Gần 2.000 người từ Ukraine vẫn đang được sơ tán sang Nhật Bản sau cuộc xâm lược quân sự của Nga từ tháng 2 năm 2022. Nhật Bản đã hỗ trợ thông qua cả khu vực công và tư nhân, nhưng khi việc sơ tán tiếp tục, chi phí sinh hoạt đang dần được cắt giảm.
Nhiều người sơ tán đang làm việc không thường xuyên do rào cản ngôn ngữ, người già hoặc trẻ em, khiến cuộc sống càng thêm khó khăn.
Chi phí sinh hoạt đang dần được cắt giảm.
Theo Cục Quản lý Xuất nhập Cảnh và Cư trú Nhật Bản, việc tiếp nhận người tị nạn từ Ukraine bắt đầu vào tháng 3 năm 2022, một tháng sau cuộc xâm lược quân sự của Nga. Trong số 2.825 người tị nạn đến Nhật Bản tính đến cuối tháng 9 năm 2025, 883 người đã rời khỏi Nhật Bản , trong khi 1.942 người vẫn ở lại. Hơn nữa, do những hạn chế của Ukraine đối với việc nam giới trưởng thành rời khỏi đất nước, hơn 70% người tị nạn là phụ nữ.
Nhiều nỗ lực hỗ trợ công và tư đã tiếp tục được thực hiện để hỗ trợ người tị nạn. Quỹ Nippon đang cung cấp cho khoảng 2.000 người tị nạn có người bảo lãnh khoản thanh toán ba năm, mỗi người 1 triệu yên mỗi năm (tối đa 3 triệu yên mỗi gia đình). Chính quyền trung ương và địa phương cũng đã cung cấp chi phí sinh hoạt và nhà ở miễn phí. Tuy nhiên, hơn ba năm đã trôi qua kể từ khi cuộc xâm lược quân sự bắt đầu, và thời gian hỗ trợ chi phí sinh hoạt đang dần kết thúc đối với nhiều người tị nạn.
Mặc dù một số người tị nạn đang làm việc, nhưng phần lớn là những công việc không chính thức. Trong một cuộc khảo sát do Quỹ Nippon thực hiện từ tháng 1 đến tháng 3 năm nay, 55% trong số 937 người tị nạn trả lời đang làm việc, và trong số đó, ba phần tư làm việc bán thời gian. Về khả năng tiếng Nhật, chỉ 10% số người được hỏi cho biết họ "có thể nói rất tốt và hiểu được ngay cả những nội dung khó".
Về kế hoạch tương lai, 48% cho biết họ "muốn ở lại Nhật Bản càng lâu càng tốt" và 25% cho biết họ "muốn ở lại Nhật Bản một thời gian cho đến khi tình hình ở Ukraine ổn định". Hơn nữa, một nửa số người được hỏi cho biết "giới thiệu việc làm và đào tạo nghề" là những hỗ trợ họ cần trong tương lai.
Tatyana Honcharenko (51 tuổi), cư dân thành phố Urayasu, tỉnh Chiba, người có kinh nghiệm hành chính tại Ukraine và hỗ trợ những người tị nạn khác, cho biết: "Những người tị nạn rất biết ơn sự hỗ trợ nồng nhiệt của Nhật Bản". Tuy nhiên, bà bày tỏ hy vọng rằng "trong số những người tị nạn có người già và người khuyết tật, và một số người có nhiều con không thể làm việc bên ngoài. Những gia đình này cần được tiếp tục hỗ trợ tài chính."
Sự không phù hợp trong nghề nghiệp
Trong khi đó, Giáo sư Yoshihiko Okabe của Đại học Kobe Gakuin, chuyên gia nghiên cứu về Ukraine và là lãnh sự danh dự của Ukraine tại Kobe, lập luận: "Thời kỳ viện trợ nhân đạo đã qua. Sau khi quyết định tiếp nhận người tị nạn, đất nước nên chịu trách nhiệm, nhưng thay vì cung cấp tiền liên tục, nên khuyến khích người tị nạn làm việc."
Nếu người tị nạn từ Ukraine mong muốn, họ có thể được cấp quy chế cư trú "hoạt động được chỉ định" (có thể gia hạn hàng năm) cho phép họ làm việc. Hơn nữa, hệ thống "quy chế bảo vệ bổ sung" đã được áp dụng vào năm 2013, cho phép những người chạy trốn khỏi xung đột ngang hàng với người tị nạn theo Công ước Người tị nạn, cho phép họ định cư tại Nhật Bản ngay cả sau khi xung đột kết thúc. Đến cuối năm 2014, hơn 1.600 người Ukraine đã được công nhận là người tị nạn.
Tuy nhiên, có sự không phù hợp giữa nghề nghiệp trước đây của người tị nạn và công việc hiện có tại Nhật Bản. Giáo sư Okabe nói: "Điều này đặc biệt dễ xảy ra với những người có trình độ học vấn cao, vì vậy điều quan trọng là khuyến khích họ chuyển đổi nghề nghiệp một cách suôn sẻ." Ông đề xuất tạo ra một môi trường nơi người tị nạn có thể vừa làm việc vừa tận dụng nghề nghiệp trước đây của mình, chẳng hạn như kết nối họ với các công ty Nhật Bản tham gia hỗ trợ tái thiết ở Ukraine.
Người tị nạn đến Nhật Bản mà không được chuẩn bị, và có sự khác biệt về mong muốn và khả năng học tiếng Nhật của mỗi người. Giáo sư Okabe tiếc nuối: "Nếu họ có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ, họ có thể làm việc ở bất cứ đâu. Chúng ta nên hỗ trợ ngôn ngữ toàn diện ngay từ đầu." Ông cũng nói: "Việc hỗ trợ tìm việc làm phù hợp là rất cần thiết đối với những người trung niên và cao tuổi, những người thường học tiếng Nhật chậm hơn người trẻ."
Ông cũng cho rằng sự hỗ trợ dành cho những người sơ tán lần này có thể là một ví dụ điển hình cho việc tiếp nhận người nước ngoài chạy trốn chiến tranh trong tương lai, và đề xuất: "Hồ sơ hỗ trợ cần được lưu giữ và xem xét."
( Nguồn tiếng Nhật )
Nhiều người sơ tán đang làm việc không thường xuyên do rào cản ngôn ngữ, người già hoặc trẻ em, khiến cuộc sống càng thêm khó khăn.
Chi phí sinh hoạt đang dần được cắt giảm.
Theo Cục Quản lý Xuất nhập Cảnh và Cư trú Nhật Bản, việc tiếp nhận người tị nạn từ Ukraine bắt đầu vào tháng 3 năm 2022, một tháng sau cuộc xâm lược quân sự của Nga. Trong số 2.825 người tị nạn đến Nhật Bản tính đến cuối tháng 9 năm 2025, 883 người đã rời khỏi Nhật Bản , trong khi 1.942 người vẫn ở lại. Hơn nữa, do những hạn chế của Ukraine đối với việc nam giới trưởng thành rời khỏi đất nước, hơn 70% người tị nạn là phụ nữ.
Nhiều nỗ lực hỗ trợ công và tư đã tiếp tục được thực hiện để hỗ trợ người tị nạn. Quỹ Nippon đang cung cấp cho khoảng 2.000 người tị nạn có người bảo lãnh khoản thanh toán ba năm, mỗi người 1 triệu yên mỗi năm (tối đa 3 triệu yên mỗi gia đình). Chính quyền trung ương và địa phương cũng đã cung cấp chi phí sinh hoạt và nhà ở miễn phí. Tuy nhiên, hơn ba năm đã trôi qua kể từ khi cuộc xâm lược quân sự bắt đầu, và thời gian hỗ trợ chi phí sinh hoạt đang dần kết thúc đối với nhiều người tị nạn.
Mặc dù một số người tị nạn đang làm việc, nhưng phần lớn là những công việc không chính thức. Trong một cuộc khảo sát do Quỹ Nippon thực hiện từ tháng 1 đến tháng 3 năm nay, 55% trong số 937 người tị nạn trả lời đang làm việc, và trong số đó, ba phần tư làm việc bán thời gian. Về khả năng tiếng Nhật, chỉ 10% số người được hỏi cho biết họ "có thể nói rất tốt và hiểu được ngay cả những nội dung khó".
Về kế hoạch tương lai, 48% cho biết họ "muốn ở lại Nhật Bản càng lâu càng tốt" và 25% cho biết họ "muốn ở lại Nhật Bản một thời gian cho đến khi tình hình ở Ukraine ổn định". Hơn nữa, một nửa số người được hỏi cho biết "giới thiệu việc làm và đào tạo nghề" là những hỗ trợ họ cần trong tương lai.
Tatyana Honcharenko (51 tuổi), cư dân thành phố Urayasu, tỉnh Chiba, người có kinh nghiệm hành chính tại Ukraine và hỗ trợ những người tị nạn khác, cho biết: "Những người tị nạn rất biết ơn sự hỗ trợ nồng nhiệt của Nhật Bản". Tuy nhiên, bà bày tỏ hy vọng rằng "trong số những người tị nạn có người già và người khuyết tật, và một số người có nhiều con không thể làm việc bên ngoài. Những gia đình này cần được tiếp tục hỗ trợ tài chính."
Sự không phù hợp trong nghề nghiệp
Trong khi đó, Giáo sư Yoshihiko Okabe của Đại học Kobe Gakuin, chuyên gia nghiên cứu về Ukraine và là lãnh sự danh dự của Ukraine tại Kobe, lập luận: "Thời kỳ viện trợ nhân đạo đã qua. Sau khi quyết định tiếp nhận người tị nạn, đất nước nên chịu trách nhiệm, nhưng thay vì cung cấp tiền liên tục, nên khuyến khích người tị nạn làm việc."
Nếu người tị nạn từ Ukraine mong muốn, họ có thể được cấp quy chế cư trú "hoạt động được chỉ định" (có thể gia hạn hàng năm) cho phép họ làm việc. Hơn nữa, hệ thống "quy chế bảo vệ bổ sung" đã được áp dụng vào năm 2013, cho phép những người chạy trốn khỏi xung đột ngang hàng với người tị nạn theo Công ước Người tị nạn, cho phép họ định cư tại Nhật Bản ngay cả sau khi xung đột kết thúc. Đến cuối năm 2014, hơn 1.600 người Ukraine đã được công nhận là người tị nạn.
Tuy nhiên, có sự không phù hợp giữa nghề nghiệp trước đây của người tị nạn và công việc hiện có tại Nhật Bản. Giáo sư Okabe nói: "Điều này đặc biệt dễ xảy ra với những người có trình độ học vấn cao, vì vậy điều quan trọng là khuyến khích họ chuyển đổi nghề nghiệp một cách suôn sẻ." Ông đề xuất tạo ra một môi trường nơi người tị nạn có thể vừa làm việc vừa tận dụng nghề nghiệp trước đây của mình, chẳng hạn như kết nối họ với các công ty Nhật Bản tham gia hỗ trợ tái thiết ở Ukraine.
Người tị nạn đến Nhật Bản mà không được chuẩn bị, và có sự khác biệt về mong muốn và khả năng học tiếng Nhật của mỗi người. Giáo sư Okabe tiếc nuối: "Nếu họ có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ, họ có thể làm việc ở bất cứ đâu. Chúng ta nên hỗ trợ ngôn ngữ toàn diện ngay từ đầu." Ông cũng nói: "Việc hỗ trợ tìm việc làm phù hợp là rất cần thiết đối với những người trung niên và cao tuổi, những người thường học tiếng Nhật chậm hơn người trẻ."
Ông cũng cho rằng sự hỗ trợ dành cho những người sơ tán lần này có thể là một ví dụ điển hình cho việc tiếp nhận người nước ngoài chạy trốn chiến tranh trong tương lai, và đề xuất: "Hồ sơ hỗ trợ cần được lưu giữ và xem xét."
( Nguồn tiếng Nhật )
Có thể bạn sẽ thích