日本人は福袋を買い、ベトナム人は粽を食う 各国の正月の過ごし方

penguin20110

New Member
 年が明けれると、みなが正装に着替え、家族の年長者に新年のあいさつを述べる。また子どもはお年玉をもらい、皆で正月料理を食べる。正月2日には親戚・知人の家に新年のあいさつに出かけお互いに祝い合う。こうして15日の元宵節までにぎやかに祝って春節は終わる。日本は新暦に基づいて新年を祝うが、正月の過ごし方は中国の過ごし方とほぼ同じであることに気づくだろう。

Đầu năm mới, mọi người thay trang phục chỉnh tề và chúc năm mới những vị trưởng lão của gia đình, những đứa trẻ được nhận tiền lì xì, mọi người cùng nhau thưởng thức món ăn Tết. Vào ngày mùng 2 Tết, mọi người đi chúc Tết bà con, người quen lẫn nhau. Và cứ như vậy mọi người vui nhộn chúc Tết cho đến hết ngày 15, ngày trăng tròn đầu tiên thì Tết Âm lịch kết thúc. Nhật tổ chức đón Tết Dương lịch nhưng chắc hẳn các bạn cũng nhận thấy cách đón Tết cũng gần giống cách đón Tết Âm lịch của Trung Quốc nhỉ.
 

penguin20110

New Member
người quen lẫn nhau<<Chỉnh lại chỗ này chút.

Khi dịch Penguin cũng có ngờ ngợ chỗ này, về vị trí đặt từ "lẫn nhau" ấy, dịch lại cả câu thế này không biết ổn không.

Vào ngày mùng 2 Tết, mọi người đến nhà bà con, người quen và chúc Tết lẫn nhau.
 

penguin20110

New Member
 ベトナムでは、正月になると餡(あん)入りの餅米粽を食べる。ベトナムも旧暦で春節を祝い、中国と同様に1年で最大の行事となる。正月の10日ほど前には花市が開かれこれも正月の風物詩の1つとなっている。

Khi Tết Âm lịch đến, người Việt Nam ăn bánh chưng gạo nếp nhân đậu. Việt Nam cũng đón Tết Âm lịch và giống như Trung Quốc đây là ngày lễ trọng đại nhất trong năm. Trước Tết Âm lịch khoảng 10 ngày, chợ hoa được tổ chứ và đây cũng chính là một trong những đặc trưng của ngày Tết.

・餡入りの餅米粽:Penguin đang dịch là "bánh chưng gạo nếp nhân đậu", nếu dịch bánh chưng không thì riêng từ 粽 đã có ý là bánh chưng rồi, không biết có nên để dài dòng vậy không ta?
・餡: thấy thường hay để chỉ đậu đỏ, nhân đậu đỏ thường có trong mấy loại bánh, không hiểu sao ở đây lại dùng là 餡入りの餅米粽?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
 ベトナムでは、正月になると餡(あん)入りの餅米粽を食べる。ベトナムも旧暦で春節を祝い、中国と同様に1年で最大の行事となる。正月の10日ほど前には花市が開かれこれも正月の風物詩の1つとなっている。

Khi Tết Âm lịch đến, người Việt Nam ăn bánh chưng gạo nếp nhân đậu. Việt Nam cũng đón Tết Âm lịch và giống như Trung Quốc đây là ngày lễ trọng đại nhất trong năm. Trước Tết Âm lịch khoảng 10 ngày, chợ hoa được tổ chứ và đây cũng chính là một trong những đặc trưng của ngày Tết.

・餡入りの餅米粽:Penguin đang dịch là "bánh chưng gạo nếp nhân đậu", nếu dịch bánh chưng không thì riêng từ 粽 đã có ý là bánh chưng rồi, không biết có nên để dài dòng vậy không ta?
・餡: thấy thường hay để chỉ đậu đỏ, nhân đậu đỏ thường có trong mấy loại bánh, không hiểu sao ở đây lại dùng là 餡入りの餅米粽?

Penguin-san tham khảo >> あん入りちまきの作り方 coi có thể dịch 餡入りの餅米粽 là gì cho hợp lý nhé.
 

kamikaze

Administrator
あん là nhân đậu ngọt chứ không phải như nhân bánh chưng ở Việt Nam. Không biết người viết có nhầm không nhỉ? Có bánh chưng nào ngọt không?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
あん là nhân đậu ngọt chứ không phải như nhân bánh chưng ở Việt Nam. Không biết người viết có nhầm không nhỉ? Có bánh chưng nào ngọt không?

Theo công thức làm bánh trên thì có đường mà >> bánh có vị ngọt.

Nhưng từ "bánh chưng" dùng ở đây chắc ko phù hợp.
 

penguin20110

New Member
Trong link Dịu đưa họ chỉ loại bánh mà có nhân là nhân đậu đỏ, nhân ngọt như Kami nói.
Penguin nghĩ ở đây muốn nhắc đến bánh chưng, nhưng có thể như Kami nói, người viết nhầm từ?
 

kamikaze

Administrator
Theo công thức làm bánh trên thì có đường mà >> bánh có vị ngọt.

Nhưng từ "bánh chưng" dùng ở đây chắc ko phù hợp.

Không phải nói đến cái link dịu đưa mà là câu trong bài dịch ấy.
Bánh ở link kia thì ngọt 100%. Chỉ ai đang có vấn đề mới cảm thấy đắng hay mặn thôi hehe
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Xem lại mới thấy... đang viết ở VN, cứ tưởng vẫn ở TQ hehe.

Chắc tay phóng viên này lên vùng núi cao ăn Tết và viết bài đấy. Trên quê mình cũng có làm món bánh bằng gạo nếp, nhân đậu đỏ và có vị ngọt - một loại bánh cổ truyền ngày Tết của dân tộc đó (mà mình cũng mang chút dòng máu đó ^^).
 

penguin20110

New Member
Penguin vẫn nghĩ là nhắc đến bánh chưng, Dịu bảo không phải, nếu vậy thì nhắc đến loại bánh gì? Từ 粽 cũng dùng để chỉ bánh chưng mà ta?
***mà từ này sao khó nhớ cách đọc thía không biết, cứ nhầm hoài
***gửi sau khi đọc post của Dịu, thôi cứ để vậy cũng được nghen Dịu :-)
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Trong link Dịu đưa họ chỉ loại bánh mà có nhân là nhân đậu đỏ, nhân ngọt như Kami nói.
Penguin nghĩ ở đây muốn nhắc đến bánh chưng, nhưng có thể như Kami nói, người viết nhầm từ?

Không phải nhầm từ mà có thể là nhầm về kiến thức. Chưa đi qua VN bao giờ và nhìn thấy bánh chưng qua phim ảnh v.v... và nghe là nhân đậu thì cứ quy cho là "ngọt". (Ví dụ có khối người Nhật vẫn tỉnh bơ hỏi Angkor Wat là của Việt Nam phải không? / Tôi sẽ đi VN để xem Angkor Wat..).
 

penguin20110

New Member
Xem lại mới thấy... đang viết ở VN, cứ tưởng vẫn ở TQ hehe.

Chắc tay phóng viên này lên vùng núi cao ăn Tết và viết bài đấy. Trên quê mình cũng có làm món bánh bằng gạo nếp, nhân đậu đỏ và có vị ngọt - một loại bánh cổ truyền ngày Tết của dân tộc đó (mà mình cũng mang chút dòng máu đó ^^).

Bánh đó là bánh gì vậy Dịu?
 
Thumbnail bài viết: Bất kỳ người tỉnh táo nào cũng sẽ không sử dụng "Wi-Fi miễn phí trên Shinkansen" . Ba trang web chính mà bạn không nên truy cập khi đang đi tàu.
Bất kỳ người tỉnh táo nào cũng sẽ không sử dụng "Wi-Fi miễn phí trên Shinkansen" . Ba trang web chính mà bạn không nên truy cập khi đang đi tàu.
Bạn cần phải cẩn thận khi sử dụng Wi-Fi miễn phí. Akiko Takahashi, một giáo sư thỉnh giảng tại Đại học Seikei, cho biết, "Các dịch vụ Wi-Fi miễn phí mà bất kỳ ai cũng có thể sử dụng đều có vấn đề...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Sumitomo Mitsui và SBI thành lập công ty mới , tăng cường dịch vụ trong lĩnh vực quản lý tài sản cho cá nhân
Nhật Bản : Sumitomo Mitsui và SBI thành lập công ty mới , tăng cường dịch vụ trong lĩnh vực quản lý tài sản cho cá nhân
Sumitomo Mitsui Financial Group chính thức thông báo sẽ thành lập công ty mới hợp tác với SBI Holdings, một tập đoàn tài chính toàn diện, để tăng cường dịch vụ trong lĩnh vực quản lý tài sản cho...
Thumbnail bài viết: Có đúng là "người nước ngoài có nhiều khả năng được tha bổng ngay cả khi họ bị bắt" không ? Dữ liệu tiết lộ sự thật.
Có đúng là "người nước ngoài có nhiều khả năng được tha bổng ngay cả khi họ bị bắt" không ? Dữ liệu tiết lộ sự thật.
Một người đàn ông Trung Quốc đã bị truy tố trong một vụ tai nạn bỏ chạy xảy ra vào ngày 14 tháng 5 năm 2025 tại thành phố Misato, tỉnh Saitama. Tuy nhiên, người đàn ông Trung Quốc bị bắt giữ khi...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cầm ô khi điều khiển xe đạp sẽ bị cấm , mức phạt 5.000 yên từ tháng 4 năm 2026
Nhật Bản : Cầm ô khi điều khiển xe đạp sẽ bị cấm , mức phạt 5.000 yên từ tháng 4 năm 2026
Hành vi cầm ô khi điều khiển xe đạp là cảnh tượng thường thấy, nhưng lái xe bằng một tay khiến thăng bằng không ổn định và tăng nguy cơ tai nạn, và thực tế đã có nhiều vụ tai nạn giao thông xảy ra...
Thumbnail bài viết: Mỹ : Chính quyền Trump cân nhắc thêm 36 quốc gia vào lệnh hạn chế nhập cảnh.
Mỹ : Chính quyền Trump cân nhắc thêm 36 quốc gia vào lệnh hạn chế nhập cảnh.
Có thông tin tiết lộ rằng chính quyền Trump đang cân nhắc thêm 36 quốc gia vào lệnh hạn chế nhập cảnh đối với Mỹ Trong đó có Ai Cập, Ghana, Tanzania, v.v., với lý do lo ngại về an ninh quốc gia...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hạn chót bán gạo dự trữ là một trở ngại , các nhà bán lẻ lớn yêu cầu gia hạn.
Nhật Bản : Hạn chót bán gạo dự trữ là một trở ngại , các nhà bán lẻ lớn yêu cầu gia hạn.
Các nhà bán lẻ lớn đã kêu gọi xem xét lại điều kiện "bán trước cuối tháng 8" của chính phủ khi bán gạo dự trữ thông qua các hợp đồng tùy chọn . Gạo dự trữ, có thể được mua với giá thấp hơn một nửa...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản: Chi tiêu quốc phòng được khuyến nghị vượt quá 2% GDP ,báo cáo chuyên gia cũng thảo luận về việc triển khai tàu ngầm hạt nhân.
Nhật Bản: Chi tiêu quốc phòng được khuyến nghị vượt quá 2% GDP ,báo cáo chuyên gia cũng thảo luận về việc triển khai tàu ngầm hạt nhân.
Bản dự thảo báo cáo của Hội đồng chuyên gia về tăng cường sức mạnh quốc phòng triệt để ( do cựu Chủ tịch Keidanren Sakakibara Sadayuki làm chủ tịch ), do Bộ Quốc phòng thành lập đã được tiết lộ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 54% phản đối việc Đảng Dân chủ Tự do trợ cấp tiền mặt, 88% ủng hộ tăng sản lượng gạo.
Nhật Bản : 54% phản đối việc Đảng Dân chủ Tự do trợ cấp tiền mặt, 88% ủng hộ tăng sản lượng gạo.
Trong cuộc thăm dò qua điện thoại toàn quốc do Kyodo News thực hiện vào ngày 14 và 15, 41,2% ủng hộ và 54,9% phản đối việc Đảng Dân chủ Tự do trợ cấp tiền mặt, mà đảng này dự định đưa vào chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số cửa hàng từ bỏ thanh toán không dùng tiền mặt gia tăng ? Lợi ích của việc quay lại thanh toán bằng tiền mặt là ?
Nhật Bản : Số cửa hàng từ bỏ thanh toán không dùng tiền mặt gia tăng ? Lợi ích của việc quay lại thanh toán bằng tiền mặt là ?
Không cần phải nói, thanh toán không dùng tiền mặt đã trở nên phổ biến trong những năm gần đây và Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp cũng đang hỗ trợ việc thúc đẩy thanh toán không dùng tiền...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chính phủ tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài , đầu tư 100 tỷ yen.
Nhật Bản : Chính phủ tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài , đầu tư 100 tỷ yen.
Để thúc đẩy chiến lược tiếp nhận các nhà nghiên cứu nước ngoài xuất sắc, chính phủ sẽ đưa ra chính sách đầu tư 100 tỷ yên trên toàn quốc . Chính sách này sẽ được công bố vào ngày 13. Thu nhập đầu...
Top