Chữ Katakana, hix

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Chữ Katakana, hix

dong chi oi .Viet kanji it thoi .Nhieu qua , minh bo tay roi .Ve dau thi con biet .Ve sau thua .Minh moi qua day co gan hai thang thoi .Vi minh hoc may tinh o VN bang tieng anh . Gio qua day dung may tieng Nhat . DEKIMASEN.Nen phai dung tieng Anh thoi,
 

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Chữ Katakana, hix

ah minh hieu roi .Gio thi minh da hieu cau ban viet roi .Co may chu da hoc nhung bat ngo chua nho ra thoi.
 

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Chữ Katakana, hix

Tuần sau , Quyến san xuống chỗ công ty mình đó .
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Chữ Katakana, hix

Thế là bạn đi làm rồi hả ? sướng thế ? để nhắn cho Q san hỏi xem.
Mới qua hay qua lâu rồi cũng không sao cố gắng dùng hẳn máy tiếng Nhật đi. cũng là 1 cơ hội học tiếng Nhật đấy. Thành viên ở trong đây cũng có 1 số người rất khá tiếng Nhật và sẵn sàng chỉ cho người khác nên bạn có thắc mắc gì cứ tự nhiên gửi lên sẽ có người giúp đấy.
 

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Chữ Katakana, hix

Nếu chỉ dùng máy để sử dụng thông thường các chương trình thì dùng tiếng Nhật cũng được .Nhưng ở những phần ghost.Boot . Cai dat setup . Cmos. Bios .DOS.Lập trình... . Nếu tiếng Nhật không ,Xin thua .Mình định cài máy theo ý mình đó mà.
 

Panda

New Member
Re: Ðề: Chữ Katakana, hix

ttvj nói:
hix, đang hỏi tiếng Anh đó, tiếng Việt chưa bàn đến hihihi hình như là có quy tắc trong việc viết tiếng Anh sang Katakana đó ttvj đã từng coi cuốn sách viết phiên âm tiếng Việt qua Katakana - đọc tức cười chít.... ở lớp có nhỏ bạn tên Ngọc - tên rõ đẹp, vậy mà toàn bị các thày người Nhật gọi là "Ngốc san" hihhi

Hehe, tui thì có kinh nghiệm vụ này rồi. Chẳng là công ty tui có 2 đứa tên Ngọc - Một đứa nam, một đứa nữ.

Bọn nhân viên người Việt thì dễ rồi, nó phân biệt bằng cách gọi Ngọc-san và Ngọc-chan (báo hại mẹ tui tưởng tui bị gọi là Ngọc- chằn (trong chữ "bà chằn", hic :( )

Còn với các chú người Nhật, các chú gọi một đứa là Gốc-kự (GOKKU), một đứa gọi là Nốc-kự (NOKKU - giống y như tiếng phiên âm của chữ Knock - chúa ơi). Bó tay toàn phần.com :D
 

baongan

New Member
dich gium em nha

chao may anh may chi...em la mot co gai rat de thuong,em moi qua jp...may a,may chi co the dich dum ten cua em sang tieng nhat duoc khong..nghe hay hay 1 ti nha,chu kho dich qua,sensei cung dich du thu chu...cuoi cung keu la TORAN luon...nho dich gium e nghen..tkzzzzzzzzzz:rolleyes:
ten em : ah chu katakana voi kanji co duoc hong
TRAN DANG BAO NGAN
 

tn18589

New Member
mình xin địa chỉ trang web download file nghe tiếng Nhật

mình đang học tiến Nhật năm 3...bạn nào có thể cho mình link download các file nghe tiếng Nhật ...mình đang luyện nghe để bước vào năm cuối ...mình chân thành cảm ơn các bạn!
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Chữ Katakana, hix

To tn18589,

Bạn có thể cho biết bạn muốn nghe giáo trình gì không?

To Bao Ngan,

+Chữ Trần: Trong tiếng Nhật hay sách báo ngày trước có khuynh hướng phát âm là TORAN. Tuy thế gần đây cho giao lưu với Việt Nam khá phát triển và khi người Nhật biết cách đọc này sai họ chuyển qua cách đọc là "CHAN"(チャン) vì chữa này gần với chữa Trần hơn. Chữ TRẦN viết theo chữa Hán là .

+Tùy theo người mà tên bạn sẽ "bị" đọc khác nhau.

Có thể phiên âm như sau:

TRẦN  ĐẶNG  BẢO  NGÂN
チャン ダング  バオ  ガン

Còn chữ Hán bạn tự tra lấy nhé.

Chúc vui vẻ và xinh gái nhé!
 
Top