C cuncon Guest 6/3/07 #1 Tiếng Nhật câu "Anh sắp xa em rồi", ý nghĩa là người ta sắp đi làm xa mình í, chứ không phải là chia tay mãi mãi đâu, thì nói thế nào ạ? Tớ cảm ơn nhiều nha!
Tiếng Nhật câu "Anh sắp xa em rồi", ý nghĩa là người ta sắp đi làm xa mình í, chứ không phải là chia tay mãi mãi đâu, thì nói thế nào ạ? Tớ cảm ơn nhiều nha!
kamikaze Administrator 6/3/07 #2 Re: Dịch giùm tớ câu này Tự dịch thử trước khi hỏi người khác thì sẽ hay hơn đấy. ーもうすこしでもう一緒にいられないな ー仕事にでないといけないので、もう一緒にいることができなくなるよね Sửa lần cuối bởi điều hành viên: 6/3/07
Re: Dịch giùm tớ câu này Tự dịch thử trước khi hỏi người khác thì sẽ hay hơn đấy. ーもうすこしでもう一緒にいられないな ー仕事にでないといけないので、もう一緒にいることができなくなるよね