Chủ đề kính ngữ thứ 2: 簡単な挨拶

helper

New Member
Phần này chúng ta sẽ cùng học về cách chào hỏi cơ bản trong Tiếng Nhật. Hãy cố gắng nắm vững cách chào hỏi thì bạn sẽ cảm thấy tự tin hơn khi giao tiếp với người Nhật.

I .Mẫu câu cơ bản:

+Buổi sáng:
おはようございます  Và câu trả lời cũng sẽ là おはようございます。

Trường hợp bạn bè thì có thể chào: おはよう và câu trả lời cũng như thế.

+Chào khi xong công việc và ra về.

お先に失礼します。
câu trả lời là:
お疲れ様です

Trường hợp thân thiện là
じゃ、お先に
Câu trả lời là
お疲れ様


+Cảm ơn:

ありがとうございます
Câu trả lời là
いいえ、どういたしまして。

Trường hợp bạn bè thân thiện là

ありがとう
câu trả lời là
いーえ


Chú ý:

Thường câu kết thúc bằng 「な」、「ね」 mang tính thân thiện và không lịch sự nên khi nói với người cao tuổi hay cấp trên thì không nên sử dụng. Ví dụ thay vì nói : 課長、ネクタイいい thì hãy nói 課長、イイネクタイがいいですね
 

helper

New Member
II.Cấu trúc văn phạm nên nhớ:

1.お/ご~します

Là cách nói khiên tốn khi muốn diễn tả mình sẽ làm việc gì đó.

Ví dụ:
先生、おいそがしそうですね。手伝いします
(Thầy có vẻ bận rộn nên để em giúp cho)

2.お/ご~しましょうか
Cách nói lịch sự khi đưa ra một đề nghị để mình đảm nhiệm việc gì đó.
Ví dụ:
重たそうですね。一つ持ちしましょうか

3. Động từ chia ở thể bị động còn mang nghĩa kính ngữ nữa.

Động từ chia ở thể bị động nhiều trường hợp được sử dụng theo nghĩa kính ngữ.
Ví dụ:

先生は本を読みます thì có thể đổi ra cách nói là
先生は本を読まれます
Cả hai cầu đều có nghĩa là "Thầy giáo đọc sách" nhưng câu sau là cách nói kính ngữ chứ không phải mang nghĩa bị động.
 

helper

New Member
Chúng ta cùng xét đoạn đàm thoại sau đây giữa アレックスさんvà 課長 xem アレックスさん đã sử dụng kính ngữ đúng hay chưa nhé:

アレックス:   あ、おはごうございます
田中課長 :  おはよう。

アレックス: 課長、昨日何時に帰りましたか?
田中:    え?・・・昨日は会社の帰りに友達と飲んだから、遅かったんだ。
        帰りは終電だよ。ちょっと、二日酔いだな。
アレックス: そうですか?大変ですね。
田中:     今日は午後から雨だって。傘を忘れちゃったよ。
アレックス:  二つ持っているので、ひとつかしましょうか?
田中:   ああ、頼むよ。

Từ vựng:
終電: Chuyến tàu cuối cùng trong ngày.
二日酔い: Say/xỉn luôn cả hai ngày.

Cách nói chuyện:
田中課長 có cách nói ngắn gọn và ở cuối câu thường dùng だ、な đây là cách nói của cấp trên với cấp dưới hay nói cách khác là cách nói thân thiện.

Trong bài này có chi tiết quên mang dù. Đây là một đặc điểm của người Nhật họ theo dõi thời tiết rất kỹ nếu báo co mưa thì họ sẽ mang theo dù lúc đi làm vào buổi sáng.

Cách nói: Danh từ+だって hay động từ +って có nghĩa là "nghe ai đó nói như thế"

Để ý đến cách nói của アレックス ta thấy anh ta chưa sử dụng kính ngữ đúng mức lắm. Cụ thể ở phần nào thì các bạn tự tìm hiểu và so sánh với đoạn sau sẽ rõ.
 

helper

New Member
Bài tập:

1. sử dụng れる hay られる :Ví dụ;
先生が事務室で手紙を書いた>>先生が事務室で手紙を書かれた

1.コンピュータを使う>先生が
2.3時に空港に到着する>お客さんが
3.会議で新しいプロジェクトを発表する>社長が

2.Sử dụng って:
Ví dụ:
明日来ます>>明日来るって

1.田中さんは7時に戻ります>
2.アレックスさんはお酒がのめません>
3・木村さんはコーヒーがあまり好きじゃありません

3.Đề nghị giúp đỡ ai đó:
Ví dụ:

荷物が多くて、大変そうな様子(もつ) >>あのう、一つ持ちしましょうか

1.駅まで行き方が分からない様子(駅まで送る)
2.商品の使い方を知りたい様子(説明する)
3.傘がなくて困っている様子(自分のを貸す)
 

helper

New Member
Hãy theo dõi đoạn đàm thoại sau và so sánh với đoạn trước các bạn sẽ nhận ra sự tiến bộ cua アレックスさん nhé. Đoạn đàm thoại diễn ra giữa アレックス và 田中課長 trên đường họ đi làm.

アレックス: おがようございます。
田中課長: あ、おはよう。今日も暑いな
アレックス: そうですね。毎日暑いですね。あ、今朝の新聞を読まれましたか?
田中: いや、まだだよ。
アレックス: アメリカでまた新しい映画の製作の発表があったみたいですよ。
田中:   そうか。またいそがしくなりそうだな。今日、東洋映画の加藤さんが東京にこられるって、      昨日きまったんだ。
アレックス: 何時に到着されるんですか?
田中:  3時の飛行機だって。すぐこちらにこられるみたいだよ。4時には勝とうさんと打ち合わせ      をするから準備を頼むよ。
アレックス: はい、分かりました。

Từ Vựng:

到着する: Tới nơi, đến nơi
発表する: Thông báo, công khai
製作する: Sản xuất
打ち合わせ: Họp bàn
準備する: Chuẩn bị.

Chú ý:
Nếu bạn để ý thì sẽ thấy lần này アレックス đã dùng từ một cách rất chính xác. Còn 田中課長 thì vẫn giữ nguyên phong cách nói chuyện của mình. Ngoài ra khi nói đến đối tượng thứ ba là 加藤さん thì cả hai người đều dùng kính ngữ và cách nói lịch sự.
 
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Koizumi đặt mục tiêu đưa Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản trở thành "số một thế giới" trong việc sử dụng máy bay không người lái.
Bộ trưởng Quốc phòng Koizumi đặt mục tiêu đưa Lực lượng Phòng vệ Nhật Bản trở thành "số một thế giới" trong việc sử dụng máy bay không người lái.
Bộ trưởng Quốc phòng Shinjiro Koizumi đã nhắc lại ý định thúc đẩy việc đưa máy bay không người lái vào sử dụng tại cuộc họp bộ ngày 19 để thảo luận về việc đẩy nhanh tiến độ sửa đổi ba văn kiện...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số vụ phá sản do thiếu hụt lao động đạt mức cao kỷ lục. Các chiến lược sinh tồn của các doanh nghiệp vừa và nhỏ đang bị đặt dấu hỏi.
Nhật Bản : Số vụ phá sản do thiếu hụt lao động đạt mức cao kỷ lục. Các chiến lược sinh tồn của các doanh nghiệp vừa và nhỏ đang bị đặt dấu hỏi.
Chắc chắn số vụ phá sản trong năm tài chính 2025 sẽ vượt quá 10.000 vụ , theo xu hướng của năm tài chính 2024. Theo báo cáo phá sản tháng 2 năm 2026 do Teikoku Databank (TDB) công bố ngày 9...
Thumbnail bài viết: Lời than phiền đau lòng "các chuyến công tác trở nên không khả thi" do chi phí khách sạn quá cao. Các công ty nên ứng phó như thế nào ?
Lời than phiền đau lòng "các chuyến công tác trở nên không khả thi" do chi phí khách sạn quá cao. Các công ty nên ứng phó như thế nào ?
"Để nằm trong ngân sách, chúng tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chọn chỗ ở xa." " Việc ăn ngoài quá đắt đỏ đến nỗi tiền phụ cấp hàng ngày chỉ đủ cho một bữa trưa." — Đây là những lời...
Thumbnail bài viết: Wolt ngừng dịch vụ tại Nhật Bản, xem xét lại toàn diện danh mục các dự án.
Wolt ngừng dịch vụ tại Nhật Bản, xem xét lại toàn diện danh mục các dự án.
Wolt Nhật Bản đã ngừng dịch vụ giao hàng "Wolt" tại Nhật Bản vào ngày 5 tháng 3. Lý do là do công ty mẹ tiến hành xem xét lại toàn diện danh mục các dự án.. Dịch vụ cũng sẽ bị chấm dứt tại Qatar...
Thumbnail bài viết: Mức lương quản lý cấp cao tại Nhật Bản thấp nhất trong các nước châu Á. Tăng lương thấp dẫn đến sự bất mãn cao.
Mức lương quản lý cấp cao tại Nhật Bản thấp nhất trong các nước châu Á. Tăng lương thấp dẫn đến sự bất mãn cao.
Hays Japan, một công ty tuyển dụng nước ngoài, đã công bố dữ liệu về mức lương của các quản lý cấp cao và các chuyên gia khác làm việc tại 5 quốc gia và khu vực châu Á, bao gồm cả Nhật Bản, vào...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá cả tăng nhanh, lo ngại suy thoái kinh tế. Tình hình Iran tác động đến nhu yếu phẩm và thực phẩm.
Nhật Bản : Giá cả tăng nhanh, lo ngại suy thoái kinh tế. Tình hình Iran tác động đến nhu yếu phẩm và thực phẩm.
Với giá dầu thô tăng cao do căng thẳng leo thang ở Iran, mối lo ngại ngày càng gia tăng rằng giá cả của nhiều mặt hàng thiết yếu, bao gồm hàng hóa tiêu dùng và thực phẩm, sẽ tăng nhanh. Giá dầu...
Thumbnail bài viết: “Giá thuê nhà cao quá! Hãy làm gì đó đi!” . 200 người biểu tình tại Shinjuku, Tokyo
“Giá thuê nhà cao quá! Hãy làm gì đó đi!” . 200 người biểu tình tại Shinjuku, Tokyo
Một cuộc biểu tình yêu cầu các biện pháp chống lại giá nhà ở tăng vọt tại khu vực đô thị Tokyo đã được tổ chức tại Shinjuku, Tokyo, với khoảng 200 người dân kêu gọi chính phủ và chính quyền thành...
Thumbnail bài viết: Dự báo mới nhất về hoa anh đào năm 2026. Tokyo dự kiến nở hoa từ hôm nay, Osaka dự kiến nở từ ngày 22.
Dự báo mới nhất về hoa anh đào năm 2026. Tokyo dự kiến nở hoa từ hôm nay, Osaka dự kiến nở từ ngày 22.
Mùa hoa anh đào năm 2026 đang diễn ra nhanh hơn mức trung bình. Trang web tenki.jp của Hiệp hội Khí tượng Nhật Bản đã công bố dự báo mới nhất về hoa anh đào vào ngày 18. Nụ hoa anh đào ở Tokyo đã...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thặng dư thương mại tháng 2 đạt 57,3 tỷ yên. Tác động của tình hình Trung Đông sẽ được thể hiện rõ từ tháng 3 trở đi.
Nhật Bản : Thặng dư thương mại tháng 2 đạt 57,3 tỷ yên. Tác động của tình hình Trung Đông sẽ được thể hiện rõ từ tháng 3 trở đi.
Theo số liệu thống kê thương mại sơ bộ (tính theo thông quan) tháng 2 do Bộ Tài chính công bố ngày 18, cán cân thương mại, được tính bằng cách trừ nhập khẩu khỏi xuất khẩu, cho thấy thặng dư 57,3...
Thumbnail bài viết: Lượng khách du lịch đến Nhật Bản tháng 2 tăng 6,4% lên 3,46 triệu người: Căng thẳng Trung Đông gia tăng, bất ổn ngày càng trầm trọng.
Lượng khách du lịch đến Nhật Bản tháng 2 tăng 6,4% lên 3,46 triệu người: Căng thẳng Trung Đông gia tăng, bất ổn ngày càng trầm trọng.
Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản (JNTO) thông báo ngày 18 rằng số lượng khách du lịch nước ngoài đến Nhật Bản trong tháng 2 đạt 3.466.700 người, tăng 6,4% so với cùng kỳ năm ngoái. Đây là mức cao...
Top