“怒り”を抑えられない人は、なぜ時間に追われ、病気になりやすいの?

fernando14

colours of my life
“怒り”を抑えられない人は、なぜ時間に追われ、病気になりやすいの?
Tại sao những người không kiềm chế được “nóng giận” hay bị áp lực thời gian, dễ bị mắc bệnh.

「仕事で認められたい!」「やりたいことを実現させたい!」・・・そう考えるなら、どんなスキルを身に付けることが大切だと思う? プレゼン力? 段取り力?
実は、どんなスキルよりも大切なのは「自分の感情を上手に整理すること」なのだと、女性の生き方や働き方について研究している有川真由美さんは言う。

“Muốn được công nhận trong công việc” “muốn thực hiện được những việc mình muốn làm”…. Nếu muốn như thế thì bạn cho rằng cần phải trang bị những kỹ năng nào? Kỹ năng thuyết trình, kỹ năng lập kế hoạch theo từng bước…

Thực tế, “ kiểm soát tốt cảm xúc của bản thân” là việc quan trọng hơn bất kỳ một kỹ năng nào – ông Arikawa Mayumi, nghiên cứu về cách sống và cách làm việc của nữ giới cho biết.

「人生がうまくいっている人は、どんな問題が起こってもそれほど感情的にはならず、冷静にあっけらかんと対処しています。感情と問題解決とを混同させず、上手に整理をして折り合いをつけることが大切です」(有川真由美さん)

“Những người có khả năng cân bằng tốt cuộc sống thì dù có xảy ra bất cứ vấn đề gì cũng bình tĩnh đối phó mà không bị cảm xúc chi phối. Điều quan trọng là không lẫn lộn giữa tình cảm và cách giải quyết vấn đề; xử lý tình huống tốt; dàn xếp ổn thỏa” (Ông Arikawa Mayumi)

なかでも特に重要なのが、“怒り”の感情を整理すること。なぜなら“怒り”は、人間関係をギクシャクさせるだけじゃなく、限りある時間を無駄に奪ったり、健康に害を及ぼしたりするためだ。

Trong số đó, đặc biệt quan trọng là việc kiểm soát được cơn“nóng giận”. Bởi vì “nóng giận” không chỉ làm cho mối quan hệ trở nên rắc rối, mà còn làm lãng phí khoảng thời gian có hạn hoặc gây tổn hại đến sức khỏe.

「“怒り”はあまり得にならない感情です。ということは、怒っている時間が長ければ長いほど、なにもいいことが起こらない時間を無駄に浪費したことに。また、“怒り”は相手だけじゃなく、自分自身の心身もむしばむ負のエネルギーです。いつも“怒り”に振り回されていると、不眠やうつ傾向になりやすいため、体調を崩しやすくもなってしまいます」(同)

「 “Nóng giận” là cảm xúc không có lợi. Có nghĩa là thời gian nóng giận càng dài thì càng lãng phí thời gian một cách vô ích, không mang lại kết quả tốt đẹp. Hơn nữa “nóng giận” là nguồn năng lượng tiêu cực làm suy yếu tinh thần của đối phương và cả bản thân mình. Hay “nóng giận” dễ mắc các bệnh như thiếu ngủ, trầm cảm và dễ hủy hoại cơ thể.」 (ông Arikawa Mayumi)

では、どうしたら“怒り”の感情を整理することができるの?
まずは、なぜ“怒り”が生まれるのかを考えてみて。

Vậy, làm thế nào có thể kiểm soát “nóng giận”
Trước tiên, hãy thử nghĩ xem tại sao “nóng giận” lại được sinh ra?

「“怒り”とは、誰かに対して抱く感情です。つまり、なにかしら起こった問題を『誰かのせい』と考えるために、“怒り”が湧いてくるのです。“怒り”を整理する第一歩は、『誰かのせい』と考えないこと。なにか問題が生じても『これは自分で選んできた結果』、つまり『身から出たさび』と考えれば冷静に対処できます」(同)

「“Nóng giận” là cảm xúc có với một người nào đó. Tức là, nghĩ rằng vấn đề đã xảy ra là “do lỗi của một người nào đó” nên cơn “nóng giận” sôi lên. Bước thứ nhất để kiểm soát “nóng giận” là không nghĩ vấn đề “là do lỗi của người nào đó”. Nếu nghĩ “Đó là kết quả do bản thân đã lựa chọn”, có nghĩa là “Tự làm tự chịu” thì dù có vấn đề gì xảy ra cũng có thể bình tĩnh đối phó」(ông Arikawa Mayumi)

問題を「誰かのせい」にしているうちは、それを自分の手で解決することはできないもの。でも、「身から出たさび」と考えれば自分の問題として捉えることができるので、どうすればその問題を起こさずに済むのか、解決策が検討できるはず。

Khi cho rằng vấn đề xảy ra là “do lỗi của một người nào đó” thì không thể tự mình giải quyết được. Nhưng, nếu nghĩ là “tự làm tự chịu” thì có thể coi là vấn đề của mình và giải quyết nên chắc chắn sẽ xem xét cách giải quyết làm thế nào để không xảy ra vấn đề như thế nữa.

それでも“怒り”を抑えられない・・・という人は、「怒ったら負け!」とつぶやいてみて。怒ったら時間が無駄になり、体調を崩しやすくなって、思うような人生を歩めなくなってしまうのだから、それは自分自身の人生に負けたも同然。そうならないためにも、“怒り”を整理できる女子をめざしてみよう!

Song những người không thể kiềm chế được cơn “nóng giận” hãy thử nói lầm bầm “nóng giận là thua cuộc”. Khi nóng giận, thời gian sẽ trở nên vô ích, sẽ hủy hoại bản thân, cuộc đời sẽ không tiến triển như suy nghĩ nên điều đó cũng đồng nghĩa với việc đã chịu khuất phục trước cuộc đời mình. Để không như thế hãy hướng tới việc trở thành cô gái có thể kiểm soát cơn ‘nóng giận” .

http://www.ozmall.co.jp/ol/ozneta/20111122o/?scid=hzsyh1003065

” 身から出た錆”: 《刀の錆は刀身から生じるところから》自分の犯した悪行の結果として自分自身が苦しむこと。自業自得。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Khi bị cảm và sốt, bạn đã bao giờ nghĩ: "Mình sẽ không bao giờ khỏe lại nếu không được bác sĩ kê đơn kháng sinh"? . Nhiều người có lẽ đã từng nghĩ như vậy ít nhất một lần. Kháng sinh là loại thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Trong một cuộc khảo sát của Bloomberg với 49 nhà kinh tế được thực hiện từ ngày 16 đến ngày 22, 10% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ tăng lãi suất vào ngày 29 hoặc 30, giảm đáng kể so với...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Thuật ngữ "dịch vụ ủy quyền nghỉ việc" ngày càng trở nên phổ biến trong thời gian gần đây. Thời kỳ nghỉ việc bị coi là một sự nuông chiều bản thân đã qua; giờ đây nó được coi là một lựa chọn quen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Các công ty lớn đang ngày càng cắt giảm nhân sự, ngay cả khi hoạt động tốt. Điều này là do sự thay đổi trong quan điểm của doanh nghiệp về việc làm và nhu cầu cải cách cơ cấu kinh doanh để củng cố...
Thumbnail bài viết: ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
Vào ngày 22, OpenAI có trụ sở tại Mỹ đã công bố các khuyến nghị về việc tận dụng công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) để phát triển nền kinh tế Nhật Bản. Công ty tiết lộ rằng ba trong số bốn người dùng...
Thumbnail bài viết: Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản (MAFF) đã bắt đầu điều chỉnh dự báo sản lượng gạo chính năm 2026 xuống còn khoảng 7,11 triệu tấn, thấp hơn khoảng 5% so với vụ mùa năm 2025. Dự báo này đóng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Khuyến nghị của Ủy ban Nhân sự về lương của nhân viên tại tất cả 47 tỉnh đã được công bố vào ngày 22. Do mức lương trong khu vực tư nhân tăng, tất cả các tỉnh đều khuyến nghị tăng lương và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Tại buổi họp báo nhậm chức vào ngày 22, Bộ trưởng Y tế, Lao động và Phúc lợi Kenichiro Ueno tiết lộ rằng ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc xem xét nới lỏng các hạn chế...
Thumbnail bài viết: Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Chính quyền Thủ đô Tokyo công bố tác động kinh tế của chi tiêu du lịch tại Tokyo trong năm 2024 sẽ đạt 18,4844 nghìn tỷ yên (tăng 30% so với năm trước), mức cao nhất kể từ khi cuộc khảo sát bắt...
Thumbnail bài viết: Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Tại buổi họp báo nhậm chức ngày 22, Bộ trưởng Tư pháp Hiroshi Hiraguchi tuyên bố ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc tăng cường các biện pháp ứng phó với những trường hợp...
Top