Từ ngày 26 tháng 5 một hệ thống sẽ bắt đầu, trong đó furigana ( cách đọc ) sẽ được thêm vào tên trong sổ hộ khẩu lần đầu tiên. Cùng với đó, một thông báo có nội dung "furigana sẽ được đăng ký trong sổ hộ khẩu" sẽ được gửi qua đường bưu điện đến tất cả người Nhật đang sinh sống tại Nhật Bản. Cần phải làm gì nếu nhận được thông báo?
■ Nếu nhận được bưu thiếp thông báo thì ?
Khi nhận được thông báo, vui lòng kiểm tra hai điểm sau.
(1) Có lỗi trong furigana không ?
(2) Nếu có lỗi, hãy thông báo cho thành phố, phường, thị trấn hoặc làng của bạn trước ngày 25 tháng 5 năm 2026.
Nếu đúng, bạn không cần phải làm gì cả! "Furigana đã thông báo" sẽ được chính thức ghi vào sổ hộ khẩu sau một năm nữa, bắt đầu từ ngày 26 tháng 5 năm 2026.
■ Ba cách để báo cáo sửa đổi
Nếu có lỗi trong furigana, bạn có thể báo cáo theo một trong những cách sau.
(1) Cổng thông tin My Number (nộp trực tuyến bằng thẻ My Number của bạn)
(2) Nộp biểu mẫu thông báo tại văn phòng thành phố địa phương của bạn
(3) Qua thư (tải biểu mẫu thông báo từ trang web của Bộ Tư pháp)
Không tính phí cho cả hai phương pháp.
■ Ai nên thông báo ? Tên và họ khác nhau!
Ai nên thông báo sửa đổi tùy thuộc vào tên và họ.
▶ Sửa furigana của "tên": Về nguyên tắc, bản thân người đó phải tự thông báo.
Nếu người đó là trẻ vị thành niên, người giám hộ (cha mẹ) phải thực hiện, nhưng nếu người đó từ 15 tuổi trở lên, bản thân người đó có thể tự thực hiện.
▶ Sửa furigana của "họ": Người có tên đầu tiên trong sổ hộ khẩu phải thông báo cho tòa án.
Ngay cả khi bạn quên thông báo sửa chữa và furigana sai được viết trên sổ hộ khẩu của bạn, nó có thể được sửa bằng cách thông báo cho văn phòng thành phố địa phương một lần. Tuy nhiên, cần có sự cho phép của tòa án gia đình đối với những thay đổi sau đó.
Ngoài ra, nếu furigana khác với furigana trên các tài liệu khác như hộ chiếu hoặc lương hưu của bạn, điều đó có thể gây ra vấn đề. Vui lòng không thay đổi cách đọc tên mà không được phép.
Bản sửa đổi gần đây của Đạo luật Sổ hộ khẩu cũng đã đưa ra một quy tắc mới nêu rõ rằng cách đọc tên phải được chấp nhận chung.
Đối với những người đã có sổ hộ khẩu, cách đọc trước đó về cơ bản sẽ vẫn giữ nguyên, nhưng quy tắc mới sẽ áp dụng cho trẻ em nộp thông báo khai sinh sau ngày 26 tháng 5.
Ví dụ có thể không được chấp nhận:
▶ Cách đọc trái ngược với nghĩa, chẳng hạn như "Taka (cao)" thành "Hikusi"
▶ Cách đọc dễ hiểu nhầm, chẳng hạn như "Taro" thành "Jiro" hoặc "Joji"
▶ Cách đọc theo phong cách nước ngoài không liên quan đến nghĩa hoặc âm của chữ kanji
Ví dụ có thể được chấp nhận:
▶ Cách đọc có liên quan đến âm hoặc nghĩa, chẳng hạn như "Kokoa" thành "Kokoro" và "Ai" thành "Kokoro"
▶ Ký tự thay thế đọc "Ozora" thành "Sora"
■Cẩn thận với lừa đảo!
Bộ Tư pháp và các thành phố sẽ không bao giờ yêu cầu tiền liên quan đến thông báo về việc đọc sổ hộ khẩu!
Cẩn thận với bưu thiếp và cuộc gọi điện thoại có nội dung "Cần phải trả phí". Nếu bạn có bất kỳ nghi ngờ nào, hãy liên hệ với văn phòng thành phố địa phương hoặc đường dây nóng của cảnh sát "#9110".
■Tại sao lại dùng furigana thời điểm hiện tại ?
Cho đến nay, khi nộp giấy khai sinh khi một đứa trẻ chào đời, tên và furigana đã được viết. Tuy nhiên, điều này chưa bao giờ được phản ánh trong sổ hộ khẩu và tên furigana không có cơ sở pháp lý.
"Furigana trong sổ hộ khẩu" liên quan đến số hóa. Với nhiều tổ chức như cơ quan chính phủ, ngân hàng, công ty thẻ tín dụng và bệnh viện số hóa thông tin, việc tìm kiếm những cá nhân sử dụng furigana sẽ thuận tiện hơn và dễ dàng ngăn ngừa sai sót hơn nếu bạn có thể kiểm tra cả chữ kanji và furigana. Vì lý do này, lần đầu tiên kể từ khi hệ thống sổ hộ khẩu Nhật Bản ra đời, furigana sẽ được đưa vào tên trên sổ hộ khẩu.
■ Kiểm tra cách đọc tên của bạn sau ngày 26 tháng 5
Từ ngày 26 tháng 5 trở đi, tất cả 120 triệu người Nhật đang sống tại Nhật Bản sẽ nhận được bưu thiếp thông báo từ thành phố, thị trấn hoặc làng nơi thường trú của họ với nội dung "furigana sẽ được đăng ký trong sổ hộ khẩu".
Tên của bạn là thông tin cá nhân quan trọng của bạn. Hãy chắc chắn kiểm tra nội dung thông báo khi nhận được để tránh việc ghi sai số liệu.
( Nguồn tiếng Nhật )
■ Nếu nhận được bưu thiếp thông báo thì ?
Khi nhận được thông báo, vui lòng kiểm tra hai điểm sau.
(1) Có lỗi trong furigana không ?
(2) Nếu có lỗi, hãy thông báo cho thành phố, phường, thị trấn hoặc làng của bạn trước ngày 25 tháng 5 năm 2026.
Nếu đúng, bạn không cần phải làm gì cả! "Furigana đã thông báo" sẽ được chính thức ghi vào sổ hộ khẩu sau một năm nữa, bắt đầu từ ngày 26 tháng 5 năm 2026.
■ Ba cách để báo cáo sửa đổi
Nếu có lỗi trong furigana, bạn có thể báo cáo theo một trong những cách sau.
(1) Cổng thông tin My Number (nộp trực tuyến bằng thẻ My Number của bạn)
(2) Nộp biểu mẫu thông báo tại văn phòng thành phố địa phương của bạn
(3) Qua thư (tải biểu mẫu thông báo từ trang web của Bộ Tư pháp)
Không tính phí cho cả hai phương pháp.
■ Ai nên thông báo ? Tên và họ khác nhau!
Ai nên thông báo sửa đổi tùy thuộc vào tên và họ.
▶ Sửa furigana của "tên": Về nguyên tắc, bản thân người đó phải tự thông báo.
Nếu người đó là trẻ vị thành niên, người giám hộ (cha mẹ) phải thực hiện, nhưng nếu người đó từ 15 tuổi trở lên, bản thân người đó có thể tự thực hiện.
▶ Sửa furigana của "họ": Người có tên đầu tiên trong sổ hộ khẩu phải thông báo cho tòa án.
Ngay cả khi bạn quên thông báo sửa chữa và furigana sai được viết trên sổ hộ khẩu của bạn, nó có thể được sửa bằng cách thông báo cho văn phòng thành phố địa phương một lần. Tuy nhiên, cần có sự cho phép của tòa án gia đình đối với những thay đổi sau đó.
Ngoài ra, nếu furigana khác với furigana trên các tài liệu khác như hộ chiếu hoặc lương hưu của bạn, điều đó có thể gây ra vấn đề. Vui lòng không thay đổi cách đọc tên mà không được phép.
Bản sửa đổi gần đây của Đạo luật Sổ hộ khẩu cũng đã đưa ra một quy tắc mới nêu rõ rằng cách đọc tên phải được chấp nhận chung.
Đối với những người đã có sổ hộ khẩu, cách đọc trước đó về cơ bản sẽ vẫn giữ nguyên, nhưng quy tắc mới sẽ áp dụng cho trẻ em nộp thông báo khai sinh sau ngày 26 tháng 5.
Ví dụ có thể không được chấp nhận:
▶ Cách đọc trái ngược với nghĩa, chẳng hạn như "Taka (cao)" thành "Hikusi"
▶ Cách đọc dễ hiểu nhầm, chẳng hạn như "Taro" thành "Jiro" hoặc "Joji"
▶ Cách đọc theo phong cách nước ngoài không liên quan đến nghĩa hoặc âm của chữ kanji
Ví dụ có thể được chấp nhận:
▶ Cách đọc có liên quan đến âm hoặc nghĩa, chẳng hạn như "Kokoa" thành "Kokoro" và "Ai" thành "Kokoro"
▶ Ký tự thay thế đọc "Ozora" thành "Sora"
■Cẩn thận với lừa đảo!
Bộ Tư pháp và các thành phố sẽ không bao giờ yêu cầu tiền liên quan đến thông báo về việc đọc sổ hộ khẩu!
Cẩn thận với bưu thiếp và cuộc gọi điện thoại có nội dung "Cần phải trả phí". Nếu bạn có bất kỳ nghi ngờ nào, hãy liên hệ với văn phòng thành phố địa phương hoặc đường dây nóng của cảnh sát "#9110".
■Tại sao lại dùng furigana thời điểm hiện tại ?
Cho đến nay, khi nộp giấy khai sinh khi một đứa trẻ chào đời, tên và furigana đã được viết. Tuy nhiên, điều này chưa bao giờ được phản ánh trong sổ hộ khẩu và tên furigana không có cơ sở pháp lý.
"Furigana trong sổ hộ khẩu" liên quan đến số hóa. Với nhiều tổ chức như cơ quan chính phủ, ngân hàng, công ty thẻ tín dụng và bệnh viện số hóa thông tin, việc tìm kiếm những cá nhân sử dụng furigana sẽ thuận tiện hơn và dễ dàng ngăn ngừa sai sót hơn nếu bạn có thể kiểm tra cả chữ kanji và furigana. Vì lý do này, lần đầu tiên kể từ khi hệ thống sổ hộ khẩu Nhật Bản ra đời, furigana sẽ được đưa vào tên trên sổ hộ khẩu.
■ Kiểm tra cách đọc tên của bạn sau ngày 26 tháng 5
Từ ngày 26 tháng 5 trở đi, tất cả 120 triệu người Nhật đang sống tại Nhật Bản sẽ nhận được bưu thiếp thông báo từ thành phố, thị trấn hoặc làng nơi thường trú của họ với nội dung "furigana sẽ được đăng ký trong sổ hộ khẩu".
Tên của bạn là thông tin cá nhân quan trọng của bạn. Hãy chắc chắn kiểm tra nội dung thông báo khi nhận được để tránh việc ghi sai số liệu.
( Nguồn tiếng Nhật )
Có thể bạn sẽ thích