Hai từ mà bạn nên nhớ

Hai từ mà bạn nên nhớ

Trong tiếng Nhật hay nói cách khác là trong văn hóa giao tiếp của người Nhật có hai từ mà bạn nên nằm vững cách dùng. Đó là từ Itakadimasu và từ Gochisosama(deshita).
Đây là hai từ có vẻ đơn giản nhưng nhiều người vẫn không nắm rõ cách sử dụng. Xin sơ qua lại như sau:


Được dùng khi bạn nhận một vật gì đó từ người khác bạn nói "itadakimasu". Ví dụ khi bạn lãnh thưởng bạn cũng có thể nói là "itadakimasu". Ngoài ra, từ này cũng được nói khi bắt đầu ăn. Ở đây có 1 vấn đề hơi tế nhị mà bạn nên nhớ là khi bạn đi ăn cùng với mọi người thì hãy chờ mọi người cầm đũa rồi hãy nói từ này và bắt đầu dùng bữa.

Khi bạn đi ăn ở một nhà hàng khi trả tiền bạn nên dùng "Gochisosamadeshita". Từ này cũng được dùng khi ai đó trả tiền cho bạn. Và có lẽ có nhiều người cảm thấy khi được người khác trả tiền hộ(ví dụ là cấp trên chẳng hạn) thì mình phải đứng đâu. Đa số người đứng cạnh người trả tiền. Tuy thế cách tốt nhất là hãy ra ngoài và chờ cho người trả tiền ra và nói câu "gochisosamadeshita".

Nếu bạn nào có ý kiến khác xin mời lên tiếng nhé.
 
Bình luận (5)

MyDyingDoom

New Member
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

Tôi cũng xem khá nhiều phim của Nhật, trong đó có một số phim về Giáng Sinh, nam nữ được nhận rất nhiều quà từ người thân và bạn bè, nhưng ko thấy ai nói Itadakimasu khi nhận quà từ người khác cả. :D Và khi học thì trong sách cũng nói là Itadakimasu dùng để đáp lại lời mời (ăn, uống), cái mà tôi nghĩ là "nhận từ người khác" ở đây chỉ là một tách trà, cafe hay bát cơm, thì mới nói Itadakimasu, còn quà cáp hay lương bổng thì cảm ơn thôi (với lương bổng thì tôi ko biết họ nói gì khi nhận :D)

Uhmm, phần Gochisosamadeshita bạn nói ko rõ lắm, đọc câu đầu thì tôi nghĩ là tôi sẽ phải dùng câu đó khi trả tiền nhà hàng, nhưng đọc sang câu sau lại là nói câu đó với người trả tiền hộ mình. @___@ Vậy là sao? Và ở Nhật có lẽ việc trả tiền hộ hơi hiếm nhỉ, chắc chỉ trừ khi tiệc do một người bao, hoặc bạn trai trả cho bạn gái thôi, chứ thường thì đứng lên, mỗi người trả hóa đơn riêng của mình.
 

kamikaze

Administrator
He he bạn này có vẻ như học tiếng Nhật nhiều quá rồi nên quên tiếng Việt hay sao? Mình đã nói rõ ràng là

Khi bạn đi ăn ở một nhà hàng khi trả tiền bạn nên dùng "Gochisosamadeshita". Từ này cũng được dùng khi ai đó trả tiền cho bạn.

Có nghĩa là:
1. Khi bạn trả tiền bạn nói. Nói với nhân viên nhận tiền.Hay nói rộng ra là nói với nhà hàng: "Cảm ơn về bữa ăn ngon!".
2.Nếu được ai đó trả tiền hộ thì nói với người đó(hiếm được ai trả hộ nhưng thỉnh thỏang vẫn có).

Phim với với đời thực là cả 1 khỏang cách. Trong phim người ta lược bớt rồi nên khó mà có thể đưa hết cảnh đời thực vào. Nhận lương/thưởng hay nhận quà thì thường là " 頂きます。ありがとうございます。
 

kiyoi

New Member
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

Còn mình thì thấy những người Nhật trong công ty của mình luc nào cũng nói itadakimasu khi nhận bất cứ cái gì từ người Nhật.
Còn đối với người Việt Nam họ chỉ nói sankuu thôi.
Còn câu gochisosamadesita mình hoàn toàn không biết tình huống là dùng khi trả tiền cho nhân viên phục vụ. Mà mình chỉ biết có mỗi 1 tình huống là khi ai đó trả tiền dùm mình. Chắc có lẽ mình toàn được người khác khao nên không biết điều này chăng ??
 

Suwaranaide

New Member
Nói thế nào thì câu Itadakimasu là 1 câu thông dụng trong ứng xử của người Nhật vì thế ai học tiếng Nhật nên biết từ này ^^Thân
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ðề: Hai từ mà bạn nên nhớ

ra là itadakimasu cũng được dùng trong nhiều trường hợp nhu vậy, trước nay em cứ nghĩ chỉ dùng khi ăn uống thôi ^^. Cảm ơn bác Kami ^^
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Tiếp nhận người nước ngoài , con đường trở thành "quốc gia của những người nhập cư" mà bà Takaichi không hề đề cập trong cuộc bầu cử Hạ viện.
Tiếp nhận người nước ngoài , con đường trở thành "quốc gia của những người nhập cư" mà bà Takaichi không hề đề cập trong cuộc bầu cử Hạ viện.
Cuộc bầu cử Hạ viện ngày 8 tháng 2 đã kết thúc với chiến thắng áp đảo của Đảng Dân chủ Tự do. Masanobu Kunoyama, một nhà báo chuyên viết về các vấn đề người nước ngoài, cho biết: "Các hướng dẫn cơ...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để ngăn chặn việc nâng "ngưỡng thu nhập hàng năm" và giảm giờ làm ?
Làm thế nào để ngăn chặn việc nâng "ngưỡng thu nhập hàng năm" và giảm giờ làm ?
"Ngưỡng thu nhập hàng năm" tồn tại khi thu nhập từ công việc bán thời gian vượt quá một mức nhất định, có nghĩa là cá nhân không còn được coi là người phụ thuộc vào vợ/chồng và phải chịu thuế thu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Điều gì sẽ xảy ra với hóa đơn tiền điện, khí đốt và xăng dầu nếu đồng yên tiếp tục suy yếu?
Nhật Bản : Điều gì sẽ xảy ra với hóa đơn tiền điện, khí đốt và xăng dầu nếu đồng yên tiếp tục suy yếu?
Đồng yên đã suy yếu trong vài năm qua. Mặc dù biến động tỷ giá hối đoái thường được thảo luận trên thị trường tài chính, nhưng chúng cũng liên quan đến hóa đơn tiền điện, khí đốt và xăng dầu của...
Thumbnail bài viết: Vé tàu cao tốc Shinkansen một chiều miễn phí cho du khách nước ngoài . Các biện pháp thu hút khách du lịch của tỉnh Kagoshima gây tranh cãi.
Vé tàu cao tốc Shinkansen một chiều miễn phí cho du khách nước ngoài . Các biện pháp thu hút khách du lịch của tỉnh Kagoshima gây tranh cãi.
Chính quyền Tỉnh: "Chúng tôi muốn đưa ra lời giải thích thấu đáo" Liên quan đến các biện pháp thu hút khách du lịch bằng tàu cao tốc Kyushu Shinkansen được đưa vào đề xuất ngân sách tổng hợp năm...
Thumbnail bài viết: GDP tăng 0,2% và khoảng cách tiêu dùng hình chữ "K" phản ánh tình trạng hiện tại của nền kinh tế Nhật Bản.
GDP tăng 0,2% và khoảng cách tiêu dùng hình chữ "K" phản ánh tình trạng hiện tại của nền kinh tế Nhật Bản.
GDP thực tế của Nhật Bản trong quý 3 (tháng 10-12), được công bố vào ngày 16, tăng 0,2% so với quý trước tính theo năm. Toru Suehiro, nhà kinh tế trưởng tại Daiwa Securities, chỉ ra rằng đằng sau...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thâm hụt thương mại tháng 1 đạt 1.1526 nghìn tỷ yên . Xuất khẩu sang Mỹ giảm tháng thứ hai liên tiếp.
Nhật Bản : Thâm hụt thương mại tháng 1 đạt 1.1526 nghìn tỷ yên . Xuất khẩu sang Mỹ giảm tháng thứ hai liên tiếp.
Theo số liệu thống kê thương mại sơ bộ tháng 1 do Bộ Tài chính công bố ngày 18, cán cân thương mại (xuất khẩu trừ nhập khẩu) ghi nhận mức thâm hụt 1.1526 nghìn tỷ yên, giảm 58% so với cùng kỳ năm...
Thumbnail bài viết: Lawson mở rộng sang Ấn Độ .  Mục tiêu 100 cửa hàng vào năm 2030, 10.000 cửa hàng vào năm 2050.
Lawson mở rộng sang Ấn Độ . Mục tiêu 100 cửa hàng vào năm 2030, 10.000 cửa hàng vào năm 2050.
Ông lớn trong ngành bán lẻ tiện lợi Lawson đã công bố kế hoạch gia nhập thị trường Ấn Độ vào ngày 18. Công ty sẽ mở cửa hàng đầu tiên tại Mumbai vào năm 2027, và tăng lên 100 cửa hàng vào năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chiến dịch đàm phán mùa xuân của các nhà sản xuất ô tô chính thức bắt đầu . Đòi hỏi mức lương cao, tương tự năm trước.
Nhật Bản : Chiến dịch đàm phán mùa xuân của các nhà sản xuất ô tô chính thức bắt đầu . Đòi hỏi mức lương cao, tương tự năm trước.
Trong bối cảnh suy giảm đáng kể về hiệu quả kinh doanh do thuế quan của chính phủ Mỹ áp đặt lên Nhật Bản, các công đoàn lao động tại các nhà sản xuất ô tô lớn và các công ty khác đã yêu cầu ban...
Thumbnail bài viết: Nội các "Takaichi 2.0" ra mắt: "Chúng tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ được người dân giao phó khi giành số ghế lớn nhất trong lịch sử Đảng Dân chủ Tự Do."
Nội các "Takaichi 2.0" ra mắt: "Chúng tôi sẽ hoàn thành nhiệm vụ được người dân giao phó khi giành số ghế lớn nhất trong lịch sử Đảng Dân chủ Tự Do."
Thủ tướng Takaichi đã tổ chức một cuộc họp báo hôm nay để đánh dấu lễ nhậm chức của Nội các mới, được gọi là "Nội các Takaichi 2.0," và bày tỏ quyết tâm hoàn thành nhiệm vụ được người dân giao phó...
Thumbnail bài viết: Lượng khách du lịch đến Nhật Bản trong tháng 1 giảm 4,9%, đánh dấu lần giảm đầu tiên kể từ đại dịch Corona, lượng khách Trung Quốc giảm 60%.
Lượng khách du lịch đến Nhật Bản trong tháng 1 giảm 4,9%, đánh dấu lần giảm đầu tiên kể từ đại dịch Corona, lượng khách Trung Quốc giảm 60%.
Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản (JNTO) thông báo vào ngày 18 rằng số lượng khách du lịch nước ngoài đến Nhật Bản trong tháng 1 là 3.597.500 người, giảm 4,9% so với cùng kỳ năm ngoái. Đây là lần...
Your content here
Top