Hai từ mà bạn nên nhớ

Hai từ mà bạn nên nhớ

Trong tiếng Nhật hay nói cách khác là trong văn hóa giao tiếp của người Nhật có hai từ mà bạn nên nằm vững cách dùng. Đó là từ Itakadimasu và từ Gochisosama(deshita).
Đây là hai từ có vẻ đơn giản nhưng nhiều người vẫn không nắm rõ cách sử dụng. Xin sơ qua lại như sau:


Được dùng khi bạn nhận một vật gì đó từ người khác bạn nói "itadakimasu". Ví dụ khi bạn lãnh thưởng bạn cũng có thể nói là "itadakimasu". Ngoài ra, từ này cũng được nói khi bắt đầu ăn. Ở đây có 1 vấn đề hơi tế nhị mà bạn nên nhớ là khi bạn đi ăn cùng với mọi người thì hãy chờ mọi người cầm đũa rồi hãy nói từ này và bắt đầu dùng bữa.

Khi bạn đi ăn ở một nhà hàng khi trả tiền bạn nên dùng "Gochisosamadeshita". Từ này cũng được dùng khi ai đó trả tiền cho bạn. Và có lẽ có nhiều người cảm thấy khi được người khác trả tiền hộ(ví dụ là cấp trên chẳng hạn) thì mình phải đứng đâu. Đa số người đứng cạnh người trả tiền. Tuy thế cách tốt nhất là hãy ra ngoài và chờ cho người trả tiền ra và nói câu "gochisosamadeshita".

Nếu bạn nào có ý kiến khác xin mời lên tiếng nhé.
 
Bình luận (5)

MyDyingDoom

New Member
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

Tôi cũng xem khá nhiều phim của Nhật, trong đó có một số phim về Giáng Sinh, nam nữ được nhận rất nhiều quà từ người thân và bạn bè, nhưng ko thấy ai nói Itadakimasu khi nhận quà từ người khác cả. :D Và khi học thì trong sách cũng nói là Itadakimasu dùng để đáp lại lời mời (ăn, uống), cái mà tôi nghĩ là "nhận từ người khác" ở đây chỉ là một tách trà, cafe hay bát cơm, thì mới nói Itadakimasu, còn quà cáp hay lương bổng thì cảm ơn thôi (với lương bổng thì tôi ko biết họ nói gì khi nhận :D)

Uhmm, phần Gochisosamadeshita bạn nói ko rõ lắm, đọc câu đầu thì tôi nghĩ là tôi sẽ phải dùng câu đó khi trả tiền nhà hàng, nhưng đọc sang câu sau lại là nói câu đó với người trả tiền hộ mình. @___@ Vậy là sao? Và ở Nhật có lẽ việc trả tiền hộ hơi hiếm nhỉ, chắc chỉ trừ khi tiệc do một người bao, hoặc bạn trai trả cho bạn gái thôi, chứ thường thì đứng lên, mỗi người trả hóa đơn riêng của mình.
 

kamikaze

Administrator
He he bạn này có vẻ như học tiếng Nhật nhiều quá rồi nên quên tiếng Việt hay sao? Mình đã nói rõ ràng là

Khi bạn đi ăn ở một nhà hàng khi trả tiền bạn nên dùng "Gochisosamadeshita". Từ này cũng được dùng khi ai đó trả tiền cho bạn.

Có nghĩa là:
1. Khi bạn trả tiền bạn nói. Nói với nhân viên nhận tiền.Hay nói rộng ra là nói với nhà hàng: "Cảm ơn về bữa ăn ngon!".
2.Nếu được ai đó trả tiền hộ thì nói với người đó(hiếm được ai trả hộ nhưng thỉnh thỏang vẫn có).

Phim với với đời thực là cả 1 khỏang cách. Trong phim người ta lược bớt rồi nên khó mà có thể đưa hết cảnh đời thực vào. Nhận lương/thưởng hay nhận quà thì thường là " 頂きます。ありがとうございます。
 

kiyoi

New Member
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

Còn mình thì thấy những người Nhật trong công ty của mình luc nào cũng nói itadakimasu khi nhận bất cứ cái gì từ người Nhật.
Còn đối với người Việt Nam họ chỉ nói sankuu thôi.
Còn câu gochisosamadesita mình hoàn toàn không biết tình huống là dùng khi trả tiền cho nhân viên phục vụ. Mà mình chỉ biết có mỗi 1 tình huống là khi ai đó trả tiền dùm mình. Chắc có lẽ mình toàn được người khác khao nên không biết điều này chăng ??
 

Suwaranaide

New Member
Nói thế nào thì câu Itadakimasu là 1 câu thông dụng trong ứng xử của người Nhật vì thế ai học tiếng Nhật nên biết từ này ^^Thân
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

ra là itadakimasu cũng được dùng trong nhiều trường hợp nhu vậy, trước nay em cứ nghĩ chỉ dùng khi ăn uống thôi ^^. Cảm ơn bác Kami ^^
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Tăng học phí trường trung học dạy nghề lên 30%, chính sách cơ bản của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ.
Tăng học phí trường trung học dạy nghề lên 30%, chính sách cơ bản của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ.
Chi tiết đầy đủ về chính sách cơ bản đề xuất cải cách giáo dục trung học, bao gồm các biện pháp hỗ trợ cho các trường trung học công lập, vốn đang đối mặt với lo ngại về sự sụt giảm số lượng học...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nợ quốc gia đạt mức cao kỷ lục 1.342 tỷ yên.
Nhật Bản : Nợ quốc gia đạt mức cao kỷ lục 1.342 tỷ yên.
Bộ Tài chính thông báo vào ngày 10 rằng nợ quốc gia, bao gồm trái phiếu chính phủ, các khoản vay và chứng khoán chính phủ ngắn hạn, sẽ đạt 1.342,172 tỷ yên cho đến cuối tháng 12 năm 2025. Điều...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Báo cáo tạm thời về việc giảm thuế tiêu thụ đến giữa tháng 6 , chính phủ trình bày các nguồn tài trợ tiềm năng.
Nhật Bản : Báo cáo tạm thời về việc giảm thuế tiêu thụ đến giữa tháng 6 , chính phủ trình bày các nguồn tài trợ tiềm năng.
Thủ tướng Sanae Takaichi cho biết bà sẽ biên soạn báo cáo tạm thời về việc miễn thuế tiêu thụ đối với thực phẩm trong hai năm tại một hội nghị toàn quốc trước mùa hè, và chính phủ hiện đang nỗ lực...
Thumbnail bài viết: PayPay hợp tác với Visa để mở rộng thị trường tại Mỹ , "Xây dựng hệ sinh thái PayPay trên toàn cầu"
PayPay hợp tác với Visa để mở rộng thị trường tại Mỹ , "Xây dựng hệ sinh thái PayPay trên toàn cầu"
Ngày 12 , PayPay và Visa đã công bố hợp tác chiến lược tập trung vào dịch vụ thanh toán. Bước đầu tiên, PayPay dự định thâm nhập thị trường Mỹ. Với sự hỗ trợ của Visa, PayPay, hiện đang nắm giữ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 81% ủng hộ việc bổ sung rõ ràng Lực lượng Tự vệ vào Điều 9 Hiến pháp.
Nhật Bản : 81% ủng hộ việc bổ sung rõ ràng Lực lượng Tự vệ vào Điều 9 Hiến pháp.
Kyodo News đã phân tích phản hồi của 403 trong số 465 ứng cử viên trúng cử vào Hạ viện trong cuộc khảo sát ứng cử viên ngày 11 tháng 10. 81,1% số người được hỏi, bao gồm cả những người trả lời...
Thumbnail bài viết: Có đúng là "sự gia tăng người nước ngoài dẫn đến suy giảm an ninh công cộng và giảm lương" ? Thực tế về vấn đề người nước ngoài tại Nhật Bản .
Có đúng là "sự gia tăng người nước ngoài dẫn đến suy giảm an ninh công cộng và giảm lương" ? Thực tế về vấn đề người nước ngoài tại Nhật Bản .
Với cuộc bầu cử Thượng viện sắp tới vào mùa hè năm 2025, "vấn đề người nước ngoài" đột nhiên trở thành một chủ đề chính trị lớn. Tsugio Ebihara, một nhà báo chuyên về việc làm và chuyên gia về vấn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : “Thuế độc thân” sẽ bắt đầu vào tháng 4 , liệu gánh nặng sẽ lớn hơn cho những người độc thân ?
Nhật Bản : “Thuế độc thân” sẽ bắt đầu vào tháng 4 , liệu gánh nặng sẽ lớn hơn cho những người độc thân ?
Thuật ngữ “thuế độc thân” nghe có vẻ như một hệ thống đặt gánh nặng nặng nề hơn lên người độc thân. Tuy nhiên, tên chính thức của hệ thống này là “Hệ thống Trợ cấp Hỗ trợ Trẻ em và Chăm sóc Trẻ...
Thumbnail bài viết: Liệu quan niệm "Xe đạp an toàn" có phải là một nhận thức sai lầm lớn ? 70.000 vụ tai nạn mỗi năm.
Liệu quan niệm "Xe đạp an toàn" có phải là một nhận thức sai lầm lớn ? 70.000 vụ tai nạn mỗi năm.
Trong khi tai nạn giao thông đang giảm, liệu "tai nạn liên quan đến xe đạp có phải là điều duy nhất đang gia tăng"? [Câu hỏi] Khoảng bao nhiêu vụ tai nạn liên quan đến xe đạp đã xảy ra vào năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 770.000 vụ phạm tội vượt mức trước Corona . 80% người được hỏi cho biết an ninh công cộng đã "trở nên tồi tệ hơn".
Nhật Bản : 770.000 vụ phạm tội vượt mức trước Corona . 80% người được hỏi cho biết an ninh công cộng đã "trở nên tồi tệ hơn".
Năm ngoái, số vụ phạm tội được báo cáo là 774.142 vụ , tăng 4,9% so với năm trước. Đây là năm thứ tư liên tiếp tăng và vượt mức trước Corona năm 2019. Năm ngoái, có sự gia tăng đáng kể các vụ lừa...
Thumbnail bài viết: Quan hệ Nhật Bản - Trung Quốc xấu đi làm dấy lên lo ngại về quyết định đầu tư. Các công ty Nhật Bản lo lắng về hoạt động kinh doanh tại Trung Quốc.
Quan hệ Nhật Bản - Trung Quốc xấu đi làm dấy lên lo ngại về quyết định đầu tư. Các công ty Nhật Bản lo lắng về hoạt động kinh doanh tại Trung Quốc.
Một cuộc khảo sát các công ty Nhật Bản hoạt động tại Trung Quốc cho thấy nhiều công ty lo ngại về tác động của mối quan hệ Nhật Bản-Trung Quốc xấu đi đối với các quyết định kinh doanh và đầu tư...
Your content here
Top