Dịch về giáo dục Nhật

hanh80

New Member
Nếu tách thử từng câu ra để dịch thì chị vẫn sẽ tách như dưới là:

文法としては、SVCとかSVOCとか教えるだけですが、
Về mặt ngữ pháp thì chỉ cần dạy cấu trúc câu SVC hay SVOC là được nhưng,

欧米人の思考方法が最初に文脈の骨子を伝え、そのあとに それに付随する情報をつけくわえていくかたち、
Cách suy nghĩ của người Âu mỹ là hình thức truyền đạt ý chính trong bài trước sau đó dựa vào ý chính đó để triển khai thông tin,

つまり結論を先にいって、そのあとで それを補強していく考え方になっていることを身につけさせる必要があるのです。
tức là nói kết quả trước sau đó cần phải bắt buộc học cách suy nghĩ bổ sung, phát triển từ kết quả đó.

Còn cái tiêu đề trên thì theo gợi ý của kamikaze thì chị dịch lại là Để học tiếng anh..hihi
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Chị iêu quí ơi, nếu tách ra thế kia thì đúng là thế thật, nhưng chị thử xem lại 1 phát nữa từ góc độ này xem nhé:

文法としては、SVCとかSVOCとか教えるだけですが,....,を身につけさせる必要があるのです.
Về mặt ngữ pháp giáo viên mới chỉ dạy các cấu trúc như SVC, SVOC, nhưng chúng ta cần thiết phải ....
(nếu ghép theo như câu dịch của chị thì sẽ không có sự liên kết giữa vế 1 và vế phía sau mấy thì phải, chị xem đúg ko )
 

hanh80

New Member
Chị thì nghĩ là nó có liên kết đấy chứ !? chỉ là dịch còn chưa sát ý thôi...để chị dịch lại câu này, em xem nhé,

つまり結論を先にいって、そのあとで それを補強していく考え方になっていることを身につけさせる必要があるのです。
Có nghãi là bắt học viên học cách suy nghĩ là nói kết quả trước rồi sau đó bổ sung, phát triển sau.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em dịch thì tiếng việt rất chán, nhưng về cách ngắt câu của em thì như thế này, chị xem thử xem thế nào nhé.Goiken matteimasu.

Về mặt ngữ pháp thì chỉ cần dạy cấu trúc câu như SVC hay SVOC, tuy nhiên cũng cần phải dạy để học sinh nhớ rằng: ngữ pháp trong tiếng anh có cấu trúc theo cách nghĩ của người Âu Mỹ là truyền đạt ý chính trong bài trước, sau đó mới cho them các thông tin kèm theo, nghĩa là họ sẽ nói kết luận trước sau đó mới them thông tin bổ sung cho vấn đề đã nêu ra.
 

hanh80

New Member
Chị thì phân tích ngữ pháp không tốt lắm chị cũng khó diễn giải về mặt ngữ pháp nữa (vì ngữ pháp chị đặc đôt mà!) nhưng trong trường hợp này chị thấy cụm 身につけさせる必要があるのです này nó bổ nghĩa cho 考え方になっていること chứ không phải là bổ nghĩa cho cả đoạn đâu.( bắt học viên phải học cách suy nghĩ là 言う và 補強していく)
Hơn nữa 考え方になっていること thì nó lại được 2 động từ 言う và 補強していく bổ nghĩa nên không thể phân tích như cái em viết là 文法としては、SVCとかSVOCとか教えるだけですが,....,を身につけさせる必要があるのです này được.

Nói sao nhỉ??!??
 

kamikaze

Administrator
Để cho hamham giải thích tiếp cho chị Hanh nhưng mà Hanh nên lưu ý chỗ này chút

そのあとに それに付随する情報をつけくわえていくかた ち、つまり結論を先にいって

Chỗ つまり và かたち nối với nhau bằng dấu phẩy chứ không phải chấm nhé. Và cũng đừng quên chữ の (のです) ở cuối câu.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Chị thì phân tích ngữ pháp không tốt lắm chị cũng khó diễn giải về mặt ngữ pháp nữa (vì ngữ pháp chị đặc đôt mà!) nhưng trong trường hợp này chị thấy cụm 身につけさせる必要があるのです này nó bổ nghĩa cho 考え方になっていること chứ không phải là bổ nghĩa cho cả đoạn đâu.( bắt học viên phải học cách suy nghĩ là 言う và 補強していく)
Hơn nữa 考え方になっていること thì nó lại được 2 động từ 言う và 補強していく bổ nghĩa nên không thể phân tích như cái em viết là 文法としては、SVCとかSVOCとか教えるだけですが,....,を身につけさせる必要があるのです này được.

Nói sao nhỉ??!??


Khi dịch ra tiếng việt, có thể phần chị dịch về ý cũng không sai nhiều, tuy nhiên vì mình đang luyện dịch nên nếu mình chú ý 1 chút về cấu trúc của câu, qua vài lần là sẽ quen và ok với những câu dài ngay thôi ah.
Chia nhỏcái vế phía sau ra thành mấy vế nhỏ như sau:
- 欧米人の思考方法が最初に...伝え、そのあと…つけくわえていくかた ち、..>Chỗ này chị đã bỏ mất chữ katachi, theo em chữ này là danh từ chính của cả vế. Đúng ko ạ?
- つまり…先にいって、そのあとで …補強していく考え方…>Và cái katachi như trên được giải thích lại bằng một cái kangaekata là …先にいって、そのあとで …補強していく.
- になっていることを身につけさせる必要があるのです。…> Với cấu trúc như 2 vế nhỏ trên kia, thì rõ rang đây sẽ phần vị ngữ chính của câu.
- Như vậy tóm lại cái xương sống cốt lõi nhất của câu chỉ là như thé này:
文法としては、…教えるだけですが、(欧米人の思考方法が最初に...伝え、そのあと…つけくわえていくかた ち、つまり…先にいって、そのあとで …補強していく)考え方になっていることを身につけさせる必要があるのです。

…> Hint với kiểu câu nhiều vế thế này thì mình phải xác định đâu là chủ ngữ, đâu là chủ đề (danh từ chính), động từ chính của câu.
 

hanh80

New Member
Sau khi lăn lộn, vật vã và lăn tăn với câu một hơi "dài" chị cũng hiểu một chút rồi, để chị túm lại cấu trúc của câu đó xem đã thấu hiểu hết mức chưa nhe em!

Trước hết đặt câu dài đó có cấu trúc là : S1 が、S2
Trong đó :
S1 = 文法としては、SVCとかSVOCとか教えるだけです
S2= 欧米人の思考方法が最初に文脈の骨子を伝え、そのあとに それに付随する情報をつけくわえていくかたち、つまり結論を先にいって、そのあとで それを補強していく考え方になっていることを身につけさせる必要があるのです。

S2 (N1, N2 をV).
N1=...かたち
N2=...考え方になっていること
V=身につけさせる必要があるのです。

Thế đã ổn chưa nhỉ!?
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Nói chung là thế chị ạ. Nhưng mà thế nàycó lẽ chuuẩn hơn.S2 (N1, tsumải N2 をV)
 
Thumbnail bài viết: Cái nào tiết kiệm hơn, gạo hay bánh mì ? So sánh chi phí cho một tháng ăn.
Cái nào tiết kiệm hơn, gạo hay bánh mì ? So sánh chi phí cho một tháng ăn.
Khi giá thực phẩm tiếp tục tăng, nhiều người dường như lo lắng về việc nên ăn gì làm thực phẩm chính. Hai loại thực phẩm chính điển hình là "gạo" và "bánh mì", nhưng loại nào tiết kiệm hơn? Lần...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phát triển AI trong ngành y tế, câu trả lời cho kỳ thi y khoa quốc gia cũng là một tiêu chuẩn đạt yêu cầu
Nhật Bản : Phát triển AI trong ngành y tế, câu trả lời cho kỳ thi y khoa quốc gia cũng là một tiêu chuẩn đạt yêu cầu
Vào ngày 29, các cuộc phỏng vấn với các bên liên quan đã tiết lộ rằng chính phủ Nhật Bản đã chỉ đạo phát triển "mô hình ngôn ngữ quy mô lớn (LLM)" cho trí tuệ nhân tạo (AI) y khoa đã học được một...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Cơm nắm cửa hàng tiện lợi" đạt mức 300 yên , lý do khiến giá cơm nắm cửa hàng tiện lợi liên tục tăng ?
Nhật Bản : "Cơm nắm cửa hàng tiện lợi" đạt mức 300 yên , lý do khiến giá cơm nắm cửa hàng tiện lợi liên tục tăng ?
Vào ngày 8 tháng 4, Seven-Eleven Nhật Bản đã thông báo rằng họ sẽ tăng giá bốn sản phẩm cơm nắm từ ngày 15. Các sản phẩm bị ảnh hưởng là bốn sản phẩm trong dòng cơm nắm cuốn tay, bao gồm "Tảo bẹ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lượng khách đến Sân bay Narita đạt mức cao kỷ lục trong năm thứ hai liên tiếp trong năm tài chính 2024.
Nhật Bản : Lượng khách đến Sân bay Narita đạt mức cao kỷ lục trong năm thứ hai liên tiếp trong năm tài chính 2024.
Theo số liệu hoạt động sơ bộ của Tập đoàn Sân bay Quốc tế Narita (NAA) cho năm tài chính 2024, tổng số lượng hành khách trên các tuyến quốc tế và nội địa là 40.774.055 người , tăng 16% so với năm...
Thumbnail bài viết: Lý do thực sự khiến du lịch Nhật Bản hấp dẫn thế giới không phải là "đồng yên yếu".
Lý do thực sự khiến du lịch Nhật Bản hấp dẫn thế giới không phải là "đồng yên yếu".
Nhật Bản hiện đang thu hút sự ủng hộ nhiệt tình từ nước ngoài như một điểm đến du lịch. Mọi người mua hàng hóa mang tính biểu tượng của Nhật Bản. Mọi người xếp hàng tại các nhà hàng thời thượng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lệnh cấm người lao động nước ngoài trong ngành chăm sóc điều dưỡng sẽ được dỡ bỏ.
Nhật Bản : Lệnh cấm người lao động nước ngoài trong ngành chăm sóc điều dưỡng sẽ được dỡ bỏ.
Người lao động nước ngoài dự kiến sẽ đóng vai trò tích cực trong lĩnh vực chăm sóc điều dưỡng. Từ tháng 4, phạm vi người lao động nước ngoài có thể cung cấp dịch vụ sẽ được mở rộng. Chính phủ dự...
Thumbnail bài viết: Tại sao nền kinh tế Nhật Bản lại yếu kém như vậy, mặc dù Nhật Bản là quốc gia đông dân thứ 12 trên thế giới?
Tại sao nền kinh tế Nhật Bản lại yếu kém như vậy, mặc dù Nhật Bản là quốc gia đông dân thứ 12 trên thế giới?
"Kinh tế là cuộc đấu tranh giành đất đai và tài nguyên". Cuộc xâm lược Ukraine của Nga, tình trạng khẩn cấp ở Đài Loan và việc tái đắc cử của Tổng thống Trump. Manh mối để tồn tại trong tình hình...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gần 60% nhân viên mới có mức lương khởi điểm trên 200.000 yên.
Nhật Bản : Gần 60% nhân viên mới có mức lương khởi điểm trên 200.000 yên.
Khi các công ty tiếp tục xu hướng tăng lương, kết quả khảo sát đã được công bố cho thấy gần 60% nhân viên mới đang nhận được mức lương khởi điểm trên 200.000 yên. GA Technologies, công ty điều...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo tiếp tục tăng vọt , giá tăng trong 16 tuần liên tiếp . Siêu thị khốn đốn , các nhà hàng "la hét" và cân nhắc tăng giá.
Nhật Bản : Giá gạo tiếp tục tăng vọt , giá tăng trong 16 tuần liên tiếp . Siêu thị khốn đốn , các nhà hàng "la hét" và cân nhắc tăng giá.
Giá gạo trung bình tại các siêu thị trên toàn quốc đã được công bố và vào ngày 28, giá đã đạt mức cao kỷ lục mới. Đây là tuần tăng giá thứ 16 liên tiếp. Tại các siêu thị mà "zero" phỏng vấn, cũng...
Thumbnail bài viết: Lượng khách tham quan Triển lãm EXPO có khả năng tăng do lượng người đổ về Tuần lễ Vàng ,phân tích lượng khách tham quan kể từ khi khai mạc.
Lượng khách tham quan Triển lãm EXPO có khả năng tăng do lượng người đổ về Tuần lễ Vàng ,phân tích lượng khách tham quan kể từ khi khai mạc.
Nhìn vào lượng khách tham quan Osaka-Kansai Expo kể từ khi khai mạc, có vẻ như lượng khách tham quan đang tăng lên. ■ Hơn 140.000 khách tham quan vào ngày đầu tiên khai mạc Số lượng khách tham...
Top