This is a mobile optimized page that loads fast, if you want to load the real page, click this text.

朝の寝床で、日本中の人たちがそれほどの時間をかけて葛藤している

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT

Có lẽ dịch 古くは không đúng nên đã hiểu 後に bị lệch đi?

Câu trích dẫn kia liên quan đến 季語, và không phải là "cho rằng" << có phải do chưa bám sát ý - hoàn cảnh sử dụng của 季語 chăng?

Câu trích dẫn cũng cần xem lại nghĩa :smile:
 

kamikaze

Administrator
布団は古くはぜいたく品だ。>> >>
ー布団は昔はぜいたく品だった。
ー昔布団はぜいたく品だった。
 

hanh80

New Member
Hiểu sai 1 từ tai hại thật!
Nhưng vẫn không hiểu rõ đoạn này lắm!

布団は古くはぜいたく品だ。後に防寒で用いられるようになった。だから冬の季語らしい。「無精さや蒲団の中で足袋をぬぐ」(正岡子規)。布団のぬくもりが、じわり伝わってくる。

Ngày xưa Chăn là thứ xa xỉ. Sau này nó là thứ được dùng để giữ ấm .Vì vậy có vẻ như Chăn nó là từ dùng vào mùa Đông. (Theo lời ông Shiki Masaoka ) "Sự lười biếng cởi bỏ tất ngón trong chăn" có lẽ cũng truyền tải được phần nào đó sự ấm áp của chiếc Chăn.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT

季語 (kigo) nghĩa là từ miêu tả 1 mùa nào đó trong năm - bắt buộc phải có trong thơ Haiku.

「無精さや蒲団の中で足袋をぬぐ」 là một câu thơ trong bài thơ Haiku của 正岡子規.
 

kamikaze

Administrator

Ngày xưa chăn là là thứ xa xỉ. Về sau chăn đã trở thành thứ dùng để giữ ấm. Vì lẽ đó nó được dùng như là ẩn ngữ chỉ mùa đông. Bài thơ Hai Ku của Shiki Masaoka "Cởi tất trong chăn/Ôi! lười biếng!" cũng đã thể hiện sự ấm áp mà chăn mang lại.

P.S: Hai Ku ngắn nhưng nghĩa rất sâu. Do đó cố tưởng tượng một chút. Cái lạnh đã khiến người ta phải cởi (và có lẽ là để thay) tất ngay trong chăn.
 

hanh80

New Member
Bác Kami dịch pro quá !!! cám ơn bác nhiều nhiều !

Nhưng mà sao lại phải cởi tất trong chăn nhỉ???
 

kamikaze

Administrator
Bác Kami dịch pro quá !!! cám ơn bác nhiều nhiều !

Nhưng mà sao lại phải cởi tất trong chăn nhỉ???

Sao trí tưởng tượng "khô khan" thế?:xD: Không phải là muốn nhấn mạnh rằng ở ngoài "quá lạnh" hay ở trong chăn "rất ấm" sao?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Sao trí tưởng tượng "khô khan" thế?:xD: Không phải là muốn nhấn mạnh rằng ở ngoài "quá lạnh" hay ở trong chăn "rất ấm" sao?

À, có thể là trong chăn nóng quá phải cởi tất ra mới ngủ được, nữa hí hí.
 

hanh80

New Member
Nhưng...vẫn còn thắc mắc là cởi tất trước khi ngủ hay khi thức dậy..vì đã là lạnh thì cần phải đi tất giữ ấm chứ!?
 

kamikaze

Administrator
Nhưng...vẫn còn thắc mắc là cởi tất trước khi ngủ hay khi thức dậy..vì đã là lạnh thì cần phải đi tất giữ ấm chứ!?

Là thơ với lại văn nên đừng đòi hỏi quá "cụ thể" như thế!
Giả sử ông Xuân Diệu viết là "Yêu là chết trong lòng 1 ít" thì có thể đi hỏi ông ấy là "chết trước khi yêu?" hay "chết sau khi yêu?" "chết 1 ít là bao nhiêu?" ???????
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Nhưng...vẫn còn thắc mắc là cởi tất trước khi ngủ hay khi thức dậy..vì đã là lạnh thì cần phải đi tất giữ ấm chứ!?

Chui vào chăn ngủ thì cởi tất ra, còn dậy thì lại đi tất vào rồi chui ra khỏi chăn hjhj...

Vẫn thấy phụ nữ hay lạnh hơn đàn ông hoặc trẻ nhỏ >> phụ nữ hay đi cả tất đi ngủ, còn đàn ông hay trẻ nhỏ thường cởi tất ra khi ngủ, hoặc nóng quá cả còn đạp cả chăn ra keke...

Hạnh tỷ đi ngủ có để cả tất ko :;;D:
 

hanh80

New Member
hehe.... dịu thấy cảnh thật nên liên tưởng nhanh nhỉ ..còn mềnh trí tượng tượng khô khan mãi chẳng hiểu chi hết!...bùn 1 tí..

Giờ hết biết đi tất rồi..chân trần em phơi thôi..hì
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT

Tại tỷ quên mất mùa đông nên ko biết cởi tất trước hay sau khi ngủ đấy hehe...