trung Quốc "Chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài" đăng ký địa chỉ bằng địa chỉ khách sạn tại Nhật Bản ?
Nhật Bản : Cấm người Trung Quốc "Chuyển đổi giấy phép lái xe nước ngoài" đăng ký địa chỉ bằng địa chỉ khách sạn tại Nhật Bản ?
Taro Kono, một thành viên của Hạ viện thuộc Đảng Dân chủ Tự do, đã đăng bài sau đây trên X vào ngày 12 tháng 5 năm 2025. "Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã nêu rõ rằng những người Trung Quốc không...
Thumbnail bài viết: Hàn Quốc xếp thứ 20 trên thế giới về Chỉ số phát triển con người, đánh giá chất lượng cuộc sống, Nhật Bản xếp thứ 23.
Hàn Quốc xếp thứ 20 trên thế giới về Chỉ số phát triển con người, đánh giá chất lượng cuộc sống, Nhật Bản xếp thứ 23.
Hàn Quốc xếp thứ 20 trong bảng xếp hạng đánh giá chất lượng cuộc sống của người dân trên toàn thế giới. Đây là một bậc thấp hơn so với năm trước. Iceland đứng hạng đầu. Theo Báo cáo phát triển...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của UNICEF về mức độ hạnh phúc của trẻ em , Nhật Bản xếp thứ 14, châu Âu thống trị các vị trí hàng đầu.
Khảo sát của UNICEF về mức độ hạnh phúc của trẻ em , Nhật Bản xếp thứ 14, châu Âu thống trị các vị trí hàng đầu.
Vào ngày 14, Innocenti Research, một viện nghiên cứu của Quỹ Nhi đồng Liên hợp quốc (UNICEF), đã công bố bảng xếp hạng "Mức độ hạnh phúc của trẻ em" dành cho các quốc gia thành viên của Tổ chức...
Thumbnail bài viết: 60% số người trả lời đang "vật lộn để kiếm sống" . Thu nhập hộ gia đình trung bình của người Nhật là 4,05 triệu yên.
60% số người trả lời đang "vật lộn để kiếm sống" . Thu nhập hộ gia đình trung bình của người Nhật là 4,05 triệu yên.
Theo báo cáo "Tổng quan về Khảo sát cơ bản năm 2023 về Điều kiện sống của người dân" của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, thu nhập trung bình của mỗi hộ gia đình là 5,242 triệu yên. Bài viết này sẽ...
Top