Xã hội Tiếng Nhật khó đối với người nước ngoài ? Nhân viên người nước ngoài bối rối trước những biểu hiện bí ẩn.

Xã hội Tiếng Nhật khó đối với người nước ngoài ? Nhân viên người nước ngoài bối rối trước những biểu hiện bí ẩn.

ダウンロード - 2023-09-06T170625.693.webp



Tiếng Nhật được cho là một ngôn ngữ khó. Mặc dù là một ngôn ngữ đẹp với vốn từ vựng phong phú và cách diễn đạt đa dạng nhưng tiếng Nhật với tư cách là công cụ giao tiếp lại không rõ ràng và khó có thể trò chuyện mà không hiểu ý định của đối phương . Đây là điều khiến người nước ngoài đã học tiếng Nhật cảm thấy bối rối. . Điều này cho thấy một vấn đề cơ bản của người Nhật vượt ra ngoài ngôn ngữ : thiếu khả năng truyền đạt chính xác yêu cầu cho người khác.

Một người khởi xướng giới thiệu sinh viên nước ngoài chuyên ngành khoa học đã thực hiện một cuộc phỏng vấn bàn tròn với 4 người đến từ các quốc gia khác đang làm việc tại các công ty Nhật Bản. Những người tham gia gồm có anh A, một nam kỹ sư người Trung Quốc 25 tuổi, lấy bằng tiến sĩ tại Nhật Bản, anh B, một nam kỹ sư người Indonesia 25 tuổi, tốt nghiệp một trường đại học Nhật Bản và anh B, một nam kỹ sư người Indonesia, 25 tuổi và tốt nghiệp đại học ở quê nhà và học tiếng Nhật tại trường dạy tiếng Nhật. Cô C, nữ kỹ sư Việt Nam từng học tiếng Nhật và Cô D, nữ chuyên gia công nghệ thông tin người Thái Lan 28 tuổi, có bằng thạc sĩ tại Nhật Bản. Họ đã gặp rất nhiều khó khăn khi giao tiếp trong công ty.

Trước hết là viết tắt tiếng Nhật - Anh. Cô D bối rối nói: “Khi tôi nghe đến từ tiếng Nhật “cannibalization” (kiểm tra đối thủ cạnh tranh), tôi không biết đó là từ nào vì trong tiếng Anh, ăn thịt đồng loại và ăn thịt người có hai nghĩa hoàn toàn khác nhau”. Người hiểu tiếng Anh thường nhầm lẫn với tiếng Anh Nhật, nhưng nếu rút gọn hơn nữa thì không thể làm rõ nghĩa được.

Anh C, người đang làm việc tại một công ty ở vùng Hokuriku, đã hỏi ông chủ của mình rằng “tôi có nên thêm 20 mm nữa không?” và được trả lời: “không cần thiết”. Nhưng tôi lại nghĩ ý anh ấy là, “1000 mm là được,” nhưng anh ấy nói, “Không cần thêm cũng được". Anh rằng đó là một phương ngữ và có nghĩa là không làm điều đó cũng không sao. Vốn phương ngữ không được dạy ở các trường Nhật Bản.

Ngoài ra, ngữ pháp của ``○○ jan nai'' = ``○○ desu'' có thể gây nhầm lẫn. Anh B cũng nói rằng: “Có nhiều câu không nói rõ ràng có hay không mà diễn đạt một cách vòng vo, nên bạn không hiểu cho đến khi bạn đọc chúng đến cuối .”

Như anh A nói, `` 'Công ty của bạn ( 貴社 )' là văn viết, 'Công ty của bạn ( 御社 )' lại sử dụng trong văn nói, và có những quy định chi tiết khiến nó trở nên phức tạp.'' Các hoạt động kinh doanh lãng phí chỉ có ở Nhật Bản cũng cản trở việc giao tiếp. Ngoài ra, có một nhân viên rất cẩn thận khi dịch tài liệu sang tiếng Indonesia bằng Google Translate và gửi cho chúng tôi nhưng có rất nhiều sai sót, và như anh B một nhân viên người Indonesia, nói: ``Lúc gặp tình huống như vậy. tôi thường nói cho đối phương rằng hãy gửi cho tôi bản gốc tiếng Nhật''. Những người đã học tiếng Nhật đều quen thuộc với tiếng Nhật thông thường.

Nói cách khác, vấn đề không phải là tiếng Nhật là một ngôn ngữ khó hiểu mà vấn đề nằm ở văn hóa Nhật Bản, vốn không nói lên mọi điều một cách rõ ràng. Đây không chỉ là vấn đề của người nước ngoài mà còn của chính người dân Nhật Bản. Trong môi trường kinh doanh, nếu quyết định ngừng sử dụng những cụm từ vòng vo chỉ có ở Nhật Bản này trước khi giới thiệu AI, tôi nghĩ hiệu quả công việc sẽ được cải thiện đáng kể.

( Nguồn tiếng Nhật )
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Vào ngày 27 , Tỉnh Osaka thông báo đã tạo một video quảng bá việc cải thiện quy tắc ứng xử trong khách sạn và sẽ phát sóng video này trên biển báo kỹ thuật số trên toàn tỉnh để đảm bảo du khách...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Số bệnh nhân cúm mùa tại mỗi cơ sở y tế trên toàn quốc hiện là 51,12 ca , cho thấy tình hình lây nhiễm đang lan rộng trên toàn quốc. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, số bệnh nhân cúm được báo...
Thumbnail bài viết: Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Một trong những chính sách kinh tế của chính quyền Takaichi, nhậm chức vào ngày 22 tháng 10, là hiện thực hóa việc tăng lương bền vững. Tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 14 tháng 11, Thủ...
Thumbnail bài viết: Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Tập đoàn Hankyu đã thông báo vào ngày 26 tháng 11 rằng công trình cải tạo Ga Osaka-Umeda sẽ bắt đầu vào tháng 1 năm 2026. "Umeda Vision " được Hankyu Hanshin Holdings xây dựng vào năm 2022 nhằm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã trình bày đề xuất tại Tiểu ban Bảo hiểm Y tế thuộc Hội đồng An sinh Xã hội về việc tăng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm (phần...
Thumbnail bài viết: Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Tối ngày 26, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản một lần nữa khuyến cáo công dân nước này không nên đến Nhật Bản do tình hình an ninh công cộng tại quốc gia này đang xấu đi. Các bài đăng kêu gọi...
Thumbnail bài viết: Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Khảo sát Giáo dục tiếng Nhật của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản công bố ngày 27 cho thấy số lượng người nước ngoài học tiếng Nhật tại Nhật Bản đạt 294.198 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Vào ngày 27, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) đã công bố dự báo tình hình thời tiết cho tháng tới. Bước sang tháng 12, Nhật Bản sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi các đợt rét đậm, rét hại hơn. Nhiệt độ trong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố ý định duy trì phạm vi bảo hiểm y tế công cộng đồng thời bổ sung một khoản đồng chi trả nhất định vào gánh nặng chi phí cho "thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho cư dân nước ngoài nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú hoặc đăng ký vĩnh trú ngay từ năm tài chính tới. Khoản thu tăng...
Your content here
Top