Liệu có phải người dân sống tại Nhật Bản nên nói tiếng Nhật? Chúng tôi đã trò chuyện với Giáo sư Yukari Enoki của Đại học Aino, tác giả của "Sách trắng về trẻ em nước ngoài"
◇ ◇ ◇ ◇
Khi cha mẹ nói chuyện với con cái
--Dường như chỉ có người nói tiếng Nhật tồn tại ở Nhật Bản.
◆Số lượng người không nói tiếng Nhật đã tăng lên kể từ những năm 1980. Từ đó, tôi tin rằng để các ngôn ngữ khác nhau, bao gồm cả tiếng Nhật, được tôn trọng, tiếng Nhật cũng phải nhường nhịn. Ngôn ngữ đóng vai trò quan trọng trong việc xã hội công nhận sự tồn tại của một người.
--Ngôn ngữ của mỗi người đều quan trọng.
◆Ngôn ngữ là một quyền cơ bản của con người. Nó rất quan trọng để bạn được xã hội công nhận. Dù bạn sống ở quốc gia nào, cha mẹ luôn nói chuyện với con cái bằng tiếng mẹ đẻ. Không có bậc cha mẹ nào nói chuyện với con cái bằng tiếng nước ngoài.
Ai cũng muốn truyền lại ngôn ngữ của mình cho con cái. Việc bạn sống ở Nhật Bản không có nghĩa là bạn phải nói chuyện với con cái bằng tiếng Nhật. Ngay cả khi ngôn ngữ của bạn không phải là tiếng Nhật, điều quan trọng là ngôn ngữ của bạn được xã hội chấp nhận. Có lần, khi sách giáo khoa từ nhiều quốc gia được trưng bày, một du khách nước ngoài đã rất vui mừng khi thấy các nhân vật của đất nước mình được trưng bày. Tôi tin rằng cảm giác được tham gia vào xã hội và được chấp nhận có mối liên hệ mật thiết với việc ngôn ngữ của một người được chấp nhận.
Liệu những người nói được tiếng Nhật có ưu việt hơn ?
--Trên thực tế, chỉ những người nói tiếng Nhật mới được tôn trọng.
◆Ở mọi vùng miền, ngôn ngữ chiếm ưu thế sẽ áp bức các ngôn ngữ khác. Có một quan niệm sai lầm rằng "người nói được tiếng Nhật thì ưu việt hơn, người không nói được thì kém cỏi hơn."
Đúng là khả năng nói tiếng Nhật có thể giúp bạn tìm được một công việc tốt. Khi nhìn nhận người khác, nếu bạn quá chú trọng đến khả năng tiếng Nhật, bạn sẽ đánh mất sự tôn trọng của họ. Điều này có nghĩa là ép buộc mọi người phải hướng đến việc trở nên càng giống người Nhật càng tốt. Điều đó là không thể và cũng không cần thiết.
Vấn đề là liệu sự tồn tại của một người có được công nhận và tôn trọng đúng mức trong xã hội hay không. Mọi người không nên bị đánh giá chỉ dựa trên khả năng tiếng Nhật của họ.
Thiếu nhận thức
--Có sự thiếu nhận thức về điều này.
◆Xã hội cũng cần nhận ra rằng xã hội không chỉ bao gồm những người nói tiếng Nhật. Nếu không tôn trọng ngôn ngữ của một người, họ cũng không thể tôn trọng người đó. Ngôn ngữ là cánh cửa để đối xử với người khác như những con người và chấp nhận họ như một phần của xã hội.
Xã hội Nhật Bản còn quá thiếu nhận thức về điều này. Họ cho rằng, vì đây là Nhật Bản, nên mọi người đều nói tiếng Nhật. Họ không suy nghĩ về điều đó và chỉ đơn giản cho rằng mọi người đều có thể nói tiếng Nhật mà không hề đặt câu hỏi.
--Giáo dục tiếng Nhật rất quan trọng.
◆Nếu thực tế là tiếng Nhật cần thiết để tồn tại trong xã hội, chính phủ nên đảm bảo các cơ hội học tiếng Nhật một cách thích đáng.
Mặt khác, ngay cả khi ai đó học tiếng Nhật, điều đó cũng không thay đổi sự thật rằng đó vẫn là một ngôn ngữ nước ngoài đối với họ. Để mọi người được tôn trọng, ngôn ngữ, văn hóa và tôn giáo của họ phải được công nhận. Có một tư duy phủ nhận sự tồn tại của các nền văn hóa và tôn giáo đa dạng, chẳng hạn như việc phản đối xây dựng nhà thờ Hồi giáo. Cốt lõi của điều này là ý tưởng rằng mọi thứ đều phải là tiếng Nhật.
Chúng ta cần nhận ra rằng có rất nhiều người trong xã hội sinh ra và lớn lên nói những ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật.
--Cũng có ý tưởng rằng nếu bạn không nói được tiếng Nhật, bạn không cần thiết trong xã hội và nên bị loại trừ.
◆Trong những năm gần đây, quan điểm về việc liệu một người có hữu ích cho một công ty hay không ngày càng trở nên phổ biến. Ý tưởng rằng những người vô dụng không cần thiết đang ngày càng gia tăng. Kiểu suy nghĩ này làm méo mó xã hội.
Nếu chúng ta không tạo ra một xã hội nơi những người đa dạng được chấp nhận và trân trọng, thì ý nghĩ đáng sợ rằng nếu ai đó vô dụng, họ không cần thiết sẽ nảy sinh. Điều này đúng cho dù bạn có quốc tịch Nhật Bản hay không. Tôi nghĩ thật kỳ lạ khi nói rằng nếu bạn đến Nhật Bản, việc nói tiếng Nhật và thích nghi với phong tục Nhật Bản là điều đương nhiên.
( Nguồn tiếng Nhật )
◇ ◇ ◇ ◇
Khi cha mẹ nói chuyện với con cái
--Dường như chỉ có người nói tiếng Nhật tồn tại ở Nhật Bản.
◆Số lượng người không nói tiếng Nhật đã tăng lên kể từ những năm 1980. Từ đó, tôi tin rằng để các ngôn ngữ khác nhau, bao gồm cả tiếng Nhật, được tôn trọng, tiếng Nhật cũng phải nhường nhịn. Ngôn ngữ đóng vai trò quan trọng trong việc xã hội công nhận sự tồn tại của một người.
--Ngôn ngữ của mỗi người đều quan trọng.
◆Ngôn ngữ là một quyền cơ bản của con người. Nó rất quan trọng để bạn được xã hội công nhận. Dù bạn sống ở quốc gia nào, cha mẹ luôn nói chuyện với con cái bằng tiếng mẹ đẻ. Không có bậc cha mẹ nào nói chuyện với con cái bằng tiếng nước ngoài.
Ai cũng muốn truyền lại ngôn ngữ của mình cho con cái. Việc bạn sống ở Nhật Bản không có nghĩa là bạn phải nói chuyện với con cái bằng tiếng Nhật. Ngay cả khi ngôn ngữ của bạn không phải là tiếng Nhật, điều quan trọng là ngôn ngữ của bạn được xã hội chấp nhận. Có lần, khi sách giáo khoa từ nhiều quốc gia được trưng bày, một du khách nước ngoài đã rất vui mừng khi thấy các nhân vật của đất nước mình được trưng bày. Tôi tin rằng cảm giác được tham gia vào xã hội và được chấp nhận có mối liên hệ mật thiết với việc ngôn ngữ của một người được chấp nhận.
Liệu những người nói được tiếng Nhật có ưu việt hơn ?
--Trên thực tế, chỉ những người nói tiếng Nhật mới được tôn trọng.
◆Ở mọi vùng miền, ngôn ngữ chiếm ưu thế sẽ áp bức các ngôn ngữ khác. Có một quan niệm sai lầm rằng "người nói được tiếng Nhật thì ưu việt hơn, người không nói được thì kém cỏi hơn."
Đúng là khả năng nói tiếng Nhật có thể giúp bạn tìm được một công việc tốt. Khi nhìn nhận người khác, nếu bạn quá chú trọng đến khả năng tiếng Nhật, bạn sẽ đánh mất sự tôn trọng của họ. Điều này có nghĩa là ép buộc mọi người phải hướng đến việc trở nên càng giống người Nhật càng tốt. Điều đó là không thể và cũng không cần thiết.
Vấn đề là liệu sự tồn tại của một người có được công nhận và tôn trọng đúng mức trong xã hội hay không. Mọi người không nên bị đánh giá chỉ dựa trên khả năng tiếng Nhật của họ.
Thiếu nhận thức
--Có sự thiếu nhận thức về điều này.
◆Xã hội cũng cần nhận ra rằng xã hội không chỉ bao gồm những người nói tiếng Nhật. Nếu không tôn trọng ngôn ngữ của một người, họ cũng không thể tôn trọng người đó. Ngôn ngữ là cánh cửa để đối xử với người khác như những con người và chấp nhận họ như một phần của xã hội.
Xã hội Nhật Bản còn quá thiếu nhận thức về điều này. Họ cho rằng, vì đây là Nhật Bản, nên mọi người đều nói tiếng Nhật. Họ không suy nghĩ về điều đó và chỉ đơn giản cho rằng mọi người đều có thể nói tiếng Nhật mà không hề đặt câu hỏi.
--Giáo dục tiếng Nhật rất quan trọng.
◆Nếu thực tế là tiếng Nhật cần thiết để tồn tại trong xã hội, chính phủ nên đảm bảo các cơ hội học tiếng Nhật một cách thích đáng.
Mặt khác, ngay cả khi ai đó học tiếng Nhật, điều đó cũng không thay đổi sự thật rằng đó vẫn là một ngôn ngữ nước ngoài đối với họ. Để mọi người được tôn trọng, ngôn ngữ, văn hóa và tôn giáo của họ phải được công nhận. Có một tư duy phủ nhận sự tồn tại của các nền văn hóa và tôn giáo đa dạng, chẳng hạn như việc phản đối xây dựng nhà thờ Hồi giáo. Cốt lõi của điều này là ý tưởng rằng mọi thứ đều phải là tiếng Nhật.
Chúng ta cần nhận ra rằng có rất nhiều người trong xã hội sinh ra và lớn lên nói những ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật.
--Cũng có ý tưởng rằng nếu bạn không nói được tiếng Nhật, bạn không cần thiết trong xã hội và nên bị loại trừ.
◆Trong những năm gần đây, quan điểm về việc liệu một người có hữu ích cho một công ty hay không ngày càng trở nên phổ biến. Ý tưởng rằng những người vô dụng không cần thiết đang ngày càng gia tăng. Kiểu suy nghĩ này làm méo mó xã hội.
Nếu chúng ta không tạo ra một xã hội nơi những người đa dạng được chấp nhận và trân trọng, thì ý nghĩ đáng sợ rằng nếu ai đó vô dụng, họ không cần thiết sẽ nảy sinh. Điều này đúng cho dù bạn có quốc tịch Nhật Bản hay không. Tôi nghĩ thật kỳ lạ khi nói rằng nếu bạn đến Nhật Bản, việc nói tiếng Nhật và thích nghi với phong tục Nhật Bản là điều đương nhiên.
( Nguồn tiếng Nhật )
Có thể bạn sẽ thích