Tại sao ở Nhật có nhiều họ?

kamikaze

Administrator
種類の多さは世界トップクラス!?“名字大国”日本のルーツとは?
NHẬT BẢN-“ĐỨNG HÀNG ĐẦU THẾ GIỚI VỀ SỐ HỌ?!”- NGUYÊN DO LÀ GÌ?
日本人の名字は、諸説あるが、15万種類以上もあるといわれている。まあ、よその国もきっと事情は同じなんでしょ? と思いきや、実はお隣の韓国では285種類ほどしかないらしい。また同様に中国も、約3500種類ほどしかないという。同じアジア圏なのに、名字の総数がこんなにも違うのはなぜ?
Có khá nhiều thuyết về số họ của người Nhật nhưng người ta cho rằng tại Nhật có đến 150000 họ. Chắc bạn sẽ cho rằng “ ôi dời! Chuyện thường! Các nước khác chắc cũng tương tự như thế”? Thực tyế thì nước láng giềng Hàn Quốc cũng chỉ có tổng số là 285 và tương tự thế, Trung Quốc cũng chỉ có 3500. Cùng nguồn gốc Châu Á nhưng tại sao lại có sự khác nhau về tổng số họ như thế?

Mời bạn hay mời ai dịch tiếp để biết lý do nhé.

「日本と中国文化圏では名前の成り立ちが異なります。日本が“名字”を使用しているのに対し、中国文化圏で使われているのは“姓”です。日本では名字と姓がごちゃ混ぜになっていますが、本来は別々の意味を有するもの。たとえば姓は、その一族の先祖を指し示すもので、古代の中国では皇帝から授けられました。自分たちの先祖を敬う中国文化圏では、代々その姓を名乗り続けているため、種類が少ない。一方、日本における名字とは、昔の人が他人と自分を区別するため、自分で名付けたケースが多いのです。さらに、1875年にすべての国民に名字を持つことが法律で義務づけられ、これを機に名字の種類が増えたのです」(姓氏研究家・森岡 浩さん)

ちなみに法制定以降は、名字の変更は原則として法律で禁じられたが、昔は自由に変更することができたため、多種多様な名字ができる土壌があったとか。

ところで、日本には2文字の名字が多い気がするけど、中国や韓国で1文字が多いのはなぜ?

「中国の“姓”は、慣習で原則漢字1文字と決まっているそうです。韓国も中国文化圏の影響が非常に強いため、漢字1文字が多いですね。それに比べ日本の名字は、『石川』『田中』など、地名に由来するものが圧倒的に多いのですが、日本の地名は、奈良時代に『漢字2文字にしよう』というお触れがありました。その影響で地名に由来する名字も漢字2文字が多くなったのではないでしょうか」(同)

ちなみに韓国では、結婚しても先祖は変わらないからか、夫婦ともに姓は変えないとか。名字って奥深い!

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20090305-00000006-rnijugo-ent
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Tại sao ở Nhật có nhiều họ?

Chờ mãi mà ko thấy có bác nào vào dịch, nên em dịch thử vậy:confused1:

「日本と中国文化圏では名前の成り立ちが異なります。日本が“名字”を使用しているのに対し、中国文化圏で使われているのは“姓”です。日本では名字と姓がごちゃ混ぜになっていますが、本来は別々の意味を有するもの。たとえば姓は、その一族の先祖を指し示すもので、古代の中国では皇帝から授けられました。自分たちの先祖を敬う中国文化圏では、代々その姓を名乗り続けているため、種類が少ない。一方、日本における名字とは、昔の人が他人と自分を区別するため、自分で名付けたケースが多いのです。さらに、1875年にすべての国民に名字を持つことが法律で義務づけられ、これを機に名字の種類が増えたのです」(姓氏研究家・森岡 浩さん)
Cách đặt tên của Nhật bản và các nước chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc khác nhau. Ở Nhật dùng “danh tự” (tên chữ), còn các nước kia lại sử dụng “họ”. Mặc dù hiện nay ở Nhật tên chữ và họ được hiểu lẫn lộn như nhau, nhưng trước đây, việc sử dụng tên chữ và họ có ý nghĩa khác nhau. Ví dụ “họ” chỉ tổ tiên của gia tộc, nên vì thế ở Trung Quốc cổ đại, “họ” của người dân được nối tiếp từ họ của thiên hòang. Ở các nước chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Quốc, nơi người dân luôn kính trọng tổ tiên, thì người dân truyền họ của mình từ đời này sang đời khác nên số họ ko nhiều. Trong khi đó, người Nhật cổ dùng “tên chữ” để phẩn biệt người này với người khác, nên có nhiều trường hợp họ là do tự mình đặt. Hơn nữa, năm 1875 luật pháp đưa ra 1 quy định là tất cả người dân đều phải có “tên chữ” cho nên số lượng họ của Nhật lại càng tăng lên (Theo nhà nghiên cứu Morioka Dukuri)

ちなみに法制定以降は、名字の変更は原則として法律で禁じられたが、昔は自由に変更することができたため、多種多様な名字ができる土壌があったとか。

Như vậy có nghĩa là từ sau khi đã có luật về họ ra đời thì việc thay đổi họ về quy tắc là bị cấm trên pháp luật, nhưng do trước đây người dân vẫn có thể tự do thay đổi được họ nên vẫn có thể tạo ra được nhiều tên họ một cách đa dạng.
ところで、日本には2文字の名字が多い気がするけど、中国や韓国で1文字が多いのはなぜ?

「中国の“姓”は、慣習で原則漢字1文字と決まっているそうです。韓国も中国文化圏の影響が非常に強いため、漢字1文字が多いですね。それに比べ日本の名字は、『石川』『田中』など、地名に由来するものが圧倒的に多いのですが、日本の地名は、奈良時代に『漢字2文字にしよう』というお触れがありました。その影響で地名に由来する名字も漢字2文字が多くなったのではないでしょうか」(同)

ちなみに韓国では、結婚しても先祖は変わらないからか、夫婦ともに姓は変えないとか。名字って奥深い!

Họ của người Nhật thường là 2 chữ, trong khi đó họ của nhiều người Trung quốc và Hàn quốc là một chữ hán, điều đó là tại sao?
“Họ của người Trung quốc thông thường được quy định bằng một chữ. Do chịu ảnh hưởng của văn học Trung quốc, nên họ của nhiều người Hàn quốc cũng là một chữ Hán.Trong khi đó, họ của người Nhật phần lớn là bắt nguồn từ tên địa danh như “Ishikawa” (…., (đá sông)), “Tanaka” (Điền trung).Và tên địa danh, thì vào thời Nara đã có sự thay đổi là chuyển sang 2 chữ hán. Vì lí do như vậy mà phải chăng họ của nhiều người nhật bắt nguồn từ tên địa danh và có 2 chữ Hán?”
Ở Hàn quốc, có lẽ với ý nghĩ dù có kết hôn thì tổ tiên cũng ko thay đổi nên cũng ko thay đổi sang họ của chồng hay của vợ.

Mọi người sửa hộ nhé.
 

kamikaze

Administrator
★Cách đặt tên của Nhật bản và các nước chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc khác nhau. ====>

-Sự hình thành/ nguồn gốc tên ở Nhật Bản và các nước chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc khác nhau.

-Có sự khác nhau trong sự hình thành tên ngưởi ở Nhật Bản và các nước chịu ảnh hưởng văn hóa trung quốc.



★ở Trung Quốc cổ đại, “họ” của người dân được nối tiếp từ họ của thiên hòang.>> Hòang Đế(Thiên Hòang chỉ có ở Nhật thôi)

★“Ishikawa” (…., (đá sông)), “Tanaka” (Điền trung).>>>>> nên thống nhất cách dùng âm Hán Việt hay thuần việt.


Ở Nhật dùng “danh tự” (tên chữ), còn các nước kia lại sử dụng “họ”.

Cách dịch "danh tự" và "họ" ở đây khá chuẩn!
 

yami

New Member
Ðề: Tại sao ở Nhật có nhiều họ?

Xin góp vui cùng bà con,nếu có chỗ nào sai mong bà con sửa giúp

「日本と中国文化圏では名前の成り立ちが異なります。日本が“名字”を使用しているのに対し、中国文化圏で使われているのは“姓”です。日本では名字と姓 がごちゃ混ぜになっていますが、本来は別々の意味を有するもの。たとえば姓は、その一族の先祖を指し示すもので、古代の中国では皇帝から授けられました。 自分たちの先祖を敬う中国文化圏では、代々その姓を名乗り続けているため、種類が少ない。一方、日本における名字とは、昔の人が他人と自分を区別するた め、自分で名付けたケースが多いのです。さらに、1875年にすべての国民に名字を持つことが法律で義務づけられ、これを機に名字の種類が増えたので す」(姓氏研究家・森岡 浩さん)
Cách đặt tên của Nhật bản và Trung quốc cũng khác nhau. Trung quốc sử dụng từ họ là “姓” còn đối với Nhật bản thì lại dùng là “名字”.Ở Nhật “名字”và “姓” được hiểu lẫn lộn nhưng bản của nó có từng ý nghĩa riêng biệt. Ví dụ “姓” có từ tổ tiên ông bà để lại, Ở thời Trung quốc cổ đại là do Hoàng thượng chỉ định.Các dòng họ được duy trì từ đời này sang đời khác là do sự tôn trọng tổ tiên nên số lượng các dòng họ do đó mà không tăng thêm nhiều. Ngược lại ở Nhật,người Nhật thời cổ xưa để phân biệt với người khác đã tự nhận tên cho mình nên có rất nhiều loại.Hơn nữa năm 1875, luật toàn dân mang họ ra đời đã làm cho số lượng họ của Nhật cũng tăng lên nhiều.
ちなみに法制定以降は、名字の変更は原則として法律で禁じられたが、昔は自由に変更することができたため、多種多様な名字ができる土壌があったとか。
Tuy nhiên kể từ khi có luật dòng họ ra đời thì việc thay đổi dòng họ là bị pháp luật cấm nhưng do từ thời xưa có sự thay đổi tự do nên có sự đa dạng phong phú về các dòng họ.

ところで、日本には2文字の名字が多い気がするけど、中国や韓国で1文字が多いのはなぜ?
Tuy nhiên tại sao ở Nhật họ có 2 chữ còn ở Hàn quốc và Trung quốc lại chỉ có 1 chữ?

「中国の“姓”は、慣習で原則漢字1文字と決まっているそうです。韓国も中国文化圏の影響が非常に強いため、漢字1文字が多いですね。それに比べ日本の名 字は、『石川』『田中』など、地名に由来するものが圧倒的に多いのですが、日本の地名は、奈良時代に『漢字2文字にしよう』というお触れがありました。そ の影響で地名に由来する名字も漢字2文字が多くなったのではないでしょうか」(同)
Họ của người Trung quốc là do phong tục nguyên tắc 1 chữ Hán. Còn Hàn quốc do ảnh hưởng sâu sắc từ văn hóa Trung quốc nên họ một chữ cũng chiếm đa số.Vậy nhưng Nhật bản có sự ảnh hưởng lớn bắt nguồn từ địa danh nên họ ở Nhật『石川』『田中』…là tương đối nhiều.Địa danh của Nhật sử dụng 2 chữ hán đã được qui định từ thời Nara.Phải chăng do vậy mà hầu hết tên địa danh và họ của nhật bản đều có 2 chữ hán.
ちなみに韓国では、結婚しても先祖は変わらないからか、夫婦ともに姓は変えないとか。名字って奥深い!
Ở Hàn quốc có lẽ vì cho dù kết hôn thì tổ tiên cũng không thay đổi nên họ của vợ và của chồng cũng không thay đổi
 

kamikaze

Administrator
日本と中国文化圏では名前の成り立ちが異なります

Cách đặt tên của Nhật bản và Trung quốc cũng khác nhau.

中国文化圏 là những nước ảnh hưởng văn hóa Trung Quốc chứ không phải Trung Quốc.

皇帝

Hoàng thượng

Có lẽ nên dịch là "Nhà Vua"? "Hòang Thượng" hình như chỉ là thần dân trong nước đó dành để gọi Nhà Vua ?

-Nếu để nguyên mấy chữ tiếng Nhật thì nên mở ngoặc giải thích ra nó là cái gì
 
Thumbnail bài viết: Máy bay Trung Quốc khóa radar vào F-15 của Nhật Bản: Sự cố nguy hiểm đầu tiên được công bố
Máy bay Trung Quốc khóa radar vào F-15 của Nhật Bản: Sự cố nguy hiểm đầu tiên được công bố
Ngày 6/12, Bộ Quốc phòng Nhật Bản công bố một thông tin chưa từng có: chiến đấu cơ J-15 của Trung Quốc, cất cánh từ tàu sân bay Liêu Ninh, đã liên tục chiếu xạ radar vào hai máy bay F-15 của Lực...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng thành phố du lịch thế giới năm 2025 . Paris dẫn đầu năm thứ 5 liên tiếp, Tokyo đứng thứ ba.
Bảng xếp hạng thành phố du lịch thế giới năm 2025 . Paris dẫn đầu năm thứ 5 liên tiếp, Tokyo đứng thứ ba.
Trong Bảng xếp hạng Thành phố Du lịch Thế giới năm 2025 do công ty nghiên cứu Euromonitor International thực hiện, thủ đô Paris của Pháp đã duy trì vị trí dẫn đầu năm thứ năm liên tiếp. Tokyo đứng...
Thumbnail bài viết: Số lượng thẻ My Number đã vượt mốc 100 triệu thẻ .  10 năm kể từ khi phát hành, việc sử dụng thẻ bảo hiểm y tế My number không tăng.
Số lượng thẻ My Number đã vượt mốc 100 triệu thẻ . 10 năm kể từ khi phát hành, việc sử dụng thẻ bảo hiểm y tế My number không tăng.
Tại buổi họp báo ngày 5 , Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Truyền thông Yoshimasa Hayashi thông báo rằng số lượng thẻ My Number đang được sở hữu đã vượt mốc 100 triệu, đánh dấu 10 năm kể từ khi thẻ này được...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Có nên phát phiếu gạo hay không ? Khả năng không công bằng giữa các địa phương.
Nhật Bản : Có nên phát phiếu gạo hay không ? Khả năng không công bằng giữa các địa phương.
Liên quan đến việc phát phiếu gạo, việc mà chính phủ đang khuyến khích như một biện pháp chống lại tình trạng giá cả leo thang, phản ứng của các địa phương đang bắt đầu xuất hiện sự khác biệt về...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu các thủ tục đổi bằng lái xe nước ngoài cho đến nay là quá dễ dãi ? Các tỉnh thành có tỷ lệ đậu giảm đáng kể.
Nhật Bản : Liệu các thủ tục đổi bằng lái xe nước ngoài cho đến nay là quá dễ dãi ? Các tỉnh thành có tỷ lệ đậu giảm đáng kể.
Trên mạng xã hội, một loạt ý kiến đã nổi lên, chẳng hạn như: "Điều này cho thấy quy trình cho đến nay đã quá lỏng lẻo", và "Bài thi nên giống như đối với tài xế Nhật Bản". Quy trình "gaimen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đề xuất nâng "Ngưỡng Thu nhập" thông qua Khấu trừ thu nhập lương.
Nhật Bản : Đề xuất nâng "Ngưỡng Thu nhập" thông qua Khấu trừ thu nhập lương.
Vào ngày 3, Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Duy tân Nhật Bản đã bắt đầu các cuộc thảo luận toàn diện về "ngưỡng thu nhập", ngưỡng bắt đầu đánh thuế thu nhập. Một đề xuất đã được đưa ra nhằm tăng "khấu...
Thumbnail bài viết: Việc xác minh danh tính trực tiếp các thẻ gắn chip IC như thẻ My Number là bắt buộc từ tháng 4 năm 2027.
Việc xác minh danh tính trực tiếp các thẻ gắn chip IC như thẻ My Number là bắt buộc từ tháng 4 năm 2027.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia (NPA) đã công bố kế hoạch xem xét lại các phương pháp xác minh danh tính trực tiếp tại các ngân hàng và các tổ chức khác, giới hạn ở việc quét chip IC trên thẻ My Number...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu khắt khe hơn đối với người nước ngoài muốn nhập quốc tịch Nhật Bản. Cân nhắc "Thời hạn cư trú 10 năm trở lên"
Yêu cầu khắt khe hơn đối với người nước ngoài muốn nhập quốc tịch Nhật Bản. Cân nhắc "Thời hạn cư trú 10 năm trở lên"
Chính phủ Nhật Bản đang trong quá trình xem xét nâng thời hạn cư trú đối với người nước ngoài để nhập quốc tịch Nhật Bản từ "5 năm trở lên" hiện tại lên "10 năm trở lên". Một số quan chức chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét thắt chặt các yêu cầu cấp phép thường trú cho người nước ngoài , từ chối gia hạn do chưa đóng phí bảo hiểm xã hội.
Nhật Bản : Xem xét thắt chặt các yêu cầu cấp phép thường trú cho người nước ngoài , từ chối gia hạn do chưa đóng phí bảo hiểm xã hội.
Chính quyền Takaichi sẽ thắt chặt quy trình sàng lọc tình trạng cư trú của người nước ngoài. Chính quyền đang xem xét thắt chặt các yêu cầu về thường trú, loại hình cư trú phổ biến nhất. Dự kiến...
Thumbnail bài viết: "Mua những thứ không thể mua" với phí thường niên 99.000 yên. Thế giới bí ẩn của những tấm thẻ dành cho giới siêu giàu.
"Mua những thứ không thể mua" với phí thường niên 99.000 yên. Thế giới bí ẩn của những tấm thẻ dành cho giới siêu giàu.
Khách sạn Four Seasons Tokyo tại Otemachi. Khách sạn năm sao hàng đầu này, với giá hơn 150.000 yên mỗi đêm, tọa lạc trong một tòa nhà chọc trời 39 tầng nhìn ra khuôn viên Cung điện Hoàng gia. Trên...
Top