【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14) (2)

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Đâu phải "bay bổng" mà chỉ cố làm cho nó tương đối với cụm từ tiếng Nhật thôi.
Còn chỗ nào khác nữa để dành cho member khác xem thử nhé.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Fe post lại bài sau khi đã chỉnh sửa nhé, mọi người xem còn chỗ nào ko ổn nữa không ạ.

3)子どものそのままを受け入れる
子どもの気持ち、考え、疑問、反応、すべてをそのまま受け入れ、認めてあげましょう。オープンで受容的な雰囲気を作り、子どもが何でも話したいこと や聞きたいことを表現できるようにします。しかし、まだ話したがらない子に無理に話させることは逆効果になることもあります。特に今の一瞬一瞬を生きてい る幼児の心は夢の中のように流動的で、大人のように記憶や感情を心に溜めていないこともあります。
後述しますが、子どもは絵を描いたり、ごっこ遊びをしたりして、気持ちを表現し、心を癒していることもあるので、話すことだけにこだわらず、トータルに子どもを受け止める視点を持ちましょう。

3. Cảm nhận giống với bọn trẻ
Hãy cùng cảm nhận tất cả các cảm giác, suy nghĩ, nghi ngờ, phản ứng của trẻ bằng cảm nhận giống với bọn trẻ và thấu hiểu chúng. Cố gắng tạo ra bầu không khí cảm nhận thoải mái để bọn trẻ có thể thể hiện tất cả những gì muốn nói, muốn hỏi. Song, việc bắt ép những đứa trẻ không muốn nói chuyện phải nói có trường hợp mang lại kết quả ngược. Đặc biệt, cũng có trường hợp cảm nhận của trẻ đang sống trong thời khắc mong manh như lúc này vụt qua như là giấc mơ, không đọng lại cảm xúc và ký ức như người lớn.

Cách cảm nhận sẽ được đề cập ở phần sau, vì có trường hợp trẻ vẽ tranh, chơi trò chơi mô phỏng nhân vật cũng thể hiện tình cảm, cảm xúc và xoa dịu tâm hồn do đó không nên câu nệ đến việc chỉ nói chuyện, hãy cùng đi theo quan điểm cảm nhận bọn trẻ một cách toàn diện.

4)子どもが質問してきたときが話をする一番いいタイミング
幼い子どもに甚大な災害について話すのは容易なことではありません。でも子どもが聞いてきたとき、または、子どもが耳にした情報で怖がっているとき など、親としての勝負時という気持ちで、きちんと子どもに向かい合ってあげるべきです。人生で何度もない(あってはならない)重大事件であり、親子関係に とっても決定的瞬間のひとつです。子どもの性格や考え方、反応の仕方などを一番分かっている親が、真剣に心を込めて語ることが何より大事です。テレビまか せ、先生まかせでは子どもの不安が増大するばかりです。

4) Thời điểm phù hợp nhất để nói chuyện là khi bọn trẻ đưa ra câu hỏi

Việc nói về vấn đề thảm họa nghiêm trọng này với trẻ nhỏ không phải là chuyện đơn giản. Nhưng những lúc bọn trẻ hỏi hoặc khi bọn trẻ hoảng sợ trước những tin tức mà chúng nghe thấy thì nên cùng trẻ đối diện với sự thật bằng tình cảm của bậc làm cha mẹ trong thời điểm quan trọng. Đó là sự kiện lớn không xảy ra (không nên xảy ra) nhiều lần trong đời, cũng là thời khắc quyết định trong mối quan hệ giữa cha mẹ và con cái. Điều quan trong hơn tất cả là việc cha mẹ hiểu rõ tính cách, suy nghĩ của con; hiểu cách phản ứng của con gửi gắm tất cả tình cảm của mình, thận trọng kể cho con nghe về thảm họa này. Việc phó thác cho ti vi, phó thác cho thầy cô chỉ làm tăng thêm cảm giác bất an của trẻ nhỏ.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Với sự trợ giúp của sis Dịu và Jin, em chỉnh sửa lại phần 5,6 như sau. Mọi người tiếp tục góp ý cho em nhé.:) (hôm nay mới có thời gian ngẫm lại những phần Jin chỉnh thấy Jin sửa rất đúng. Arigatou ne.)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.

Trẻ sẽ tự cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ đã có sẵn khả năng tự phục hồi, có khả năng thích ứng cũng như đã tự chuẩn bị sẵn một tinh thần lạc quan tích cực và một ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Vì trẻ tin vào sức mạnh đó nên nếu đối diện với sự thật chắc chắn chúng sẽ thích ứng được.

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ko phải Jin chỉnh đúng hết đâu, Fer à ^_^, có câu này hình như mình cũng bị sai rồi :

その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。
Vì trẻ tin vào sức mạnh đó nên nếu đối diện với sự thật chắc chắn chúng sẽ thích ứng được.

Thử sửa lại chút xiu :

Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối mặt sự thật thì chắc chắn trẻ sẽ thích ứng được (có phản ứng phù hợp?)

Hơn nữa những chỗ kia Jin chỉ nêu ý đại khái JIn hiểu thôi, Fer xem nếu thấy đúng có thể chỉnh lại cho hợp giọng văn của Fer và cho "xuôi" và "ngắn gọn" hơn mà.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn trẻ sẽ có phản ứng phù hợp.
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

có phản ứng phù hợp.<< chỗ này "phịa" ở đâu ra thế nhỉ?
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ở đâu ra nhỉ ??? :)

Thay cụm từ "có phản ứng phù hợp" bằng "thích ứng được" có ổn ko ạ?
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Ghép cả chữ thích ứng đó vào câu xem là sẽ biết kết quả mà.
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nghe bác Kami nói như này thì có vẻ ổn rồi nhỉ. :)
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nói chung là chắc không có 1 đáp án cứng nhắc nào đâu. Nên ghép vào thấy ổn rồi thì là sẽ ổn.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Nói chung là chắc không có 1 đáp án cứng nhắc nào đâu. Nên ghép vào thấy ổn rồi thì là sẽ ổn.

Vậy chỗ đó dùng chữ " hưởng ứng" được ko ạ? >> Bọn trẻ sẽ hưởng ứng với bố mẹ. ??? : |
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

Chắ cũng được. Phía trước có chữ "tin" rồi thì ví dụ dịch ra là :
-Bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ
 

fernando14

colours of my life
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ.
 

kamikaze

Administrator
Re: 【東日本大震災】子どもにどう伝えるべきか(Fernado14)

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng tin đó của bố mẹ.

Hơi tỷ mỷ chút nhưng mà câu sau có hai chữ "đó" nên sửa lại thế này nhỉ

-Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ không phụ lòng bố mẹ

-Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ nghe(/tin) theo.
 

fernando14

colours of my life
Post lại lần nữa, còn các phần khác các bác tiếp tục góp ý cho nóng hổi, để lâu nguội lạnh mất.:D

5)細かい科学的説明や恐怖をあおるような視覚的イメージは避け、シンプルな叙述で
大丈夫だと嘘をついたり、事態を無視・軽視するような態度は、子どもは直感的に偽りを感じます。事実をその子に分かる言葉で説明してあげましょう。子ども は天性の回復力、順応性、前向きな明るさを備えており、大人の想像以上に強い芯を持っています。その強さを信じて、真摯に向き合えば、必ず子どもは応えて くれます。

Hãy kể sơ qua về thảm hoạ, tránh những giải thích cụ thể mang tính khoa học hay những hình ảnh trực quan dễ tạo cảm giác hoảng sợ.
Trẻ sẽ cảm thấy không thật trước việc cha mẹ nói dối là không sao hoặc có thái độ phớt lờ, coi thường tình hình của thảm họa. Hãy cùng giải thích sự thật bằng những từ ngữ dễ hiểu với trẻ. Trẻ sẵn có khả năng phục hồi, khả năng thích ứng, tinh thần lạc quan và ý chí mạnh mẽ hơn những gì mà người lớn nghĩ. Nếu bố mẹ tin vào sức mạnh đó của trẻ và cùng với chúng đối diện sự thật chắc chắn bọn trẻ sẽ nghe theo.
 

fernando14

colours of my life
Up lại đoạn 6 mọi người vô cho ý kiến giùm em ạ:)

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Up lại đoạn 6 mọi người vô cho ý kiến giùm em ạ:)

6)希望が持てるような終わり方に
警察や消防隊員らが懸命に働いてくれているとか、県外・海外からも援助が来ている、みんなで力をあわせてがんばっている、というようなポジティブな情報を 伝えて、ハッピーエンディングとは行かないまでも、落胆や恐怖よりも復興や希望に焦点を置いた終わり方にします。語る大人にも力を与えてくれるはずです。

Chọn cách kết thúc câu chuyện với một niềm tin

Nói các thông tin tích cực như cảnh sát và các nhân viên phòng cháy đang làm việc hết mình, viện trợ từ các thành phố khác và từ nước ngoài đang được gửi đến, tất cả mọi người đang hợp sức cố gắng, dù câu chuyện không đi đến một kết thúc tốt đẹp thì cũng hãy chọn cách kết thúc câu chuyện hướng tới kỳ vọng hay khả năng phục hồi hơn là nhụt chí, hoảng sợ. Với cách kết thúc cây chuyện này thì chắc chắn sẽ tạo niềm tin cả với người lớn (người kể về thảm họa).

Có lẽ nên tìm từ sát nghĩa hơn cho 希望.

"Nói các thông tin" << viết thế này thì chưa rõ ràng lắm >> 誰に情報を伝えますか。
 

fernando14

colours of my life
Kiu kiu ss Dịu, lần sau Fe sẽ chú ý hơn về các chủ thể trong câu.

希望:hi vọng, kỳ vọng, mong ước ---> Sát nghĩa thì như thế này được ko ạ "Chọn cách kết thúc câu chuyện có kỳ vọng"
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
希望:hi vọng, kỳ vọng, mong ước ---> Sát nghĩa thì như thế này được ko ạ "Chọn cách kết thúc câu chuyện có kỳ vọng"

Tại thấy chỗ dịch là "niềm tin", chỗ lại dịch là "kỳ vọng" đấy. Chắc đơn giản là "hi vọng" cũng được nhỉ.
 

fernando14

colours of my life
hihi, Fe nghĩ "niềm tin" và "hy vọng" đâu có khác nhau. Với động từ khác nhau Fe dùng từ khác nhau thôi, chứ nó vẫn cùng 1 ý nghĩa mà.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top