Kết quả tìm kiếm

  1. R

    cho bé Cherub

    むかしむかし、あしがら山の山奥に、金太郎という名前の男の子がいました。  金太郎の友だちは、山の動物たちです。  金太郎は毎日毎日、動物たちとすもうをして遊んでいました。 「はっけよい、のこった、のこった」 「金太郎、がんばれ、クマさんも負けるな」  だけど勝つのはいつも金太郎で、大きな体のクマでも金太郎にはかないません。 「こうさん、こうさん、金太郎は強いなあ。でも、次は負けないぞ」  今度は、つな引きです。  金太郎一人と、山中の動物たちの勝負です。  動物たちの中には、体の大きなクマやウシやウマやシカもいましたが、金太郎にかないません。...
  2. R

    xin cho hoi ve thu tuc lam don hoan thue thu nhap

    việc bạn mượn con dấu và tự đi làm thủ tục xin hoàn thuế, mình nghĩ không có gì là xấu. Bạn thử nói chuyện lại với phiên dịch, nhờ họ nói chuyện lại với công ty cho bạn mượn condấu. Con dấu này là con dấu của chính bạn, khi bạn mở tài khoản ngân hàng cty đã làm cho bạn rồi. Giờ công ty giữ để...
  3. R

    Khái quát đôi nét về lễ hội và văn hoá Nhật

    8. Juugoya - rằm ( tháng 9 ) Trong khoảng từ ngày 7/9~8/10 là khoảng mà trăng tròn ghé thăm là Juugoya. Điển hình chung sẽ cúng bông ỏ may, là loại bông được cho là có sức mạnh trừ tà ma và trưng bánh Tsukimi tròn như mặt trăng để cúng. 9. Giáng sinh - tháng 12 Ngày 25/12, theo những con...
  4. R

    Khái quát đôi nét về lễ hội và văn hoá Nhật

    3.2 White day Ngày 14/3 được gọi là white day, là "ngày trả lễ valentine", đây là một lễ nghi chỉ có duy nhất ở Nhật, một đất nước với truyền thống trả lễ những gì mình đã nhận được. Vào ngày 14/2 mình cũng thưởng được các chị em trong cty mua chocolate cho, và ngày 14/3 lại là ngày cực hình...
  5. R

    Khái quát đôi nét về lễ hội và văn hoá Nhật

    Trong bài viết này, mình chỉ dựa trên 1 bản tiếng Nhật và dịch ra tiếng Việt, có một số chỗ sẽ không được trôi chảy theo văn phong tiếng Việt, nhưng mình nghĩ sẽ khái quát sơ bộ về các lễ hội ở Nhật trong 1 năm. A. Những nghi thức trong năm 1. Ngày tết ( tháng 1 ) Tết là một tên gọi gắn...
  6. R

    Vài lưu ý khi làm phiên dịch

    à nhân tiện Thanks bác Kami, mình có áp dụng những kĩ năng và kinh nghiệm bác có ghi trên đây, và cũng được các bạn Nhật khá hài lòng về cách xử sự khi về Vn. Đặc biệt là cách để cho người ta thấy mình là người của người ta và có quan tâm người ta ^0^
  7. R

    Vài lưu ý khi làm phiên dịch

    khi dịch ở các hội nghị, thường thì người VN mình có thói quen nói rất dài, nếu muốn ghi chép chỉ ghi chép những câu chính, còn các câu khác ta cứ nhớ nằm lòng theo ý đó. Em cũng về dịch trong các cuộc họp mấy lần, thấy nhờ có ghi chép mình dịch ra sẽ không bị mất ý của người ta. Khó khăn...
  8. R

    Vài lưu ý khi làm phiên dịch

    kinh nghiệm quý báu cho những người đang làm cây cầu nối. Phiên dịch là người hiểu rõ nhất tâm tư và suy nghĩ của cả 2 phía, rất khó để bảo mình nghiêng về phía nào. Chỉ có thể nói rằng cần phải nắm bắt tình hình chung của cả 2 bên, đưa ra những ý kiến của cá nhân mình để ít nhất là có 1 bên...
  9. R

    Hướng dẫn cách đi xe Bus, xe điện và Shinkansen ở Nhật

    Chỉ là đùa thôi. Em mà nghe đá tàu là em chạy mất dép ^^. Nhiều khi nói ra nguời ta lại bảo mình thanh cao, chứ nhưng em hok có đá, biết ngưòi khác đá thế nào thôi ^^
  10. R

    DÀnh cho bác Ri đây ạ

    Hay có thể dịch là đồng điệu, cảm giác đc không nhỉ? Dù với nghĩa là như thế, dịch ra tiếng Việt cũng thấy hơi kì kì cục kẹo
  11. R

    Hướng dẫn cách đi xe Bus, xe điện và Shinkansen ở Nhật

    Cuối cùng là Shinkansen. Bạn muốn đi Shinkansen, hãy vào các phòng vé có màu xanh lá cây, bảo người ta là 私はABC駅まで行きたいですが、チケットをお願いします。 thế là ng ta sẽ báo giá, và sẽ chia làm 2 loại vé. Vé có ghế chỉ định 指定席 và ghế tự do 自由席, bạn muốn rẻ hơn thì mua vé 自由席, còn có tiền và muốn ngồi ghế cố định...
  12. R

    Hướng dẫn cách đi xe Bus, xe điện và Shinkansen ở Nhật

    Tiếp phần đi xe điện. Đi tàu điện cũng giống như xe bus, người ta đều có quy định thời gian cụ thể, và cách thanh toán là gần như giống nhau. Bạn có thể đi tàu bằng thẻ IC Card hoa8c mua vé bằng tiền mặt. Nếu bạn là người hay đi tàu, hãy mua 1 thẻ IC Card ( ICOCA )giá trị cũng giống hệt...
  13. R

    Hướng dẫn cách đi xe Bus, xe điện và Shinkansen ở Nhật

    A. Cách đi xe Bus. Cách đi xe bus khá đơn giản, cũng không có gì khó khăn lắm cho các bạn để đi xe. I. Cách đón xe Các trạm xe bus đều có ghi rõ hướng đi, các bạn có thể tra thời gian và hướng đi để đứng đúng trạm và đúng tuyến. Trường hợp không biết đọc Kanji hay vì lí do tiếng Nhật chưa...
  14. R

    Đừng để bị lừa bởi hai chữ "Học Viện" (学院)

    Em là em nghe chữ Học Viện là em ghiền hết đất. Lúc còn ở Vn cũng đã từng suy nghĩ như vậy, nghe Học Viện ghiền gần chết, ai mà hok muốn đc đi học thử đúng hok? may mà mình hok bị dìm hàng bởi con đường du học ^0^
  15. R

    Xem lại cách suy nghĩ về lương bổng và chế độ trước khi qua Nhật

    Có một số điểm muốn cho các bạn trước khi qua Nhật được hiểu quyền lợi và nghĩa vụ mình phải làm trước khi qua Nhật với tư cách TNS và những điểm không nên so sánh. Trước khi các bạn qua Nhật, mình nghĩ rằng các bạn ắt hẳn đã đựơc nghiệp đoàn hướng dẫn chi tiết về các khoản thuế cũng như...
  16. R

    Văn hoá " cảm ơn" và "xin lỗi" ở Việt và Nhật

    có lẽ khỏi phải nói, ai cũng đều biết rằng khi người ta làm giúp mình 1 điều gì đó, cần phải có lời "cảm ơn" và khi mình sai, hãy nói lời "xin lỗi". Tôi làm việc ở môi trường nói chuyện và tiếp xúc với nhiều người Nhật, cũng như nhiều người Việt Nam đang sinh sống và làm việc. Người Việt Nam...
  17. R

    Hiệu trưởng trường tiểu học chụp ảnh trộm bên trong váy nữ sinh tại lớp học

    Em là em ngó sạch sành sanh từ trên xuống dưới, từ dưới lên trên ^0^
  18. R

    DÀnh cho bác Ri đây ạ

    tớ tra nó ra là 1 物事の事情などをおしはかってそれと知る。推察する。「気配を―・する」「―・するところ何か隠しているだろう」 2 他人の気持ちをおしはかって同情する。おもいやる。「苦衷を―・する」「彼の悲しみは―・するに余りある」 or [1] 隠された事情などを、外に表れた様子などから感じ取る。推測して了解する。 危険を―・して逃げた 国内の人心を―・して回復の志ある壮士に謀らば〔出典: 経国美談(竜渓)〕 [2] 他人の気持ちをおしはかって同情する。おもいやる。 心中(しんちゆう)を―・する [3] 詳しく調べる。...
  19. R

    DÀnh cho bác Ri đây ạ

    lỗi sai cơ bản giữa には và の. Sẽ rút kinh nghiệm cho lần dịch sau. ^0^. THoai đi ngủ, mai là 1 ngày mệt mỏi với mớ công việc, chẳng bù cho hôm nay ngồi 8 tẹt ga ^0^
  20. R

    DÀnh cho bác Ri đây ạ

    em dịch lại chỗ anh comment xem đã đủ và đúng ý chưa ạ 「察し」のコミュニケーションは、明文化されてないルールのように、わからない者には、なにをどうすればよいのか判断する基準が見えないために、新しい世代の人間には評判が悪かった。 Giao tiếp “cọ sát” giống như một quy tắc bất thành văn, Với những người không biết điều đó, do không thể thấy được quy chuẩn để đánh giá là nên làm...
Top