Văn hoá " cảm ơn" và "xin lỗi" ở Việt và Nhật

rikishi

New Member
có lẽ khỏi phải nói, ai cũng đều biết rằng khi người ta làm giúp mình 1 điều gì đó, cần phải có lời "cảm ơn" và khi mình sai, hãy nói lời "xin lỗi".

Tôi làm việc ở môi trường nói chuyện và tiếp xúc với nhiều người Nhật, cũng như nhiều người Việt Nam đang sinh sống và làm việc. Người Việt Nam được đánh giá là khá cao so với người Phillipin, hay người Brazin về khoản cố gắng làm việc. Nhưng có một số vấn đề về văn hoá và kiến thức thường nhật là thua người ta.

Hẳn là người Việt Nam, bạn cũng biết rằng người Việt Nam là chúa cãi chầy cãi cối. Ví dụ đại thể như khi đi trên đường, có va chạm nhẹ xây xước một chút, tôi chắc mẻm 90% cả người đúng lẫn người sai sẽ nhảy xuống đấu khẩu trước để coi ai mạnh miệng hơn sẽ thắng. Dù biết mình sai nhưng cũng cãi cho bằng được. Nhưng, thử ở Nhật rồi sẽ thấy, dù có là một va chạm nhỏ, người ta sẽ lập tức hỏi về tình hình sức khoẻ của đối phương và nói chuyện đàng hoàng, sau đó 2 bên tự giải quyết với nhau ổn thoả or nhờ cảnh sát giải quyết giùm. Và câu đầu tiên khi xảy ra sự việc chắc chắn các bạn sẽ nghe là "sumimasen".

khi bạn nói ra lời này, phía đối phương chắc chắn sẽ có một phản hồi khác hoàn toàn chứ không phải như là đứng ra gông cổ cãi cố để rồi cuối cùng mình bị thiệt. Ngay nơi tôi ở, các bạn Việt Nam qua đây với tư cách TNS. thi thoảng cũng có đánh nhau khi hưng phấn ( sau bàn nhậu ), hay vi phạm luật nơi ở đề ra... Khi bị nhắc nhở, điều đầu tiên tôi nghe được không phải là " Em xin lỗi" mà là giải bày,trình bày. rồi không ai nhường ai, rốt cục cũng có rất nhiều trường hợp phải kết thúc cuộc chơi giữa chừng chỉ vì không chịu nói lời "xin lỗi".

Nói ra đây chỉ để nhắc cho một số các bạn chưa hiểu về văn hoá của Nhật, 1 số điều cần chú ý sau:
1. 挨拶 lời chào cao hơn mâm cỗ, hãy chào người ta
2. Khi phạm lỗi, không biết mình đúng hay sai, hãy nói すみません。 sau đó trình bày lại khi được hỏi
3. khi được người ta giúp mình gì đó, đừng ngại cám ơn, hãy nói ありがとうございます。

Và cuối cùng là 時間, Hãy tập làm quen với phong cách thời gian của Nhật, đừng nghĩ ở Nhật giống ở Việt Nam, để rồi khi bị mắng hay bị chỉ trích lại bảo "em tưởng..."
Ở Nhật thời gian rất quan trọng nhé. Người ta hẹn mình giờ nào, chắc chắn người ta sẽ có mặt trước 5-10 phút để đúng hẹn. Có rất nhiều người qua đây, cứ nghĩ Nhật cũng như Việt, trễ 5-10 phút chẳng chết ai. Nhưng thưa, chỉ cần 1 mình mình trễ nãi là khiến đối phương phải ngồi chờ, rất phiền toái cho người ta. Gọi là 迷惑をかける.

1 số điểm cơ bản để các bạn mới qua Nhật hoặc trước khi qua Nhật chú ý, đừng để dính lỗi nhé!
 

kamikaze

Administrator
Cảm ơn bác Ri về bài viết với nội dung thiết thực.

Văn hoá cãi chày cãi cối người Nhật gọi là 言い訳. Tôi không bàn về tốt xấu vì khi bàn về khái niệm văn hoá, phong tục thì khó có thể nói cái gì tốt cái gì xấu vì không có chuẩn mực để đánh giá.

Tuy thế, "nhập gia tuỳ tục" , làm việc ở Nhật thì nên hiểu và tránh những thứ người Nhật không ưa để khỏi phiền toái hay mang vạ vào thân.

Về chuyện câu nói xin lỗi này tôi có đọc một bài phân tích của 1 người Nhật rất tỷ mỉ. Đại khái tác giả nói rằng chữ "xin lỗi" trong tiếng Việt gần như đồng nghĩa với "nhận lỗi" (nhận mình thua). Ngược lại, chữ "xin lỗi" trong tiếng Nhật chỉ là một câu nói để làm giảm bớt không khí căng thẳng. Ai có lỗi sẽ được bàn tính sau khi mọi người đã bình tĩnh trở lại. Vì quên đi 1 câu xin lỗi mà nhiều người Việt đã mang phải những "thiệt hại" không đáng có. Nhẹ thì bị ghét bị đì, nặng thì mất việc về nước.

Quay lại chuyện cãi chày cãi cối thì thiết nghĩ anh em người Việt Nam nên nhớ 1 nguyên tắc đơn giản: Kết quả của sự việc sẽ quyết định tất cả.

Ví dụ anh đi trễ thì kết quả vẫn là đi trễ. Dù anh có cãi rằng anh đã cố dậy sớm lúc 1 giờ sáng v.v... hay vì xe anh hỏng... anh đạu bụng giữa đường.., thì tất cả cũng chỉ "tại vì anh không lường trước tình huống để đề phòng". Vậy nên những lời giải thích về lý do không cần thiết kia trở nên vô nghĩa hay nói cách khác làm cho người nghe khó chịu hơn. Trường hợp này thay vì biện lý do thì nên "xin lỗi! lần sau sẽ chú ý".
Muốn giải thích lý do thì hãy dành 1 dịp khác. Vi dụ sau đấy cả tháng vui vẻ lại có đi chơi, ăn uống gì hãy nhỏ nhẹ giải thích và cũng đừng quên xin lỗi lại 1 lần nữa nhé.

Nhiều người Việt khi qua đây nói rất giỏi về lý thuyết nhưng rồi lại nghỉ việc không báo trước. Khi bị hỏi thì lại "em tưởng".

P.S :Sau khi ra trường không có cơ hội làm ở Việt Nam hay làm cho ông chủ Việt Nam nên có lẽ tôi đã quá quen với cách cư xử của người Nhật. Ngay trên diễn đàn này nhiều khi sửa bài cho những bạn khác và nghe "biện lý do" do chù kết quả sai rành rành ra đấy thì cũng cảm thấy hơi "khó chịu".
 

ken_yuki

New Member
Văn hoá cảm ơn và xin lỗi của người Nhật quả là độc đáo và thú vị.
Lúc mới sang em cũng hơi giật mình vì điều đó.
Chưa kịp làm gì họ thì họ đã sumimasen rồi.
Tặng món quà nhỏ thì rối rít arigaoto, hôm sau gặp lại cũng arigato nữa.
Ăn cái gì mình tặng thì xuýt xoa oishi,,không biết là có oishi thật không nữa.?
Lúc đầu cảm thấy người Nhật sao mà giả tạo, sumimasen đó nhưng không biết có thực bụng xin lỗi không? hay trong bụng đang lầm rầm cay cú ???
Cảm ơn cũng vậy. Đôi khi thấy thật là rắm rối và nặng tính hình thức giao tiếp. Không thực bụng như người Việt Nam mình.
Hôm trước đi paito có sai sót, xin lỗi bằng câu "moshiwake gozaimasen". Binh thường thì nó iie là xong.
Nhưng hôm đó nó tức nó giảng luôn cho bài "moshiwake.." ko dùng trong trường hợp này. Dùng trong đại sự thôi. Vậy là học thêm được cách dùng xin lỗi của Nhật nữa...
Giờ thì thấy cũng quen với sumimasen và arigato Nhật rồi.
Trong văn hóa giao tiếp Có một chút tương quan khác nhau giữa Nhật và Việt với 2 từ này.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Ngày hôm nay cũng bị bao phủ bởi một hệ thống áp suất cao và dự kiến nhiệt độ như giữa mùa hè sẽ tiếp tục. Nhiều khu vực từ Kanto về phía tây sẽ tăng lên gần 35℃ và Nagoya và Gifu có khả năng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng. Theo một cuộc khảo sát của Bộ Nội vụ và Truyền thông, giá bán theo đơn vị cho mỗi thiết bị vào năm 2024 là 84.691 yên, tăng 8,8% so với năm trước. Tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Một nhóm nghiên cứu của Mỹ và Trung Quốc ước tính rằng nếu sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ trung bình của thế giới tăng 1 độ, sản lượng các loại lương thực chính như lúa mì và gạo sẽ giảm 120...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Đạo luật cơ bản về cờ bạc và các biện pháp chống nghiện khác đã được sửa đổi, trong đó tăng cường các quy định về sòng bạc trực tuyến bất hợp pháp, đã được thông qua với đa số phiếu bầu của cả...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Với việc tiếp tục được chính phủ trợ cấp, hóa đơn tiền điện và gas trong tháng 7 dự kiến sẽ giảm khoảng 900 yên mỗi tháng đối với các hộ gia đình trung bình. Dựa trên số liệu thống kê thương...
Thumbnail bài viết: 3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
Ngay cả sau khi mùa hoa anh đào kết thúc, nhiều người nước ngoài vẫn đến thăm Nhật Bản. Trong thời đại mà thông tin được trao đổi trên toàn thế giới qua Internet, thật kỳ lạ khi chỉ có Hong Kong...
Thumbnail bài viết: Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Cuối cùng, mọi sinh vật đều sẽ chết và khi lớn lên đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ già đi. Tuy nhiên, nhiều người muốn trì hoãn quá trình lão hóa càng lâu càng tốt và kéo dài tuổi thọ của mình. Có...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Chuỗi cửa hàng tiện lợi nào phổ biến nhất ? Theo khảo sát nam giới và phụ nữ từ 10 đến 60 tuổi, LINE Research cho biết Seven-Eleven là phổ biến nhất (41,6%), tiếp theo là Lawson (không bao gồm...
Thumbnail bài viết: Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
"Tăng lương" là mối quan tâm lớn đối với những người làm việc cho các công ty. NEXER và RSG đã tiến hành một cuộc khảo sát trực tuyến về "mức tăng lương" nhắm vào 500 đối tượng nam và nữ giới trên...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Ishiba : Việc trợ cấp 20.000 yên tiền mặt cho mỗi công dân "hiệu quả hơn nhiều so với việc cắt giảm thuế tiêu dùng".
Thủ tướng Ishiba : Việc trợ cấp 20.000 yên tiền mặt cho mỗi công dân "hiệu quả hơn nhiều so với việc cắt giảm thuế tiêu dùng".
Thủ tướng Shigeru Ishiba đã tổ chức một cuộc họp báo vào chiều ngày 17 (sáng ngày 18 theo giờ Nhật Bản) sau khi tham dự Hội nghị thượng đỉnh G7 được tổ chức tại Canada. Về phản ứng với giá cả...
Top