Mình tưởng vấn đề nhỏ như con thỏ nhưng hóa ra là con voi.

luongtuankitai

New Member
Chào các bạn,
Cho mình hỏi các bạn vài câu nhé? Mình học tiếng Nhật nhưng tệ là chưa hiểu rõ những vấn đề tưởng như con thỏ này( hiiiiiiiiiiiiiiiiii)
_ Chữ " PHÙ TANG" có nghĩ gì? Mình có tra nhưng ra nghĩa buồn cười lắm.

_ Đất nước mặt trời mọc : ý nghĩa của cụm từ này?

_ Nhật Bản hay là Trung Quốc từng cai trị Hàn Quốc? Mình hỏi như vậy vì trong phim Hàn , họ vẫn dùng chữ Hán Tự trong một số trường hợp.

Mình xin cảm ơn các bạn nhiều.:)
 

siro

New Member
Gửi "luongtuankikai"!
1. Về cái tên Phù Tang:
Nhật Bản còn được gọi là Phù Tang (扶桑, cây phù tang, tức một loại cây dâu, theo truyền thuyết cổ là nơi thần mặt trời nghỉ ngơi trước khi du hành từ Đông sang Tây, do đó phù tang mang nghĩa văn chương chỉ nơi mặt trời mọc). Năm 670, năm đầu niên hiệu Hàm Hanh (670-674) nhà Đường (vua Đường Cao Tông), Nhật Bản gửi một sứ bộ đến chúc mừng triều đình Trung Quốc nhân dịp vừa bình định Cao Ly (Triều Tiên) và từ đó được đổi tên là Nhật Bản.
2. Cái tên "Đất nước mặt trời mọc". Cái tên này đã trở nên quá quen thuộc và fổ biến nhưng chắc ít ai jải thích đc. Tớ đoán là nó có liên wan đến chính cái tên "NHẬT Bản" và cả cờ nc Nhật nữa. Nói vậy cho vui thui chứ tớ pótay với câu này.
3. Nhật Bản đô hộ HQ từ năm 1910 đến 1945 thì fải (tớ ko nhớ rõ lắm, đọc đc ở đâu ý). Còn việc người Hàn dùng chữ Hán trong một số trường hợp thì bạn tham khảo tạm ở đây nhé http://www.hanquocngaynay.com/library_korea1.php?key=1
Chúc bạn zui!!!
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

siro

New Member
Gửi "luongtuankikai"!
1. Về cái tên Phù Tang:
Nhật Bản còn được gọi là Phù Tang (扶桑, cây phù tang, tức một loại cây dâu, theo truyền thuyết cổ là nơi thần mặt trời nghỉ ngơi trước khi du hành từ Đông sang Tây, do đó phù tang mang nghĩa văn chương chỉ nơi mặt trời mọc). Năm 670, năm đầu niên hiệu Hàm Hanh (670-674) nhà Đường (vua Đường Cao Tông), Nhật Bản gửi một sứ bộ đến chúc mừng triều đình Trung Quốc nhân dịp vừa bình định Cao Ly (Triều Tiên) và từ đó được đổi tên là Nhật Bản.
2. Cái tên "Đất nước mặt trời mọc". Cái tên này đã trở nên quá quen thuộc và fổ biến nhưng chắc ít ai jải thích đc. Tớ đoán là nó có liên wan đến chính cái tên "NHẬT Bản" và cả cờ nc Nhật nữa. Nói vậy cho vui thui chứ tớ pótay với câu này.
3. Nhật Bản đô hộ HQ từ năm 1910 đến 1945 thì fải (tớ ko nhớ rõ lắm, đọc đc ở đâu ý). Còn việc người Hàn dùng chữ Hán trong một số trường hợp thì bạn tham khảo tạm ở đây nhé http://www.hanquocngaynay.com/library_korea1.php?key=1
Chúc bạn zui!!!:cheers:
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

luongtuankitai

New Member
Gửi "luongtuankikai"!
1. Về cái tên Phù Tang:
Nhật Bản còn được gọi là Phù Tang (扶桑, cây phù tang, tức một loại cây dâu, theo truyền thuyết cổ là nơi thần mặt trời nghỉ ngơi trước khi du hành từ Đông sang Tây, do đó phù tang mang nghĩa văn chương chỉ nơi mặt trời mọc). Năm 670, năm đầu niên hiệu Hàm Hanh (670-674) nhà Đường (vua Đường Cao Tông), Nhật Bản gửi một sứ bộ đến chúc mừng triều đình Trung Quốc nhân dịp vừa bình định Cao Ly (Triều Tiên) và từ đó được đổi tên là Nhật Bản.
2. Cái tên "Đất nước mặt trời mọc". Cái tên này đã trở nên quá quen thuộc và fổ biến nhưng chắc ít ai jải thích đc. Tớ đoán là nó có liên wan đến chính cái tên "NHẬT Bản" và cả cờ nc Nhật nữa. Nói vậy cho vui thui chứ tớ pótay với câu này.
3. Nhật Bản đô hộ HQ từ năm 1910 đến 1945 thì fải (tớ ko nhớ rõ lắm, đọc đc ở đâu ý). Còn việc người Hàn dùng chữ Hán trong một số trường hợp thì bạn tham khảo tạm ở đây nhé http://www.hanquocngaynay.com/library_korea1.php?key=1
Chúc bạn zui!!!:cheers:


cảm ơn Siro đã giải đáp giúp mình. chúc bạn vui vẻ và mạnh khỏe.
 

siro

New Member
Không có j. Thật ra ban đầu tớ cũng ko bít "Phù tang" nghĩa là j đâu. Đọc bài của Luongtuankitai tự nhiên thấy càng tò mò hơn. Tớ chỉ tra trong mấy quyển sách rùi làm theo cách bác Kamikaze bày cho thui. Thế này thì mới bít có những vấn đề quá quen thuộc, tưởng chừng như ai cũng biết nhưng thực sự lại ko fải vậy. Càng đơn jản, mọi người càng có xu hướng bỏ wa mà :surprise:
Tớ cũng ko định reply lại đâu. Bác Kamikaze nói nghe sợ wa, chỉ sợ Bác ý ban nick thì chít. Nhưng chẳng lẽ Luontuankitai nói "cám ơn" mà tớ ko nói j, kể cũng kì kì nhỉ! :alo:
H tớ vẫn đang hỏi sempai về cái tên "Đất nước mặt trời mọc" nhưng vẫn chưa đc, cách jải thích nào nghe cũng ko hợp lý lắm. Mong các pác sempai trong forum ai bít jải thích jùm bọn em :thank:
 

kamikaze

Administrator
siro có những giải thích như thế nào về "mặt trời mọc" chưa hợp lý thì đưa cho mọi người tham khảo với.

Nếu thực sự muốn được ban hay xóa nick cứ bao nhé. Dễ thôi không cần phải nhắc lại nhiều lần đâu nhé.
 
Tìm lui tìm tới lại vào wiki, vẫn chỉ nói như vậy, chắc là chỉ do cái tên 日本 thôi.
Tên "Nhật Bản" viết theo chữ cái Latinh (Romaji) là Nihon hoặc Nippon (đọc là "Ni-hôn" hoặc "Níp-pôn"); theo chữ Hán hai chữ "Nhật Bản" có nghĩa là "gốc của Mặt Trời" và như thế, được hiểu là "xứ Mặt Trời mọc".
(wikipedia)
Nhật bản
http://vi.wikipedia.org/wiki/Xứ_sở_mặt_trời_mọc

Xem thêm Lịch sử Nhật Bản trên Bách khoa toàn thư mở Wikipedia http://vi.wikipedia.org/wiki/Lịch_sử_Nhật_Bản

và đây vẫn chẳng hơn gì :Shy:

The kanji characters that make up Japan's name mean "sun-origin", which is why Japan is sometimes identified as the "Land of the Rising Sun".
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

phuong hoa

New Member
ngonhan2k5 ơiiiiiiiiiiiiiii.cám ơn về trang web mà ngonhan2k5 đã post ở trên đây nhé......hôm nay, mình vào đây coi và thấy được web này hữu ích ghê.Không những nói nhiều thứ về Nhật mà còn có từ điển online Nhật Anh Việt nữa.Cái mà mình đã mong có từ lâu,hihihihihihihii....một lần nữa cảm ơn ngonhan2k5 nhé.......心から有難うございます。。。。。
 

yoshimune777

New Member
Nhật Bản hay là Trung Quốc từng cai trị Hàn Quốc? Mình hỏi như vậy vì trong phim Hàn , họ vẫn dùng chữ Hán Tự trong một số trường hợp.
Ý của bạn muốn hỏi là nước nào ( Nhật bản hay trung hoa ) đã truyền chữ hán vào hàn quốc phải kô ? Theo mình hiểu ( nếu kô nhầm ) thì văn hóa Trung hoa ( bao gồm cả chữ hán ) thời kỳ đầu đc truyền vào Hàn quốc ( Triều tiên , Cao ly ...) trước , sau đó mới đc Hàn quốc truyền lại sang Nhật bản .Thấy bảo cho đến bây giờ người Hàn vẫn lấy điều này để tự an ủi là mình có văn minh sớm hơn Nhật bản mỗi khi nghĩ đến quãng thời gian nhục nhã bị Nhật đô hộ trước đây !
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian “Vượt quá 28 giờ một tuần”. Sử dụng thông tin thu nhập dựa trên hệ thống My Number để xét duyệt.
Tại Ủy ban Ngân sách Hạ viện ngày 6, nghị sĩ Đảng Dân chủ Tự do Hiroyoshi Sasakawa đã nêu vấn đề du học sinh nước ngoài làm việc bán thời gian vượt quá giới hạn 28 giờ mỗi tuần. Ông Sasakawa...
Thumbnail bài viết: Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Phí Bảo hiểm Hưu trí Quốc gia hàng tháng cho mỗi người sẽ +410 yên từ năm tài chính 2026 . Cần thu nhập hàng năm bao nhiêu để được miễn giảm ?
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã thông báo rằng mức trợ cấp hưu trí cơ bản đầy đủ cho năm tài chính 2026 sẽ là 70.608 yên/tháng. Mặc dù mức lương hưu đã tăng 1,9%, nhưng vẫn chưa theo kịp tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Trường Đại học nào có nhiều giảng viên nước ngoài nhất ? Cơ hội học tập trong môi trường toàn cầu ngay tại Nhật Bản .
Tham gia các lớp học với giảng viên nước ngoài là một cơ hội quý giá để mở rộng tầm nhìn quốc tế bằng cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ và có được cái nhìn toàn cầu. Nhiều ứng viên có thể ưu tiên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Nhật Bản : Gian lận thẻ tín dụng gia tăng. Ngay cả những thẻ không sử dụng cũng trở thành mục tiêu gian lận.
Việc sử dụng thẻ tín dụng gian lận đang gia tăng, dẫn đến những tổn thất kỷ lục. Ngoài việc các thẻ không được sử dụng thường xuyên bị ảnh hưởng, đã có những trường hợp đáng chú ý khi chỉ một yên...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Dịch vụ 3G của Docomo sắp kết thúc , cuộc chiến giành giật 500.000 thuê bao chủ yếu là người cao tuổi của các công ty mạng di động.
Với việc NTT Docomo dự kiến chấm dứt hệ thống liên lạc thế hệ thứ ba (3G) vào ngày 31, các công ty điện thoại di động lớn đang tăng cường cạnh tranh để thu hút khách hàng chuyển đổi mạng di động...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương giữa nam và nữ thể hiện rõ nhất ở các công ty lớn. Sự khác biệt dựa trên thâm niên và thăng tiến.
Công ty càng lớn thì khoảng cách tiền lương hàng tháng giữa nam và nữ càng lớn. Tại các công ty lớn, sự khác biệt có thể lên tới vài chục nghìn yên đối với nhân viên mới vào nghề và gần 200.000...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Nhật Bản : 34 tỉnh thành gặp khó khăn trong việc tuyển dụng nhân lực kỹ thuật đăng ký trước để điều động đến vùng thiên tai.
Một cuộc khảo sát của hãng tin Kyodo News ngày 8 cho thấy 34 tỉnh thành không thể tuyển đủ số lượng nhân lực kỹ thuật theo chỉ tiêu để đăng ký trước, điều này cho phép các tỉnh thành điều động...
Thumbnail bài viết: 90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
90,1% người dân Nhật Bản ủng hộ việc Nhật Bản trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an.
Vấn đề liệu Nhật Bản có nên trở thành thành viên thường trực của Hội đồng Bảo an hay không là một chủ đề thường xuyên được thảo luận. Vậy thực tế có bao nhiêu người dân Nhật Bản ủng hộ hoặc phản...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca mắc cúm trên toàn quốc ở mức 22,66 ca , giảm tuần thứ ba liên tiếp.
Số ca mắc cúm mùa trên toàn quốc tính theo cơ sở y tế là 22,66 ca. Đây là tuần giảm thứ ba liên tiếp, lần đầu tiên giảm xuống dưới "mức cảnh báo" trong năm tuần. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc...
Thumbnail bài viết: Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Nhận thấy sự lo lắng và bất mãn đối với người nước ngoài đang lan rộng trong công chúng, chính quyền Takaichi đã bắt đầu thực hiện các "chính sách người nước ngoài" nghiêm ngặt, bao gồm tăng cường...
Top