micdac tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH 2/3/06 #1 トラの威を借りたキツネ ý múôn nói kẻ nào đó muốn mượn thế kẻ mạnh, có quỳên lực để đe nẹt, chèn ép , loè bịp những ngừơi non gan, ngây thơ
トラの威を借りたキツネ ý múôn nói kẻ nào đó muốn mượn thế kẻ mạnh, có quỳên lực để đe nẹt, chèn ép , loè bịp những ngừơi non gan, ngây thơ
H human New Member 5/3/06 #2 Ðề: thành ngữ 10 cáo mựơn oai hùm A, micdac có thể giải thích từng cụm từ trong thành ngữ được không, thật tình là mình chưa đủ trình độ để phân tích. mình có nghe tới thành ngữ: con thuyền trên lối đi ko biết bạn có biết ko chỉ mình nhé. cám ơn nhiều
Ðề: thành ngữ 10 cáo mựơn oai hùm A, micdac có thể giải thích từng cụm từ trong thành ngữ được không, thật tình là mình chưa đủ trình độ để phân tích. mình có nghe tới thành ngữ: con thuyền trên lối đi ko biết bạn có biết ko chỉ mình nhé. cám ơn nhiều
kamikaze Administrator 5/3/06 #3 Re: thành ngữ 10 cáo mựơn oai hùm トラの威を借りたキツネ Tạm thế này đợi đến lúc tác giả vào rồi sẽ làm rõ sự việc nhé: tora= con hổ con hùm i(威)=uy, oai kariru(借りる)= mượn kitsune= con cáo
Re: thành ngữ 10 cáo mựơn oai hùm トラの威を借りたキツネ Tạm thế này đợi đến lúc tác giả vào rồi sẽ làm rõ sự việc nhé: tora= con hổ con hùm i(威)=uy, oai kariru(借りる)= mượn kitsune= con cáo