Gửi "luongtuankikai"!
1. Về cái tên Phù Tang:
Nhật Bản còn được gọi là Phù Tang (扶桑, cây phù tang, tức một loại cây dâu, theo truyền thuyết cổ là nơi thần mặt trời nghỉ ngơi trước khi du hành từ Đông sang Tây, do đó phù tang mang nghĩa văn chương chỉ nơi mặt trời mọc). Năm 670, năm đầu niên hiệu Hàm Hanh (670-674) nhà Đường (vua Đường Cao Tông), Nhật Bản gửi một sứ bộ đến chúc mừng triều đình Trung Quốc nhân dịp vừa bình định Cao Ly (Triều Tiên) và từ đó được đổi tên là Nhật Bản.
2. Cái tên "Đất nước mặt trời mọc". Cái tên này đã trở nên quá quen thuộc và fổ biến nhưng chắc ít ai jải thích đc. Tớ đoán là nó có liên wan đến chính cái tên "NHẬT Bản" và cả cờ nc Nhật nữa. Nói vậy cho vui thui chứ tớ pótay với câu này.
3. Nhật Bản đô hộ HQ từ năm 1910 đến 1945 thì fải (tớ ko nhớ rõ lắm, đọc đc ở đâu ý). Còn việc người Hàn dùng chữ Hán trong một số trường hợp thì bạn tham khảo tạm ở đây nhé
http://www.hanquocngaynay.com/library_korea1.php?key=1
Chúc bạn zui!!!:cheers: